Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
Nog niet gemelde schadegevallen
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nog te storten bedrag
Nullipara
Onbekende schadegevallen
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Subklinisch
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Vertaling van "nog moest " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


subklinisch | nog niet waarneembaar

subklinisch | mit nur geringen klinischen Krankheitszeichen


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


regeling voor de nog niet beschermde personen

Regelung für noch nicht geschützte Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. dringt er bij beide partijen op aan het in mei 2014 in Addis Abeba ondertekende vredesakkoord, dat de weg moest effenen voor een permanent staakt-het-vuren, gevolgd door de vorming van een overgangsregering die een nieuwe grondwet moest opstellen en democratische verkiezingen moest organiseren, ten uitvoer te leggen;

4. fordert beide Parteien mit Nachdruck auf, das im Mai 2014 in Addis Abeba unterzeichnete Friedensabkommen umzusetzen, das einem dauerhaften Waffenstillstand den Weg ebnet, wonach im Anschluss eine Übergangsregierung gebildet werden soll, die die neue Verfassung ausarbeiten und demokratische Wahlen organisieren soll;


C. overwegende dat de twee betrokken partijen, met bemiddeling van Egypte, een wapenstilstand voor onbepaalde tijd zijn overeengekomen die op 26 augustus 2014 van kracht werd; overwegende dat volgens de bestandsafspraak humanitaire hulp tot de Gazastrook moest worden toegelaten via doorlaatposten naar Israël, de grensovergang Rafah moest worden geopend en de visserijzone moest worden uitgebreid tot zes mijl buiten de kust van Gaza;

C. in der Erwägung, dass sich beide Konfliktparteien – unter Vermittlung Ägyptens – auf eine zeitlich unbegrenzte Waffenruhe geeinigt haben, die am 26. August 2014 in Kraft getreten ist; in der Erwägung, dass laut der Vereinbarung über eine Waffenruhe humanitäre Hilfe über israelische Grenzübergänge in den Gazastreifen gelangen, der Grenzübergang Rafah geöffnet und die Fischereizone auf sechs Meilen vor der Küste des Gazastreifens erweitert werden sollte;


De klagers stelden dat de beoordelingsperiode met een jaar moest worden verlengd en in 2007 moest beginnen, terwijl de CCCLA betoogde dat de beoordelingsperiode juist met een jaar moest worden ingekort en pas in 2009 moest beginnen.

Die Antragsteller brachten vor, dass der Zeitraum für die Schadensbeurteilung um ein Jahr verlängert werden und im Jahr 2007 beginnen sollte, während die CCCLA geltend machte, er sollte um ein Jahr verkürzt werden und erst 2009 beginnen.


De bedrijfstak van de Unie stelde voor dat de procedure hervat zou worden in het stadium waarin de onregelmatigheden van de Commissie plaatsvonden, namelijk op het moment dat de Chinese onderneming haar opmerkingen over de herziene mededeling van de definitieve bevindingen van 23 maart 2007 moest indienen, de standpunten van de belanghebbende partij in overweging moest worden genomen en een nieuw voorstel beperkt tot de situatie van Foshan Shunde naar de Raad moest worden gestuurd met het oog op het opnieuw instellen van de antidumpingrechten op strijkplanken die geproduceerd worden door Foshan Shunde.

Der Wirtschaftszweig der Union schlug vor, das Verfahren an dem Punkt wiederaufzunehmen, an dem der Kommission der Verfahrensfehler unterlaufen sei, also zu dem Zeitpunkt, zu dem das chinesische Unternehmen seine Stellungnahme zu den überarbeiteten endgültigen Feststellungen der Kommission vom 23. März 2007 habe vorlegen müssen; die Stellungnahme der Partei sollte dann bewertet und dem Rat ein neuer, auf die Überprüfung der Lage von Foshan Shunde beschränkter Vorschlag unterbreitet werden, mit dem der Antidumpingzoll auf die Einfuhren von durch Foshan Shunde hergestellten Bügelbrettern und -tischen wieder eingeführt werden solle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) De Lissabonstrategie, die in 2000 is gestart, berustte op het inzicht dat de EU haar productiviteit en concurrentievermogen door middel van kennis moest opvoeren en de voorwaarden moest scheppen voor volledige werkgelegenheid, en daarbij haar sociale en regionale cohesie moest versterken, gezien de wereldwijde concurrentie, de technologische veranderingen en de vergrijzing.

(4) Die im Jahr 2000 ins Leben gerufene Lissabon-Strategie entstand aus der Erkenntnis, dass die EU angesichts des weltweiten Wettbewerbs, des technologischen Wandels und der Bevölkerungsalterung ihre wissensbasierte Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit steigern, die Voraussetzungen für Vollbeschäftigung wieder herstellen und den sozialen und regionalen Zusammenhalt stärken muss.


(4) De Lissabonstrategie, die in 2000 is gestart, berustte op het inzicht dat de EU haar productiviteit en concurrentievermogen door middel van kennis moest opvoeren en de voorwaarden moest scheppen voor volledige werkgelegenheid, en daarbij haar sociale en regionale cohesie moest versterken, gezien de wereldwijde concurrentie, de technologische veranderingen en de vergrijzing.

