Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog onduidelijkheid heerst omtrent » (Néerlandais → Allemand) :

Deze inleidende opmerkingen geven aan op welke hoofdpunten de rapporteur de tekst wil amenderen, te weten de flexibiliteits- en de vergelijkbaarheidsaspecten. Bovendien acht hij het noodzakelijk de waarde van het "comply or explain"-beginsel te verduidelijken teneinde te vermijden dat er onduidelijkheid heerst over de bindende aard van de voorschriften.

Aufgrund dieser Erwägungen, die zwei Kernprinzipien der Änderungsvorschläge des Berichterstatters beinhalten, nämlich die „Flexibilität“ und die „Vergleichbarkeit“, muss nach Ansicht des Berichterstatters der Wert des Regulierungsgrundsatzes „comply or explain“ geklärt werden, um jedes Missverständnis bezüglich des bindenden Charakters der Bestimmungen aus dem Weg zu räumen.


24. is ingenomen met het vlaggenschipinitiatief 'Innovatie-Unie', dat een essentiële motor is voor het bereiken van de in het kader van de EU-strategie voor 2020 te verwezenlijken doelstellingen; is van mening dat de doelstellingen in het kader van "Innovatie-Unie" moeten worden ondersteund door krachtigere financiering van wetenschappelijk onderzoek; onderstreept dat voor de toonaangevende OO-projecten, de investeringen in essentiële energie-infrastructuur, de nieuwe bevoegdheden van de EU op het gebied van ruimtevaartbeleid en de financiering van het EU-innovatiebeleid solide, geloofwaardige en duurzame financiële bijstand van de EU zijn vereist; geeft evenwel uiting aan zijn bezorgdheid over het feit dat er teveel ...[+++]

24. begrüßt die Leitinitiative „Innovationsunion“ als entscheidenden Impulsgeber zur Verwirklichung der Ziele von EU 2020; ist der Ansicht, dass die ehrgeizigen Ziele der Innovationsunion durch mehr Finanzmittel für die Forschung unterstützt werden sollten; betont, dass bedeutende FE-Projekte, wesentliche Energieinfrastrukturinvestitionen, die neue EU-Zuständigkeit für die Weltraumpolitik und die Finanzierung der EU-Innovationspolitik eine solide, glaubwürdige und nachhaltige finanzielle Unterstützung der EU erfordern; äußert allerdings Sorge wegen der nicht eindeutigen Verknüpfung zwischen den Innovationspartnerschaften und dem Europ ...[+++]


F. overwegende dat de instabiliteit tekenend is voor de kwetsbaarheid van het volkrijkste land van Afrika dat aan de vooravond staat van de verkiezingscampagne voor de verkiezingen van 2011 en waar onduidelijkheid heerst omtrent het politieke leiderschap,

F. in der Erwägung, dass die Instabilität ein Ausdruck der inneren Spaltung des bevölkerungsreichsten afrikanischen Landes ist, in dem im Vorfeld des Wahlkampfes für die im Jahr 2011 geplanten Wahlen nicht deutlich ist, wer die politische Führung ausübt,


Gezien de resultaten van de tweede en derde beoordeling van de SBO (in maart en augustus 2009) en omdat de donortoezeggingen in vele gevallen nog moeten worden bevestigd of er nog onduidelijkheid heerst omtrent het moment van de beschikbaarstelling daarvan, besloot de Commissie de op de donorconferentie toegezegde MFB te bevestigen om Georgië te helpen in zijn financieringsbehoeften te voorzien.

In Anbetracht der zweiten und dritten Überprüfung der Bereitschaftskreditvereinbarung (im März bzw. August 2009) und der Tatsache, dass ein Großteil der von den Gebern in Aussicht gestellten Hilfen noch einer Bestätigung oder Terminierung bedarf, bestätigte die Kommission, dass die auf der Geberkonferenz zugesagte Makrofinanzhilfe gewährt wird, um Georgien bei der Deckung seines Finanzierungsbedarfs behilflich zu sein.


De Duitse autoriteiten zijn van mening dat er onzekerheid heerst omtrent de toelaatbare dagelijkse inname die voor de berekening van de migratielimieten voor barium in de richtlijn zijn gebruikt.

Die deutschen Behörden glauben, dass es in Bezug auf die duldbare tägliche Aufnahmemenge von Barium, die zur Berechnung der Migrationsgrenzwerte in der Richtlinie herangezogen wurde, Unsicherheiten gibt.


De Commissie constateert dat er onzekerheid heerst omtrent de toelaatbare dagelijkse inname voor barium.

Die Kommission stellt fest, dass es in Bezug auf die duldbare tägliche Aufnahmemenge von Barium Unsicherheiten gibt.


Soms wordt het multinationale karakter van een EGTS niet erkend en worden projecten afgewezen omdat het aantal vertegenwoordigde nationaliteiten ontoereikend zou zijn of omdat er onduidelijkheid bestaat omtrent de juridische status.

Manchmal wird ihr multinationaler Charakter nicht anerkannt, und Projekte werden aufgrund einer unzureichenden Zahl vertretener Nationalitäten oder eines unklaren Rechtsstatus abgelehnt.


2. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de onduidelijkheid die er heerst omtrent de wijze waarop economische partnerschapsovereenkomsten (EPO's) zullen worden gefinancierd; dringt er bij de Commissie op aan uitgebreide informatie te verstrekken over het soort financiële bijstand dat zij aan ACS-landen zal verstrekken om zich aan te passen aan de economische veranderingen die het aangaan van EPO's met zich meebrengt;

2. bekundet seine Besorgnis über die mangelnde Klarheit bei der Art und Weise der Finanzierung der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA); fordert die Kommission auf, detaillierte Informationen darüber zu liefern, welche finanzielle Unterstützung sie den AKP-Ländern zur Anpassung an die wirtschaftlichen Änderungen im Anschluss an die Unterzeichnung von WPA leisten wird;


Hoewel het Europese Hof van Justitie in verschillende arresten ondubbelzinnig heeft bevestigd dat het EU-Verdrag individuele patiënten het recht geeft gezondheidszorg in andere lidstaten te ontvangen en in eigen land vergoed te krijgen, heerst er nog altijd onduidelijkheid over de wijze waarop de beginselen van deze jurisprudentie in het algemeen moeten worden toegepast.

Trotz einer Reihe klarer Urteile des Europäischen Gerichtshofs, in denen dieser bestätigt, dass laut EU-Vertrag Patienten das Recht haben, Gesundheitsdienstleistungen in einem anderen Mitgliedstaat in Anspruch zu nehmen und im Heimatland die Kosten erstattet zu bekommen, bleibt Unsicherheit in der Frage, welche Auswirkungen die Rechtsprechung allgemein hat.


- in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen een bericht publiceert waarin zij mededeelt dat er gegronde twijfel is ten aanzien van de correcte toepassing van de preferentiële regeling door het betrokken begunstigde land en dat er derhalve onduidelijkheid is omtrent het recht dit land nog verder voor de door deze verordening toegekende voordelen in aanmerking te komen.

- im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften eine Bekanntmachung darüber veröffentlicht hat, daß hinsichtlich der ordnungsgemäßen Anwendung der Präferenzregelung durch das begünstigte Land begründete Zweifel bestehen, die das Recht dieses Landes auf eine weitere Inanspruchnahme der aufgrund dieser Verordnung gewährten Vorteile in Frage stellen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog onduidelijkheid heerst omtrent' ->

Date index: 2021-12-24
w