Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gezondheid van vissen monitoren
Gezondheidsstatus van vissen controleren
Gezondheidsstatus van vissen monitoren
Rustgebied voor vissen
Schuilplaats voor vissen
Slepend vissen
Sterftecijfers van vissen opvolgen
Sterftecijfers van vissen volgen
Toevluchtsoord voor vissen
Vissen met beuglijnen
Vissen met de lijn
Voedingsschema's voor vissen uitvoeren
Voedingsschema’s voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen implementeren
Voerregimes voor vissen uitvoeren

Traduction de «nog kunnen vissen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voedingsschema's voor vissen uitvoeren | voerregimes voor vissen uitvoeren | voedingsschema’s voor vissen implementeren | voerregimes voor vissen implementeren

Fütterungsregimes für Fische umsetzen


gezondheidsstatus van vissen monitoren | gezondheid van vissen monitoren | gezondheidsstatus van vissen controleren

Gesundheitsstatus von Fischen überwachen | Gesundheitszustand von Fischen überwachen


rustgebied voor vissen | schuilplaats voor vissen | toevluchtsoord voor vissen

Fisch/unterstaende


slepend vissen | vissen door het hengelsnoer op het water heen en weer te bewegen

Angeln mit der Trockenfliege


vissen met beuglijnen | vissen met de lijn

Langleinenfischerei


sterftecijfers van vissen opvolgen | sterftecijfers van vissen volgen

Fischsterblichkeitsraten überwachen | Mortalitätsraten bei Fischen überwachen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij een vergunning om te vissen met een een wetenschappelijk doel tot 15 juli 2016 in het meer "La Gileppe" wordt verleend aan de Dienst Visvangst en aan zijn medewerkers De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, artikel 10, § 4, 4°; Gelet op de aanvraag van de Dienst Visvangst van het Directie Jacht en Visvangst, Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst, om te kunnen vissen in ...[+++]

9. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den dem Fischereidienst und dessen Mitarbeitern erlaubt wird, bis zum 15. Juli 2016 zu wissenschaftlichen Zwecken in dem Gileppe-See zu fischen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 10 § 4 Ziffer 4; Aufgrund des Antrags des Fischereidienstes der Direktion Jagd und Fischfang, operative Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt, öffentlicher Dienst der Wallonie, durch den die Erlaubnis beantragt wird, den Fischfang in dem Gileppe-See auszuüben, um e ...[+++]


Het EMA heeft geoordeeld dat wegens het lagere metabolisme van vissen in vergelijking met het metabolisme van zoogdieren en vogels, de MRL's voor hexaflumuron in vissen niet kunnen worden geëxtrapoleerd naar andere voedselproducerende soorten.

Nach Auffassung der EMA ist eine Extrapolierung der Hexaflumuron-Rückstandshöchstmengen für Fische auf andere zur Lebensmittelerzeugung genutzte Arten nicht möglich, da Fische im Vergleich zu Säugetieren und Vögeln über einen begrenzteren Stoffwechsel verfügen.


Mijn dank gaat uit naar het Parlement en de Raad voor hun engagement en visie en voor hun brede ondersteuning van de voorstellen van de Commissie. Al die inspanningen samen hebben ons op een punt gebracht waar wij op korte termijn weer duurzaam kunnen vissen en een eind kunnen maken aan de verspilling die met bepaalde praktijken gepaard gaat.

Ich danke sowohl dem Parlament als auch dem Rat für ihr Engagement, ihre Zukunftsvision und ihre generelle Unterstützung der Kommissionsvorschläge, so dass wir bald zu einer nachhaltigen Fischerei zurückkehren und den verschwenderischen Praktiken ein Ende setzen können.


Het vrije verkeer van burgers is ook een integrerend onderdeel van de eengemaakte markt en een wezenlijk element van het succes ervan: het stimuleert de economische groei doordat mensen over de grens kunnen reizen, winkelen en werken en doordat bedrijven uit een grotere talentenvijver kunnen vissen.

Die Personenfreizügigkeit ist auch ein unverzichtbarer Bestandteil des Binnenmarktes und ein zentrales Element seines Erfolgs: sie fördert wirtschaftliches Wachstum, indem sie die Möglichkeit schafft, über Grenzen hinweg zu reisen, einzukaufen und zu arbeiten, und indem sie Unternehmen in die Lage versetzt, aus einem größeren Talentpool zu schöpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vissen die zijn beschadigd door predatoren zoals visetende zeezoogdieren, roofvissen of -vogels, kunnen een risico vormen voor mensen, huisdieren en andere vissen vanwege ziekteverwekkers en bacteriën die door zulke predatoren kunnen worden overgedragen.

Fisch, der durch Raubtiere wie Fisch fressende Meeressäugetiere, Raubfische oder -vögel beschädigt worden ist, kann aufgrund von Krankheitserregern und Bakterien, die durch diese Tiere übertragen werden könnten, ein Risiko für Menschen, Heimtiere und andere Fische darstellen.


Dit protocol is belangrijk voor de langeafstandsvloten van de EU aangezien vaartuigen van 11 lidstaten dankzij het protocol in Marokkaanse wateren kunnen vissen.

Das Protokoll ist für die Hochseeflotten der EU von großer Bedeutung, denn es ermöglicht Schiffen aus 11 Mitgliedstaaten den Fischfang in marokkanischen Gewässern.


Het waterdebiet dient zodanig te zijn dat de vissen op een correcte wijze kunnen zwemmen en zich normaal kunnen gedragen.

Der Wasserfluss muss es den Fischen ermöglichen, richtig zu schwimmen und normale Verhaltensweisen beizubehalten.


Degenen die de producten hanteren, mogen gebruikmaken van gepunt gereedschap om grote vissen of vissen waaraan zij zich kunnen verwonden te verplaatsen, mits het vlees van de producten niet wordt beschadigd.

Die den Fisch bearbeitenden Personen dürfen zum Bewegen von großen Fischen oder von Fischen, von denen sie verletzt werden könnten, spitze Arbeitsgeräte verwenden, sofern die Weichteile der Erzeugnisse dabei nicht beschädigt werden.


"Men kan er niet omheen: om te kunnen vissen, moet er vis zijn.

"Eins steht fest: Für den Fortbestand der Fischwirtschaft brauchen wir Fisch.


Hij bespeurde bij beide partijen een echte bereidheid om de volgende week tot overeenstemming te komen, en beklemtoonde dat zo'n akkoord voor het einde van het jaar tot stand dient te komen, willen de vissers uit de EU in de Noorse wateren kunnen vissen.

Er erklärte, dass auf beiden Seiten der echte Wille bestehe, in der nächsten Woche zu einer Verständigung zu gelangen, und betonte, dass das Abkommen bis Ende des Jahres zustande kommen müsse, damit EG-Fischer in norwegischen Gewässern fischen könnten.


w