Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog onbenutte capaciteit en verdere uitbreidingsplannen heeft " (Nederlands → Duits) :

Aangezien de luchthaven van Gdynia een vergelijkbaar bedrijfsmodel (toegespitst op lagekostenvluchten, chartervluchten en algemene luchtvaart) zal nastreven als de bestaande luchthaven van Gdansk, die nog onbenutte capaciteit en verdere uitbreidingsplannen heeft en slechts 25 km verderop is gelegen, heeft de Commissie haar twijfels uitgesproken over het feit of de inkomstenprognoses voor de luchthaven van Gdynia op realistische veronderstellingen zijn gebaseerd, in het bijzonder met betrekking tot de hoogte van de luchthavenheffingen en de verwachte passagiersaantallen.

Da für den Flughafen Gdynia ein ähnliches Geschäftsmodell (vorwiegend Billigfluglinien, Charterflüge und allgemeine Luftfahrt) vorgesehen ist, wie es der nur 25 km entfernte Flughafen Gdańsk verfolgt, der gar nicht voll ausgelastet ist und weiter ausgebaut werden soll, bezweifelte die Kommission, dass die für den Flughafen Gdynia prognostizierten Gewinne auf realistischen Annahmen insbesondere hinsichtlich der Höhe der Flughafengebühren und des erwarteten Passagieraufkommens beruhten.


Albanië heeft zijn wetgeving verder aangepast aan de vereisten van de EU op een aantal gebieden, en daarmee zijn capaciteit om de verplichtingen van het lidmaatschap op zich te nemen, verder vergroot.

Albanien hat die Angleichung seiner Rechtsvorschriften an die Anforderungen der EU in einer Reihe von Bereichen fortgesetzt und damit seine Fähigkeit zur Übernahme der aus der EU-Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen gestärkt.


Verder heeft de Commissie voorgesteld de werkterreinen waarvoor deze regio's steun kunnen krijgen uit hoofde van de Structuurfondsen (infrastructuur, arbeidspotentieel en steun voor productieve investeringen), uit te breiden met versterking van de institutionele capaciteit.

Die Kommission hat vorgeschlagen, die Stärkung der institutionellen Kapazitäten in die förderfähigen Bereiche der Strukturfonds für diese Regionen (Infrastrukturen, Humanressourcen, Unterstützung produktiver Investitionen) mit aufzunehmen.


Gezien de momenteel onbenutte capaciteit op de luchthaven van Gdansk, die voor lange tijd niet ten volle zal worden benut, en het plan om de capaciteit van die luchthaven verder uit te breiden indien dit op langere termijn nodig blijkt, gelooft de Commissie niet dat de bouw van een andere luchthaven in Pommeren aan de ontwikkeling van de regio zou bijdragen.

In Anbetracht der freien Kapazitäten des Flughafens Gdańsk, die auf lange Sicht nicht voll ausgenutzt sein werden, und der Pläne für einen weiteren Kapazitätsausbau, falls dies irgendwann notwendig werden sollte, glaubt die Kommission nicht, dass die Errichtung eines weiteren Flughafens in Pommern zur Entwicklung der Region beitragen würde.


Wat de capaciteit betreft om de verplichtingen van het lidmaatschap na te leven, heeft Servië zijn wetgeving verder aangepast aan de EU-vereisten op talrijke domeinen, hetgeen nog werd onderstreept door de goedkeuring van het nationale plan voor de goedkeuring van het acquis.

Was die Fähigkeit Serbiens zur Übernahme der aus der Mitgliedschaft erwachsenden Verpflichtungen betrifft, so hat das Land die Angleichung seiner Rechtsvorschriften an die Anforderungen des EU-Rechts in vielen Bereichen fortgesetzt und diese Anstrengungen wurden durch die Annahme eines Nationalen Plans für die Übernahme des Besitzstandes untermauert.


Hij heeft bewijsmateriaal overgelegd waaruit blijkt dat de invoer van het onderzochte product uit het betrokken land in de Unie bij het vervallen van de maatregelen waarschijnlijk in omvang zal toenemen gezien de onbenutte capaciteit van de producenten-exporteurs in de betrokken landen, de handelsbelemmeringen voor de betrokken landen in de VS, en de aantrekkelijkheid van de EU-markt.

Die vom Antragsteller vorgelegten Beweise lassen vermuten, dass die Einfuhren der zu überprüfenden Ware aus dem betroffenen Land in die Union im Falle eines Außerkrafttretens der Maßnahmen zunehmen werden, weil die ausführenden Hersteller in den betroffenen Ländern noch über ungenutzte Produktionskapazitäten verfügen, weil in den USA für die betroffenen Länder Handelshemmnisse bestehen und weil der EU-Markt eine hohe Attraktivität ...[+++]


Dit onderzoek heeft bevestigd dat de aanwezigheid van een aanzienlijke hoeveelheid onbenutte capaciteit voor de productie van koperformaten concurrentiedruk op de nieuwe onderneming zal blijven uitoefenen en haar ervan zal weerhouden de prijs van koperformaten te verhogen.

Die Marktuntersuchung bestätigte, dass das Vorhandensein erheblicher freier Kapazitäten für die Herstellung von Formaten auch weiterhin Wettbewerbsdruck auf das neue Unternehmen ausüben und es davon abhalten wird, die Preise für Kupferformate anzuheben.


Het feit dat de nieuwe onderneming over meer onbenutte capaciteit zal beschikken en een marktaandeel heeft dat bijna driemaal zo groot is als dat van A-TEC betekent waarschijnlijk dat zij beter in staat is om vergeldingsmaatregelen te nemen dan A-TEC.

Die Tatsache, dass das neue Unternehmen über mehr freie Kapazitäten verfügen und einen Marktanteil haben wird, der fast dreimal so hoch ist wie der von A-TEC, wird wahrscheinlich dazu führen, dass das neue Unternehmen über eine größere Fähigkeit zur Vergeltung verfügen wird als A-TEC.


Kroatië heeft de bestuurlijke en operationele capaciteit verder versterkt door de apparatuur voor fysieke inspecties te moderniseren en meer capaciteit te ontwikkelen met betrekking tot risicoanalyse.

Kroatien hat eine weitere Stärkung seiner Verwaltungs- und Durchführungskapazitäten erreicht, indem es die Ausrüstung für physische Kontrollen verbessert und seine Fähigkeit zur Risikoanalyse gestärkt hat.


De Commissie heeft in haar eerste voortgangsverslag over de economische en sociale cohesie [4] en in haar mededeling over het gemeenschappelijke financiële kader voor de toetredingsonderhandelingen gewezen op de noodzaak de institutionele capaciteit van de kandidaat-lidstaten verder te versterken.

Im ersten Zwischenbericht über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt [4] und in der Mitteilung über den gemeinsamen Finanzrahmen für die Beitrittsverhandlungen hat die Kommission darauf verwiesen, dass die institutionelle Kapazität der Beitrittsländer weiter gestärkt werden muss.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog onbenutte capaciteit en verdere uitbreidingsplannen heeft' ->

Date index: 2022-02-24
w