Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog maar kort geleden » (Néerlandais → Allemand) :

54. De tenuitvoerlegging van het principe van de universele dienstverlening is een complexe en veeleisende taak voor de nationale regelgevende instanties, die dikwijls nog maar kort geleden zijn opgezet en derhalve over nog maar weinig ervaring beschikken.

54. Die Umsetzung des Universaldienstprinzips stellt für die nationalen Regulierungsstellen eine komplizierte und anspruchsvolle Aufgabe dar. Viele von ihnen bestehen erst seit kurzem und verfügen demgemäß über einen begrenzten Erfahrungsschatz.


China, waar nog maar kort geleden, in 1990, slechts 1,4% van de buitenlandse investeringen naar toe ging, was in 2003 de grootste ontvanger, gevolgd door Frankrijk en de Verenigde Staten.

China, das noch im Jahr 1990 nur einen geringen Anteil (etwa 1,4 %) der ausländischen Direktinvestitionen verbuchen konnte, war 2003 der größte Empfänger, gefolgt von Frankreich und den USA.


Dat de Toezichthoudende Autoriteit van de EVA sinds 1 december 1998 nog geen kennisgevingen van de lidstaten van de EVA aan de diensten van de Commissie heeft doorgegeven, is een gevolg van het feit dat de beschikking in EER-verband nog maar kort geleden in werking is getreden.

Die Tatsache, daß die EFTA-Überwachungsbehörde noch keine Informationen aus den EWR-Staaten an die Kommissionsdienststellen übermittelt hat, ist darauf zurückzuführen, daß die Entscheidung erst kürzlich, nämlich seit dem 1. Dezember 1998, im EWR gilt.


Zo zijn, bijvoorbeeld, het feit dat een sporter de kans zou missen tijdens de schorsingsperiode veel geld te verdienen, of het feit dat de sporter nog maar een korte loopbaan voor de boeg heeft, of het tijdstip binnen de sportkalender, geen relevante factoren die in overweging te nemen zijn om de schorsingsperiode te verminderen volgens de artikelen 10.5.1 of 10.5.2 van de Code; 30° Regering : de Regering van de Duitstalige Gemeenschap; 31° geregistr ...[+++]

So wären beispielsweise die Tatsache, dass ein Sportler während einer Sperre die Gelegenheit versäumen würde, viel Geld zu verdienen, dass er nur noch eine kurze sportliche Laufbahn vor sich hat oder der Zeitpunkt im Wettkampfkalender keine relevanten Faktoren, die bei der Minderung der Sperre gemäß Artikel 10.5.1 oder 10.5.2 des Codes zu berücksichtigen sind; 30. Regierung: die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft; 31. Registrierte Zielgruppe: die Gruppe der Spitzensportler, die auf internationaler Ebene von den internationalen Sportfachverbänden und auf nationaler Ebene von den nationalen Anti-Doping-Organisationen zusammenge ...[+++]


In een regio die nog maar zo kort geleden door conflict werd verscheurd, is verzoening essentieel om de stabiliteit te bevorderen.

Aussöhnung ist ein zentraler Faktor, um die Stabilität in dieser erst unlängst vom Konflikt zerrissenen Region zu fördern.


Daarom moeten we het ontwerp-afvalbeheersplan dat de autoriteiten van Campanië kort geleden bij de Commissie hebben ingediend – en met ‘kort geleden’ bedoel ik ook echt ‘kort geleden’ – zorgvuldig bestuderen en er goed op toezien dat ze dat plan ook echt goedkeuren en uitvoeren.

Daher müssen wir den Entwurf des Abfallbewirtschaftungsplans genau überprüfen, den die Behörden Kampaniens gerade erst bei der Kommission eingereicht haben – und mit „gerade erst“ meine ich tatsächlich „gerade erst“ –, und sorgfältig überwachen, dass sie den Plan tatsächlich verabschieden und umsetzen.


Ik wil niet herhalen wat al eerder is gezegd, maar enkel een korte aanvullende opmerking plaatsen. Kort geleden waren we in Kosovo, waar heel veel gebieden zijn waar de Europese Unie niets doet om het de eenvoudige mensen aldaar mogelijk te maken een passende vorm van landbouw te ontwikkelen.

Ich will nicht wiederholen, was schon gesagt wurde. Nur ein kurzer Einschub: Wir waren vor kurzem im Kosovo, wo es viele Flächen gibt, wo wir als Europäische Union aber nicht dazu beitragen, dass die einfachen Menschen dort auch die Möglichkeit haben, eine entsprechende Landwirtschaft zu entwickeln.


N. overwegende dat de dienstverlenende sector nog maar kort geleden is opgenomen in de multilaterale onderhandelingen van de WTO en derhalve bescheidener resultaten heeft bereikt op het vlak van liberalisering maar, omdat deze sector voor een belangrijk deel bijdraagt tot de economie van vele lidstaten en de welvaart in de wereld, niet kan worden uitgesloten van het onderhandelingsproces,

N. in der Erwägung, dass der Dienstleistungssektor erst seit kurzem in die multilateralen WTO-Verhandlungen einbezogen wurde und daher eher bescheidene Ergebnisse im Hinblick auf eine Liberalisierung vorliegen, er aber wegen des bedeutenden Anteils an der Volkswirtschaft vieler Mitgliedsländer und im Hinblick auf die weltweite Wohlfahrt, nicht vom Verhandlungsprozess ausgenommen werden kann,


De selectieprocedure voor de onafhankelijke beoordelaar voor het CB is daarentegen pas zeer laat van start gegaan; de beoordelaar is nog maar kort geleden gekozen (in januari 2003).

Das Verfahren für die Auswahl des unabhängigen Bewerters des GFK wurde dagegen sehr spät eingeleitet, und der Bewerter wurde erst im Januar 2003 ausgewählt.


Dat is wel een interessant idee, maar het is nog te vroeg omdat het Waarnemingscentrum in zijn huidige vorm nog maar pas bestaat en de opstelling van het Handvest van de grondrechten nog maar kort geleden is aangevat.

Eine solche Idee ist zwar durchaus interessant, wirkt aber verfrüht, da die Beobachtungsstelle in ihrer jetzigen Form noch nicht lange besteht und sich der Prozeß der Ausarbeitung der Charta der Grundrechte noch in der Anfangsphase befindet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog maar kort geleden' ->

Date index: 2021-05-08
w