Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onderdeel goedkeuren
Bekrachtigen
Bekrachtiging
Bevestigen
Bevestiging
Bezetting van treinsporen goedkeuren
Gebrek aan overeenstemming met het goedgekeurde type
Goedkeuren
Goedkeuring
Homologatie
Homologeren
Rapporten voor een artistiek project goedkeuren
Technische designs goedkeuren
Technische ontwerpen goedkeuren
Verslagen voor een artistiek project goedkeuren

Traduction de «nog moet goedkeuren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten voor een artistiek project goedkeuren | verslagen voor een artistiek project goedkeuren

Berichte für künstlerische Projekte genehmigen


als onderdeel goedkeuren | goedkeuren

die EWG-Bauartgenehmigung erteilen


technische designs goedkeuren | technische ontwerpen goedkeuren

Konstruktionsgestaltung genehmigen


gebrek aan overeenstemming met het goedgekeurde type | goedkeuren

Nichtübereinstimmung mit dem genehmigten Typ


bezetting van treinsporen goedkeuren

Gleisbelegung genehmigen


bekrachtigen | bekrachtiging | bevestigen | bevestiging | goedkeuren | goedkeuring | homologatie | homologeren

Billigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de verordening is ook bepaald dat de Commissie de rekeningen van het SAPARD-orgaan jaarlijks moet goedkeuren.

Gemäß Verordnung muss die Kommission jährlich die Rechnungen der Sapard-Stelle abschließen.


Aangezien de uitbetaling van de eerste tranche echter al zou moeten plaatsvinden vóór eind 2009, moet de Raad zijn besluit vaststellen vóór eind 2009 en moet het Europees Parlement zijn advies dus nog eerder afgeven (de Commissie heeft informeel laten weten dat het Parlement zijn advies moet goedkeuren tijdens de vergaderperiode van 23-26 november 2009).

Da jedoch die Auszahlung der ersten Tranche bereits vor Ende 2009 vorgesehen ist, muss der Rat seinen Beschluss auch noch vor Ende 2009 und das Parlament seine Stellungnahme dementsprechend zu einem noch früheren Zeitpunkt annehmen (die Kommission hat informell zu verstehen gegeben, dass die Stellungnahme in der Plenartagung vom 23. bis 26. November 2009 angenommen werden sollte).


Technische voorschriften in de zin van deze verordening worden soms toegepast tijdens en door middel van een verplichte, door een lidstaat bij wet vastgestelde procedure van voorafgaande machtiging, in overeenstemming waarmee de bevoegde autoriteit van een lidstaat, voordat een product of producttype op de markt van die lidstaat of op een deel daarvan mag worden gebracht, de aanvraag daartoe formeel moet goedkeuren.

Technische Vorschriften im Sinne dieser Verordnung kommen bisweilen im Rahmen obligatorischer Vorabgenehmigungsverfahren zur Anwendung, die gemäß den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats erlassen werden und festlegen, dass die zuständige Behörde des betreffenden Mitgliedstaats zunächst auf Antrag eine förmliche Genehmigung erteilt haben sollte, ehe ein Produkt oder Produkttyp in diesem Mitgliedstaat oder einem Teil desselben in den Verkehr gebracht werden kann.


Gezien de betreurenswaardige beslissing van de PCAOB dringt de Commissie er ten sterkste op aan bij de SEC, die de PCAOB-regels nog moet goedkeuren (wat naar verwachting midden juni zal gebeuren), om EU-accountantskantoren op grond van afdeling 106 c van de SOA vrij te stellen van de registratieplicht.

Angesichts der bedauerlichen Entscheidung des PCAOB drängt die Kommission die SEC, von der die Entscheidung des PCAOB noch genehmigt werden muss (voraussichtlich Mitte Juni), EU-Prüfungsgesellschaften gemäß "Section" 106 c des Sabanes-Oxley Gesetzes von der Registrierung zu befreien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofschoon de Raad het voorstel met algemene stemmen moet goedkeuren, is de modernisering van Verordening 1408/71 een uitstekend voorbeeld van vereenvoudiging en betere regelgeving.

Obwohl im Rat Einstimmigkeit erforderlich ist, stellt die Modernisierung der Verordnung 1408/71 ein ausgezeichnetes Beispiel für Vereinfachungen und bessere Rechtsetzung dar.


