Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog maar weinig grensoverschrijdende » (Néerlandais → Allemand) :

Verschillende leden hebben aangevoerd dat de categorie van 50- tot 55-jarigen nog maar weinig kansen zou hebben op de arbeidsmarkt, zodat de aangevoerde verantwoording niet als een ernstig argument kon worden beschouwd.

Verschiedene Mitglieder haben angeführt, dass die Kategorie der 50- bis 55-Jährigen kaum noch Möglichkeiten auf dem Arbeitsmarkt habe, sodass die angeführte Rechtfertigung nicht als ernsthaftes Argument angesehen werden könne.


In Finland en het VK is weinig grensoverschrijdend woon-werkverkeer, voornamelijk vanwege hun geografische ligging.

In Finnland und dem VK gibt es vergleichsweise sehr wenig Pendler, in der Hauptsache aufgrund der geografischen Lage.


Nederland en Duitsland laten echter een ander beeld zien: hoewel hun geografische ligging vergelijkbaar is met die van België of Frankrijk, kennen zij relatief weinig grensoverschrijdend woon-werkverkeer.

Ungeachtet solcher Faktoren, die das Pendeln fördern oder auch verhindern, weisen die Niederlande und Deutschland, mit geografischen Bedingungen sehr ähnlich denen Belgiens und Frankreichs, dennoch nur eine geringe Pendlertätigkeit auf.


1. herinnert eraan dat de vennootschapsbelastingmodellen die in de geïndustrialiseerde landen bestaan, zijn ontworpen in de eerste helft van de twintigste eeuw, toen er nog maar weinig grensoverschrijdende activiteiten waren; stelt vast dat de mondialisering en de digitalisering van de economie de mondiale waardeketen en de manier waarop de markten werken, radicaal hebben veranderd en dat de meeste grote bedrijven nu een transnationale structuur hebben, zodat er verder moet worden gekeken dan de nationale belastingregels; benadrukt dat de nationale en internationale regelgeving op belastinggebied geen gelijke tred heeft gehouden met de ...[+++]

1. verweist darauf, dass die bestehenden Modelle für die Erhebung der Körperschaftsteuer in Industrieländern in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts konzipiert wurden, d. h. zu einer Zeit, in der die grenzüberschreitende Wirtschaftstätigkeit begrenzt war; stellt fest, dass sich die globale Wertschöpfungskette und die Funktionsweise der Märkte durch die Globalisierung und die Digitalisierung der Wirtschaft radikal verändert haben und die größten Unternehmen heute eine länderübergreifende Struktur haben, für die über die nationalen Steuervorschriften hinausgehende Regelungen notwendig sind; betont, dass nationale und internationale Vor ...[+++]


Daar komt nog bij dat er door een gebrek aan vertrouwen bij de consument in grensoverschrijdend opzicht maar weinig gebruik wordt gemaakt van diensten.

Darüber hinaus behindert mangelndes Vertrauen der Verbraucher den grenzüberschreitenden Dienstleistungskonsum.


Het grootste deel van de onderzoeksinspanningen op het gebied van neurodegeneratieve aandoeningen wordt uitgevoerd door lidstaten met betrekkelijk weinig grensoverschrijdende coördinatie, hetgeen leidt tot fragmentatie en het in beperkte mate delen van kennis en beproefde methoden tussen lidstaten onderling.

Ein Großteil der Forschungsbemühungen auf dem Gebiet der neurodegenerativen Krankheiten wird in der Tat von Mitgliedstaaten mit einem relativ niedrigem Niveau an grenzüberschreitender Koordination unternommen, was zu einer Zersplitterung und einer begrenzten Weitergabe von Wissen und bewährten Verfahren unter den einzelnen Mitgliedstaaten führt.


Wat de ontwikkeling van het recht op consumptie betreft, hebben we vastgesteld dat er zeer weinig grensoverschrijdende consumptie is: ongeveer zes procent.

Zur Entwicklung des Rechts auf Konsum stellen wir fest, dass es nur sehr wenig grenzüberschreitenden Konsum gibt, etwa 6 %, und das ist natürlich unzureichend.


Wat de ontwikkeling van het recht op consumptie betreft, hebben we vastgesteld dat er zeer weinig grensoverschrijdende consumptie is: ongeveer zes procent.

Zur Entwicklung des Rechts auf Konsum stellen wir fest, dass es nur sehr wenig grenzüberschreitenden Konsum gibt, etwa 6 %, und das ist natürlich unzureichend.


We kunnen eigenlijk wel zeggen dat er te weinig grensoverschrijdende consolidatie is.

Wenn überhaupt, kann man vielleicht den Mangel an grenzüberschreitender Konsolidierung beklagen.


Er is nog te weinig grensoverschrijdende samenwerking tussen onderzoekers en bedrijven en te weinig inzicht in de ontwikkelingen in andere Europese landen.

Es gibt immer noch zu wenig grenzübergreifende Zusammenarbeit zwischen Forschern und Unternehmen und zu wenig Bewusstsein für Entwicklungen in anderen europäischen Ländern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog maar weinig grensoverschrijdende' ->

Date index: 2024-01-09
w