Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Minder begunstigd gebied
Minder begunstigde zone
Minder vervuilend voertuig
Onderontwikkeld gebied
Ondersteuning van de regionale ontwikkeling
Regionale steun
Reizen in de minder drukke periode
Steun aan minder begunstigde regio

Vertaling van "nog minder sprake " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
regionale steun [ ondersteuning van de regionale ontwikkeling | steun aan minder begunstigde regio ]

regionale Beihilfe [ Beihilfe zur Regionalentwicklung | Hilfe für benachteiligte Gebiete ]


minder begunstigd gebied [ minder begunstigde zone | onderontwikkeld gebied ]

benachteiligtes Gebiet [ rückständiges Gebiet | strukturschwaches Gebiet | unterentwickeltes Gebiet | unter Ziel Nr. 1 fallende Region | wenig entwickeltes Gebiet | wirtschaftlich schwaches Gebiet ]


reizen in de minder drukke periode | reizen in de minder drukke periode/buiten de spits

Fahren außerhalb der Stoßzeiten


activiteit waarbij zonder meer sprake is van subsidiariteit

Aktion mit inherenter Subsidiarität


klacht van gevallen waarin er geen sprake is van schending

Nichtverletzungsbeschwerde


minder vervuilend voertuig

schadstoffarmes Fahrzeug [ schadstofffreies Fahrzeug | umweltfreundliches Fahrzeug ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En er is nog minder sprake van sancties voor het overschrijden van deze krijtlijnen. In het verslag van 2014 over het mechanisme voor samenwerking en toetsing was een aanbeveling opgenomen om "ervoor te zorgen dat de gedragscode voor parlementsleden duidelijke bepalingen bevat zodat de parlementsleden en de parlementaire procedure de onafhankelijkheid van het gerecht eerbiedigen". [13] Deze bepalingen zijn niet opgenomen in het wetboek (zie onderstaande herhaalde aanbeveling).

Im CVM-Bericht von 2014 war Rumänien empfohlen worden sicherzustellen, „dass der Verhaltenskodex für Parlamentarier klare Bestimmungen enthält, die gewährleisten, dass die Parlamentsmitglieder und der parlamentarische Prozess die Unabhängigkeit der Justiz respektieren“.[13] Der Verhaltenskodex enthält diese Bestimmungen immer noch nicht (siehe nachstehende erneute Empfehlung).


In de EU, en vooral in bepaalde landen op het Europese continent, is minder sprake van een dynamische concurrentie.

In der EU insgesamt, vor allem in einigen kontinentaleuropäischen Ländern, ist ein dynamischer Wettbewerb weniger offensichtlich.


De verschillen zijn uitgesprokener op regionaal niveau [15]. Er is sprake van minder dan tien hightechoctrooien per miljoen inwoners in 108 regio's en van minder dan twee in 32 regio's.

Noch deutlicher sind die Unterschiede auf regionaler Ebene [15]. In 108 Regionen gibt es weniger als zehn High-Tech-Patente pro Million Einwohner, und in 32 Regionen weniger als zwei.


Ook de belanghebbenden zien het als grootste voordelen van zo'n gemeenschappelijke onderneming dat één enkele administratieve structuur die daartoe specifiek in het leven is geroepen de coördinerende rol, de programmering en uitvoering van onderzoeks- en innovatieactiviteiten op het gebied van spoorvervoer op zich neemt, aangezien daardoor de continuïteit beter gewaarborgd wordt en er minder sprake is van versnippering.

Die Interessenträger sehen die größten Vorteile eines solchen gemeinsamen Unternehmens in der Koordinierungstätigkeit, in der Programmplanung und Ausführung von Forschungs- und Innovationstätigkeiten im Schienenverkehrssektor durch eine einzige, zweckbestimmte Verwaltungsstruktur, wodurch eine stärkere Kontinuität und eine geringere Zersplitterung sichergestellt ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De verlening van de financiële steun wordt geacht de afwikkelbaarheid van de verlenende entiteit niet te ondermijnen als het verlenen van de financiële steun de implementatie van de afwikkelingsstrategie voor de verlenende entiteit waarvan sprake in het afwikkelingsplan niet wezenlijk minder haalbaar of minder geloofwaardig maakt, in overeenstemming met de beoordeling onder de artikelen 15 en 16 van Richtlijn 2014/59/EU.

(1) Es wird davon ausgegangen, dass die Gewährung der finanziellen Unterstützung die Abwicklungsfähigkeit des unterstützenden Unternehmens nicht untergräbt, wenn durch die Gewährung der finanziellen Unterstützung die Durchführbarkeit und Glaubwürdigkeit der Umsetzung der im Abwicklungsplan vorgesehenen Abwicklungsstrategie für das unterstützende Unternehmen auf der Grundlage der Bewertung nach den Artikeln 15 und 16 der Richtlinie 2014/59/EU nicht in erheblichem Umfang beeinträchtigt werden.


Maar we zouden ook graag zien dat er aandacht wordt besteed aan het feit dat de oppositie bij regionale en plaatselijke verkiezingen benadeeld is en niet overal een kieslijst kon indienen, en over het feit dat er van een scheiding tussen de uitvoerende en de rechtsprekende macht steeds minder sprake is.

Aber wir möchten auch, dass darüber diskutiert wird, dass bei den Regional- und Lokalwahlen die Opposition benachteiligt war, dass sie nicht überall kandidieren konnte und außerdem die Trennung von Exekutive und Judikative immer weniger gegeben ist.


In de tweede plaats moeten we overwegen of er alternatieve routes mogelijk zijn in gebieden waar eventueel minder sprake is van gemengd vervoer.

Zweitens muss man nachdenken, ob in Gebieten mit möglicherweise weniger Mischverkehr Ausweichkorridore möglich sind.


Voor derde landen, waar vaak minder sprake is van grensoverschrijdende onderlinge verbindingen tussen de netten, zou allicht beter voor het nationale gemiddelde gekozen kunnen worden.

Im Fall von Drittländern, in denen die Netze häufig weniger grenzüberschreitende Verbindungsleitungen aufweisen, könnte der nationale Durchschnittswert die angemessene Wahl darstellen.


Wij willen een richtlijn die uitvoerbaar is – dat hebben wij gezegd en de rapporteur heeft het gezegd -, een richtlijn die ons tevens de middelen verschaft om informatie te bieden en waarmee wij op doeltreffende wijze de strijd kunnen aanbinden met alle vormen van verontreiniging. Bovendien is bij deze verontreiniging in de meeste gevallen steeds minder sprake van een incident. Ook als het om zwemwater gaat, moeten wij namelijk de oorzaken van de milieuvervuiling aanpakken, evenals de invloed daarvan op de gezondheid van de burgers in Europa en daarbuiten.

Wir wollen ein praktikables Gesetz – dies wurde gesagt, der Berichterstatter hat es gesagt – eine Richtlinie, die uns ebenfalls die Mittel an die Hand gibt, zu informieren und alle Formen der Verschmutzung, welche übrigens größtenteils immer seltener dem Zufall geschuldet sind, wirksam zu bekämpfen, denn auch im Falle der Badegewässer gilt es, gegen die Ursachen der Umweltverschmutzung und deren Auswirkungen auf die Gesundheit der Bürger Europas und anderswo anzugehen.


Bij Turkije is er veel minder sprake van een duidelijk verlangen om die weg op te gaan.

Die Türkei zeigt sehr viel weniger den Willen, diesen Weg zu gehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog minder sprake' ->

Date index: 2020-12-25
w