5. is van mening dat de procedure ter herziening van de verdragen moet worden gewijzigd ter consolidering van de democratische vooruitgang, die blijkt uit de doorslaggevende rol die een conventie, waarvan de meerderheid bestaat uit vertegenwoordigers die bij algemeen kiesrecht zijn gekozen, speelt bij de opstelling van de grondwet; hierbij moet worden gestipuleerd dat de Europese Raad de ontwerpamendementen op het constitutioneel verdrag, die worden opgesteld door een conventie opgericht naar het model van de huidige Europese Conventie, moet goedkeuren; zou de ...[+++]

5. ist der Auffassung, dass das Verfahren zur Vertragsrevision abgeändert werden sollte, um die demokratische Weiterentwicklung, die die entscheidende Beteiligung eines Konvents, dessen Mitglieder mehrheitlich im Rahmen allgemeiner Wahlen gewählt wurden, an der Erarbeitung der Verfassung darstellt, zu konsolidieren; es wäre angezeigt, vorzusehen, dass der Europäische Rat die von einem nach dem Muster des derzeitigen Europäischen Konvents gebildeten Konvent erarbeiteten Entwürfe von Änderungen zum Verfassungsvertrag annimmt; falls der Europäische Rat den ihm unterbreiteten Entwurf abzuändern gedenkt, sollten die vorgesehenen Änderungen ...[+++]


de procedure ter herziening van de verdragen moet worden gewijzigd ter consolidering van de democratische vooruitgang, die blijkt uit de doorslaggevende rol die een conventie, waarvan de meerderheid bestaat uit vertegenwoordigers die bij algemeen kiesrecht zijn gekozen, speelt bij de opstelling van de grondwet; hierbij moet worden gestipuleerd dat de Europese Raad de ontwerpamendementen op het constitutioneel verdrag, die worden opgesteld door een conventie opgericht naar het model van de huidige conventie over de toekomst van Europa, moet goedkeuren; zou de ...[+++]

dass das Verfahren zur Überarbeitung der Verträge abgeändert werden sollte, um die demokratische Weiterentwicklung aufgrund der entscheidenden Beteiligung eines Konvents, dessen Mitglieder mehrheitlich im Rahmen allgemeiner Wahlen gewählt werden, an der Erarbeitung der Verfassung zu konsolidieren; es wäre angezeigt, vorzusehen, dass der Europäische Rat die von einem nach dem Muster des derzeitigen Konvents zur Zukunft Europas gebildeten Konvent erarbeiteten Entwürfe von Änderungen zum Verfassungsvertrag annimmt; falls der Europäische Rat den ihm unterbreiteten Entwurf abzuändern gedenkt, sollten die vorgesehenen Änderungen dem Konvent ...[+++]


15. onderstreept de hoofdrol die het Europees Parlement in dat proces moet spelen, een rol die in de periode waarop het jaarverslag betrekking heeft werd verwaarloosd; is van mening dat het Parlement de jaarlijkse toewijzingen niet zo maar automatisch moet goedkeuren wanneer de begroting wordt vastgesteld, maar dat het, als behartiger van het Europees belang naast de Commissie, actief bij het evaluatieproces moet worden betrokken;

15. betont die Schlüsselrolle, die es in diesem Prozess spielen soll, eine Schlüsselrolle, die in dem im Jahresbericht behandelten Zeitraum vernachlässigt wurde; ist der Auffassung, dass das Parlament die jährlichen Mittelzuweisungen zum Zeitpunkt der Annahme des Haushaltsplans nicht lediglich genehmigen sollte, sondern als ein Garant der Interessen der Europäischen Union neben der Kommission aktiv am Evaluierungsprozess beteiligt werden sollte;


43. onderstreept de hoofdrol die het Europees Parlement in het evaluatie- en controleproces moet spelen, een rol die in de periode waarop het jaarverslag betrekking heeft werd verwaarloosd; is van mening dat het Parlement de jaarlijkse toewijzingen niet zo maar automatisch moet goedkeuren wanneer de begroting wordt vastgesteld, maar dat het, als behartiger van het Europees belang naast de Commissie, actief bij het evaluatieproces moet worden betrokken;

43. betont die Schlüsselrolle, die das Europäische Parlament in dem Bewertungs- Kontrollprozess spielen sollte, eine Schlüsselrolle, die in dem im Jahresbericht behandelten Zeitraum vernachlässigt wurde; ist der Auffassung, dass das Parlament die jährlichen Mittelzuweisungen zum Zeitpunkt der Annahme des Haushaltsplans nicht lediglich genehmigen sollte, sondern als ein Garant der Interessen der Europäischen Union neben der Kommission aktiv am Evaluierungsprozess beteiligt werden sollte;


- het meerjarenprogramma voor het MKB (1997-2000) en het nieuwe meerjarenprogramma voor het bedrijfsleven (2001-2005), dat de Raad vóór 31.12.2000 moet goedkeuren.

- das Mehrjahresprogramm für KMU (1997-2000) und das neue mehrjährige Unternehmensprogramm (2001-2005), das dem Rat noch vor dem 31.12.2000 zur Annahme vorgelegt werden soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog moet goedkeuren' ->

Date index: 2022-06-04
w