(4) (4) Die im Jahr 2000 ins Leben gerufene Lissabon-Strategie entstand aus der Erkenntnis, dass die EU angesichts des weltweiten Wettbewerbs, des technologischen Wandels und der Bevölkerungsalterung ihre wissensbasierte Produktivität und Wettbewerbsfähigkeit steigern, die Voraussetzungen für Vollbeschäftigung wieder herstellen und den sozialen und regionalen Zusammenhalt stärken muss.


Het Parlement benadrukte ook dat de voorgestelde richtlijn op geen enkele manier afbreuk mocht doen aan het concurrentievermogen van creatieve ondernemingen, de effectiviteit van de diensten van beheerders van collectieve rechten (BCR) of het concurrentievermogen van de gebruikende ondernemingen – met name kleine houders van rechten en gebruikers – en dat ze anderzijds de houders van rechten een hoge mate van bescherming en gelijke behandeling moest garanderen; ervoor moest zorgen dat de relevante wettelijke bepalingen een daadwerkel ...[+++]

Das Parlament betonte weiter, dass die vorgeschlagene Richtlinie die Wettbewerbsfähigkeit der betreffenden kreativen Unternehmen, die Effektivität der von den Verwertungsgesellschaften erbrachten Dienstleistungen oder die Wettbewerbsfähigkeit der kommerziellen Nutzer, insbesondere kleiner Rechteinhaber und Nutzer, auf keinen Fall untergraben dürfe und dass sie den Rechteinhabern ein hohes Schutzniveau sowie Gleichbehandlung bieten solle; weiter sollte sie sicherstellen, dass die Rechtsvorschriften wirkliche, spürbare und angemessene Auswirkungen haben; die Anwendung von alternativen Streitbeilegungsverfahren betonen; für eine demokrat ...[+++]


Art. 5. Het saldo dat op 31 december 2003 het Waalse Gewest nog moest betalen aan de " Office de promotion des produits agricoles et horticoles (ORPAH)" (Gewestelijke Dienst voor de Bevordering van Land- en Tuinbouw), volgens de rekeningen opgesteld op 28 februari 2003, bestaand uit het saldo van de dotatie 2001 ten belope van euro 173.525,46 (dioxinekrediet) en de werkingstoelage tijdens de maanden januari en februari 2003 voor een verantwoord bedrag van 491.086,33 euro, met name een totaal van 664.611,79 euro, wordt geannuleerd door een bedrag van euro 337.481,79 (teveel ontvangen bedrag van de jaren 2001 en 2002) dat moest worden te ...[+++]

Art. 5 - Der am 31. Dezember 2003 von der Wallonischen Regierung an das " Office régional de Promotion de l'Agriculture et de l'Horticulture (ORPAH)" (Regionales Amt zur Förderung der Landwirtschaft und des Gartenbaus) noch zu zahlende Restbetrag in Übereinstimmung mit den ab 28. Februar 2003 abgeschlossenen Konten, der den Saldo der Dotation 2001 in Höhe von 173.525,46 Euro (sgt. « Dioxin » -Mittel) und den Funktionszuschuss während den Monaten Januar und Februar 2003 in Höhe von 491.086,33 Euro, d.h. insgesamt 664.611,79 Euro umfasst, wird durch den Betrag von 337.481,79 Euro, der von dem ORPAH wegen einer Überbezahlung im 2001 und 20 ...[+++]


Overeenkomstig dit besluit moest de Commissie een algemene evaluatie voorleggen van de tenuitvoerlegging van het programma, waarbij bijzondere aandacht moest worden besteed aan een eventueel noodzakelijke herziening en actualisering van de doelstellingen en prioriteiten, en dat zo nodig vergezeld moest gaan van voorstellen voor prioritaire doelstellingen en maatregelen voor de periode na 2000.

Durch den Beschluß wurde ferner die Kommission verpflichtet, eine Gesamtbewertung der Durchführung des Programms vorzulegen, wobei besonderes Augenmerk einer möglicherweise notwendigen Änderung und Aktualisierung von Zielen und Prioritäten gelten sollte, und - sofern zweckmässig - Vorschläge für prioritäre Ziele und Maßnahmen für die Zeit nach 2000 zu unterbreiten.


Meer bepaald heeft Italië een uitzondering gemaakt voor kleine detailhandelszaken; Luxemburg heeft een datum vastgesteld waarop voor alle prijsaanduidingen van de lokale munt op de euro moest worden overgeschakeld. In Frankrijk moest de verkoopprijs zowel in de lokale munt als in euro’s worden aangeduid; de prijs per meeteenheid moest tot een bepaalde datum in de lokale munt en daarna in euro’s worden aangeduid.

Im Einzelnen gestattete Italien eine Ausnahme für kleine Einzelhändler, Luxemburg legte ein bestimmtes Datum fest, ab dem alle Preisangaben nicht mehr in der einheimischen Währung, sondern in Euro zu erfolgen hatten, und Frankreich sah vor, dass der Verkaufspreis sowohl in der Landeswährung als auch in Euro angegeben werden sollte, während der Preis je Maßeinheit bis zu einem bestimmten Datum in der Landeswährung anzugeben war und anschließend in Euro.




Anderen hebben gezocht naar : nog niet gemelde schadegevallen     onbekende schadegevallen     fontanel     nog niet waarneembaar     nog te storten bedrag     nullipara     subklinisch     nog moest     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog moest' ->

Date index: 2021-06-22
w