Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog niet uitgevoerde hervormingen doorvoeren » (Néerlandais → Allemand) :

Parallel hieraan moeten de lidstaten de in het kader van Lissabon afgesproken, maar nog niet uitgevoerde hervormingen doorvoeren.

Parallel dazu müssen die Mitgliedstaaten den festgestellten Rückstand bei der Umsetzung der Lissabon-Reformen aufarbeiten.


Overwegende dat, zoals reeds gemeld in het besluit van 12 februari 2015 tot voorlopige aanneming van de herziening van het gewestplan Marche - La Roche de andere varianten van de uitvoering en de nog niet uitgevoerde maatregelen, voorgesteld door de auteur van het effectenonderzoek voor het gewestplan, niet onder het gewestplan vallen in de zin van artikel 23 van het Wetboek en in aanmerking genomen, in voorkomend geval nader bepaald en verder aangevuld zullen moeten worden via de behandeling van de administratieve procedure ...[+++]

In der Erwägung, dass die anderen Durchführungsvarianten und die vom Verfasser der Umweltverträglichkeitsprüfung des Plans vorgeschlagenen Maßnahmen, die noch nicht durchgeführt wurden, wie bereits im Erlass vom 12. Februar 2015 zur vorläufigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Marche-La Roche angegeben, nicht unter den Sektorenplan im Sinne von Artikel 23 des CWATUP fallen und berücksichtigt werden müssen, sowie gegebenenfalls bei der Untersuchung der infolge der vorliegenden Revision des Sektorenplans eingeleiteten Verwaltungsverfahren bezüglich der Genehmigungen näher erläutert un ...[+++]


Deze bebouwde gebieden worden op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux opgenomen (...) een nog niet-uitgevoerde gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, ligt op + of - 100 meter ten noorden van de noordelijke grens van het geplande ontginningsgebied en ligt rechtstreeks naast het geplande natuurgebied" (eff. Ond., fase II, blz. 33); dat dit natuurgebied bij besluit van 27 mei 2009 concreet is ge ...[+++]

Diese urbanisierten Gebiete liegen auf dem Gebiet der Gemeinde Chaumont-Gistoux (...) ein noch nicht umgesetztes Gebiet für konzertierte kommunale Raumordnung befindet sich ca. 100 Meter nördlich der Nordgrenze des geplanten Abbaugebiets, und grenzt unmittelbar an das geplante Naturgebiet an (UVP, Phase II, S.33); dieses Naturgebiet wurde durch den Erlass vom 27. Mai 2009 konkretisiert;


Indien de productie-eenheid op de datum van kennisgeving van het in artikel 24ter bedoelde besluit nog niet uitgevoerd wordt, geldt de garantie van aankoop van de groene certificaten door de beheerder van het plaatselijke transmissienet slechts indien de installatie binnen vierentwintig maanden na die datum in bedrijf wordt gesteld" .

Wenn die Erzeugungseinheit zum Zeitpunkt der Zustellung des in Artikel 24ter erwähnten Erlasses noch nicht in Betrieb genommen worden ist, gilt die Garantie für den Kauf der grünen Zertifikate durch den Betreiber des lokalen Übertragungsnetzes nur dann, wenn die Anlage innerhalb von vierundzwanzig Monaten nach diesem Tag in Betrieb genommen wird" .


toegang te bieden tot de resultaten van het rechtsvergelijkend onderzoek dat door of voor rekening van de ministeries van Justitie van elke staat wordt uitgevoerd op de rechtsgebieden die gewoonlijk tot de bevoegdheid van deze ministeries behoren, met name in het kader van de hervormingen die de lidstaten doorvoeren of bij de omzetting van de regelgeving van de Europese Unie.

Bereitstellung der Ergebnisse der von den Justizministerien der einzelnen Mitgliedstaaten oder in ihrem Auftrag durchgeführten rechtsvergleichenden Studien in den im Allgemeinen in die Zuständigkeit dieser Ministerien fallenden Rechtsbereichen, unter anderem im Rahmen der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Reformen oder der Umsetzung der Rechtsvorschriften der Europäischen Union in einzelstaatliches Recht.


