Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog langer duren voordat " (Nederlands → Duits) :

De lucht- en ruimtevaartindustrie is als sector gewoon ver in de toekomst te kijken: de ontwikkeling van een nieuwe generatie vliegtuigen, van ontwerp tot constructie, kan een decennium of langer duren. Een ruimtevaartproject kan zelfs nog meer tijd vergen, terwijl onderzoek naar een nieuw composietmateriaal een generatie werk kan betekenen, voordat het gereed is voor praktische toepassing.

Die Luft- und Raumfahrt ist eine Branche, die gewohnheitsmäßig weit in die Zukunft schaut: vom Konzept bis zur Realisierung einer neue Flugzeuggeneration kann mehr als ein Jahrzehnt vergehen; Raumfahrtprojekte können noch länger dauern, und die Erforschung eines neuen Verbundwerkstoffs kann die Arbeit einer Generation erfordern, bis er in der Praxis einsatzbereit ist.


Het zal tot drie decennia duren voordat de sociale veranderingen die voortvloeien uit de mondiale problemen en de megatrend van digitalisering die in deel 3 worden beschreven, volledig duidelijk zijn.

Es wird bis zu drei Jahrzehnte dauern, bis sich der gesellschaftliche Wandel aufgrund der in Kapitel 3 beschriebenen globalen Problemstellungen und des Megatrends der Digitalisierung vollzogen hat.


Omdat er echter van uit werd gegaan dat het nog enige tijd zou duren voordat deze meerjarige plannen aangenomen zouden zijn, is in Verordening (EU) nr. 1380/2013 bepaald dat de Commissie tijdelijk door middel van gedelegeerde handelingen teruggooiplannen vaststelt die op een gezamenlijke aanbeveling van de betrokken lidstaten berusten en voor ten hoogste drie jaar gelden.

Da jedoch davon ausgegangen wurde, dass die Annahme mehrjähriger Pläne einige Zeit in Anspruch nehmen würde, ist in der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 vorgesehen, dass die Kommission delegierte Rechtsakte zur Festlegung von Rückwurfplänen erlässt, die auf einer gemeinsamen Empfehlung der betreffenden Mitgliedstaaten beruhen und für höchstens drei Jahren gelten.


Indien het wordt goedgekeurd, zal het toch nog enkele weken duren voordat de eerste euro de reële economie van Griekenland bereikt.

Wenn es angenommen wird, wird es noch immer mehrere Wochen dauern, bis der erste Euro die griechische Realwirtschaft erreicht.


Maar daarmee is de EU er nog niet: bij het huidige tempo zal het bijna 30 jaar duren voordat 75 % van de vrouwen een betaalde baan heeft (het EU-streefcijfer), 70 jaar voordat gelijke beloning een feit is, en 20 jaar voordat er in de nationale parlementen sprake is van een gelijke verdeling (minstens 40 % van elk geslacht).

Es bleiben jedoch zahlreiche Herausforderungen bestehen: Bei der derzeitigen Fortschrittsgeschwindigkeit dauert es noch fast 30 Jahre, bis das EU-Ziel einer Frauenbeschäftigungsquote von 75 % erreicht wird, 70 Jahre, bis gleicher Lohn Wirklichkeit wird und 20 Jahre, bis der Frauen- und Männeranteil in den nationalen Parlamenten gleich hoch ist (mindestens 40 % pro Geschlecht).


Er blijven echter nog grote uitdagingen bestaan: het zal nog enige tijd duren voordat de onevenwichtigheden, die in de tien jaar vóór de crisis ongebreideld konden groeien en die op onze economieën blijven wegen, volledig zijn afgebouwd".

Nach wie vor stehen wir jedoch vor großen Herausforderungen, und es wird einige Zeit dauern, bis die Ungleichgewichte abgebaut sind, die in den zehn Jahren vor der Krise unkontrolliert wachsen konnten und an denen unsere Volkswirtschaften weiterhin schwer zu tragen haben.“


Hoe langer dit conflict voortduurt, hoe sterker de bevolking zal radicaliseren, hoe meer bloed er zinloos zal vloeien en hoe langer het zal duren voordat de wonden geheeld zijn.

Je länger dieser Konflikt andauert, umso mehr wird er die Menschen radikalisieren, umso mehr Blut wird unnötig vergossen werden und umso schwerer werden die Wunden heilen.


Het kan daarom even duren voordat deze mechanismen volledig gerealiseerd en operationeel zijn en in een aantal gevallen zullen specifieke maatregelen voor capaciteitsopbouw nodig zijn.

Es kann deshalb eine ganze Weile dauern, bis diese Mechanismen vollständig etabliert und arbeitsfähig sind, und in manchen Fällen werden auch besondere Maßnahmen zum Kapazitätsaufbau erforderlich sein.


Aangezien de organen van de andere lidstaten tijdens die overgangsperiode verplicht zijn om naast de kaarten tezelfdertijd nog papieren formulieren te behandelen, mogen die overgangsperioden niet langer duren dan strikt noodzakelijk, en in elk geval niet langer dan tot 31 december 2005.

Solche Übergangszeiten, die für die Träger der anderen Mitgliedstaaten die Verpflichtung mit sich bringen, parallel zu der Karte weiterhin auch Papiervordrucke zu bearbeiten, müssen jedoch auf das erforderliche Maß beschränkt sein und werden in jedem Fall spätestens am 31. Dezember 2005 enden.


Bij de derde fase (die de maatregelen ter verbetering van het beheer van EG-middelen door de Lid-Staten omvat) zou het langer kunnen duren voordat duidelijke vorderingen worden gemaakt, doch deze fase is van even vitaal belang als de andere.

Die geplante dritte Stufe (einschließlich Maßnahmen zur Verbesserung der Verwaltung von EG-Mitteln in den Mitgliedstaaten) könnte länger dauern, bevor erkennbarer Fortschritt erzielt wird, doch ist sie ebenso wichtig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog langer duren voordat' ->

Date index: 2022-04-14
w