Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog maar bitter weinig middelen » (Néerlandais → Allemand) :

Overheidsgelden zijn schaars, maar bij financiële instellingen en op bankrekeningen van particulieren en ondernemingen zijn genoeg liquide middelen beschikbaar. De uitdaging bestaat erin de vicieuze cirkel (gebrek aan vertrouwen, dus weinig investeringen) te doorbreken.

In einer Zeit, in der öffentliche Mittel knapp sind, während in Finanzinstituten sowie auf Firmen- und Privatkonten schnell verfügbares Geld vorhanden ist, besteht die Herausforderung darin, den Teufelskreis von fehlendem Vertrauen und zu geringen Investitionen zu durchbrechen.


Werner Hoyer, voorzitter van de Europese Investeringsbank: "We hebben genoeg liquide middelen maar er wordt te weinig geïnvesteerd.

Der Präsident der Europäischen Investitionsbank Werner Hoyer erklärte dazu: „In Europa ist ausreichend Liquidität vorhanden, aber es mangelt an Investitionen.


De hele structuur is gebaseerd op bestaande middelen en brengt dan ook maar weinig extra kosten mee.

Die gesamte Struktur stützt sich auf die vorhandenen Ressourcen und dürfte daher keine wesentlichen Zusatzkosten verursachen.


“Nationale politici zijn weliswaar vaak van goede wil, maar in het leven van de meeste Roma is de afgelopen jaren maar bitter weinig veranderd”, aldus vicevoorzitter Reding, EU-commissaris voor Justitie.

Trotz einiger guter Absichten nationaler Politiker hat sich an der Alltagssituation der Roma in den letzten Jahren zu wenig geändert“, so Vizepräsidentin und EU-Kommissarin für Justiz Viviane Reding.


Wij hebben allen met grote belangstelling de tenuitvoerlegging van het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken gevolgd. Mijns inziens zijn er echter maar bitter weinig stappen gezet om bijvoorbeeld legale immigratiekanalen te openen, al zijn die absoluut noodzakelijk, of om invulling te geven aan de richtlijn inzake seizoensmigranten waarop wij al zo lang wachten, maar waarvan in het Stockholm-programma niet eens gewag wordt gemaakt.

Wir alle haben die Implementierung des Europäischen Unterstützungsbüros für Asylfragen mit großem Interesse verfolgt, aber ich glaube beispielsweise, dass nur sehr wenige Schritte zur Eröffnung legaler Einwanderungskanäle gemacht wurden, etwas, was absolut erforderlich ist, oder aber in Richtung der Richtlinie für saisonale Immigranten, auf die wir schon so lange warten, aber die vom Stockholmer Programm anscheinend nicht einmal berücksichtigt wurde.


De herprogrammering van middelen van de structuurfondsen levert op de korte termijn maar weinig op. Dus waarom zouden daar niet ook de middelen van het GLB bij kunnen worden inbegrepen, met een prioriteit voor jonge landbouwers en kleine bedrijven op het platteland?" Vooruitkijkend naar de nieuwe programmeringsperiode zijn zowel Barroso als Bresso ervan overtuigd dat overheidsinvesteringen in EU-verband moeten worden gestimuleerd met behulp van nieuwe financiële instrumenten.

Kurzfristig kann die Neuaufteilung der verfügbaren Strukturfonds doch nur begrenzte Finanzmittel mobilisieren. Warum also in die Neuprogrammierung nicht auch die Mittel der Gemeinsamen Agrarpolitik miteinbeziehen, mit einem Schwerpunkt auf Junglandwirten und kleinen ländlichen Betrieben?" Beim Ausblick auf den nächsten Programmplanungszeitraum sind Barroso und Bresso einer Meinung, dass öffentliche Investitionen auf EU-Ebene einen kräftigen Anstoß durch neue Finanzierungsinstrumente brauchen".


Het mislukken van deze integratie-uitdaging zou de EU op sociaal, economisch en politiek opzicht kunnen ondermijnen, maar de Unie heeft nog maar bitter weinig middelen aangesproken om deze uitdaging het hoofd te bieden.

In dem Bestreben, dieser integrationspolitischen Herausforderung gerecht zu werden, die, wenn sie nicht erfolgreich gemeistert wird, die Europäische Union in sozialer, wirtschaftlicher und politischer Hinsicht in Frage stellen könnte, hat die Europäische Union jedoch nur sehr bescheidene Mittel bereitgestellt.


Dat is trouwens ook de mening van de Commissie, maar volgens het verslag van de Rekenkamer kan de Commissie dat al wel jarenlang beweren, in de praktijk komt daar bitter weinig van terecht.

Dies ist auch die Ansicht der Kommission, aber laut Berichts des Rechnungshofes wurde, auch wenn die Kommission dies schon seit Jahren beklagt, nur sehr wenig getan, um praktisch etwas zu ändern.


Bedrijven vinden het gemakkelijker om dikwijls te verkassen, ze zoeken de goedkoopste arbeidskrachten en maken zich niet druk over de gevolgen van hun handelingen, ondanks vrijwillige sociale verantwoordelijkheidsovereenkomsten die, zoals bij Burberry, op papier prachtig zijn, maar in de praktijk bitter weinig voorstellen.

Für die Unternehmen ist es einfacher geworden, ihre Standorte auf der Suche nach den billigsten Arbeitskräften zu verlagern, wobei sie die Konsequenzen ihres Tuns wenig kümmert, und zwar trotz freiwilliger Vereinbarungen über die soziale Verantwortung der Unternehmen, die sich wie im Falle von Burberry ganz wunderbar lesen, aber in der Praxis wenig bedeuten.


Ik heb het dan niet alleen over financiële steun – waarvan wij, moet ik eerlijk zeggen, maar bitter weinig hebben gezien – maar ook over meer praktische oplossingen, waarbij de Europese Unie, waarvan ons land lid is, de enorme instroom van immigranten naar ons land zou kunnen helpen opnemen.

Ich spreche nicht nur von finanzieller Hilfe (von der wir, ehrlich gesagt, recht wenig gesehen haben), sondern von praktischen Lösungen, mit denen die Europäische Union, deren Mitglied wir sind, uns helfen könnte, den riesigen Zustrom von Einwanderern in unser Land zu bewältigen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog maar bitter weinig middelen' ->

Date index: 2024-07-08
w