Alle landen van de Westelijke Balkan en Turkije moeten verdere hervormingen doorvoeren om te waarborgen dat de beginselen van vrijheid van meningsuiting en de bescherming van de rechten van personen die tot een minderheid behoren, onder wie de Roma, niet alleen in de wet worden vastgelegd, maar ook in de praktijk worden geëerbiedigd.

Alle westlichen Balkanländer und die Türkei müssen weitere Reformen durchführen, um sicherzustellen, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung und der Schutz der Rechte der Angehörigen von Minderheiten, einschließlich der Roma, nicht nur gesetzlich verankert, sondern auch in der Praxis geachtet werden.


Alle landen van de Westelijke Balkan en Turkije moeten verdere hervormingen doorvoeren om te waarborgen dat de beginselen van vrijheid van meningsuiting en de bescherming van de rechten van personen die tot een minderheid behoren, onder wie de Roma, niet alleen in de wet worden vastgelegd, maar ook in de praktijk worden geëerbiedigd.

Alle westlichen Balkanländer und die Türkei müssen weitere Reformen durchführen, um sicherzustellen, dass das Recht auf freie Meinungsäußerung und der Schutz der Rechte der Angehörigen von Minderheiten, einschließlich der Roma, nicht nur gesetzlich verankert, sondern auch in der Praxis geachtet werden.


Deze bebouwde gebieden worden op het grondgebied van de gemeente Chaumont-Gistoux opgenomen (..) een nog niet-uitgevoerde gebied waarvan de inrichting door de gemeente aan een overlegprocedure onderworpen is, ligt op + of - 100 meter ten noorden van de noordelijke grens van het geplande ontginningsgebied en ligt rechtstreeks naast het geplande natuurgebied » (eff. Ond., fase II, blz. 33); dat dit natuurgebied bij besluit van 27 mei 2009 concreet is ge ...[+++]

« Diese urbanisierten Gebiete liegen auf dem Gebiet der Gemeinde Chaumont-Gistoux (..) ein noch nicht umgesetztes Gebiet für konzertierte kommunale Raumordnung befindet sich ca. 100 Meter nördlich der Nordgrenze des geplanten Abbaugebiets, und grenzt unmittelbar an das geplante Naturgebiet an (UVP, Phase II, S. 33); dieses Naturgebiet wurde durch den Erlass vom 27. Mai 2009 konkretisiert;


toegang te bieden tot de resultaten van het rechtsvergelijkend onderzoek dat door of voor rekening van de ministeries van Justitie van elke staat wordt uitgevoerd op de rechtsgebieden die gewoonlijk tot de bevoegdheid van deze ministeries behoren, met name in het kader van de hervormingen die de lidstaten doorvoeren of bij de omzetting van de regelgeving van de Europese Unie;

Bereitstellung der Ergebnisse der von den Justizministerien der einzelnen Mitgliedstaaten oder in ihrem Auftrag durchgeführten rechtsvergleichenden Studien in den im Allgemeinen in die Zuständigkeit dieser Ministerien fallenden Rechtsbereichen, unter anderem im Rahmen der von den Mitgliedstaaten durchgeführten Reformen oder der Umsetzung der Rechtsvorschriften der Europäischen Union in einzelstaatliches Recht;


De isolatiewerkzaamheden die een geluidsniveau van maximum 45 dB (A) in de voornaamste nachtruimten moeten waarborgen, zijn er nog niet uitgevoerd.

Die Schalldämmungsarbeiten, die einen Schallpegel von höchstens 45 dB (A) in den Hauptschlafräumen garantieren sollen, sind dort noch nicht durchgeführt worden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet uitgevoerde hervormingen doorvoeren' ->

Date index: 2022-11-02
w