Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
Nog niet gemelde schadegevallen
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog niet waarneembaar
Nog te storten bedrag
Nullipara
Onbekende schadegevallen
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Subklinisch
Titelblad ontbreekt
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «nog ontbreekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nog niet gemelde schadegevallen | Onbekende schadegevallen

Entstandener, aber noch nicht gemeldeter Schaden


subklinisch | nog niet waarneembaar

subklinisch | mit nur geringen klinischen Krankheitszeichen


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Nullipara | Frau | die noch kein Kind geboren hat


fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle




dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat


regeling voor de nog niet beschermde personen

Regelung für noch nicht geschützte Personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Magazijnen: als het magazijn ontbreekt, op de plaats van het magazijn laspunten aanbrengen of passende maatregelen treffen of een grendel plaatsen om voorgoed te voorkomen dat een magazijn wordt ingeschoven.

Magazine: Bei fehlendem Magazin an dieser Stelle Schweißpunkte setzen oder sonstige geeignete Maßnahmen ergreifen bzw. das Einführen eines Magazins durch Anbringen einer Sperre dauerhaft verhindern.


Zij aanvaardt dat fytosanitair certificaat niet als de in artikel 71, lid 2, bedoelde aanvullende verklaring, indien van toepassing, ontbreekt of niet correct is opgesteld en als de in artikel 71, lid 3, bedoelde verklaring, indien van toepassing, ontbreekt.

Sie erkennt kein Pflanzengesundheitszeugnis an, in dem die gemäß Artikel 71 Absatz 2 gegebenenfalls benötigte zusätzliche Erklärung fehlt oder nicht korrekt ist und die gegebenenfalls gemäß Artikel 71 Absatz 3 benötigte Erklärung fehlt.


Verder moet goed worden gelet op de „wet van het minimum” , want als er een bepaalde voedingsstof (bijv. fosfor) ontbreekt, dan neemt het gevaar toe dat andere voedingsstoffen uit de bodem gespoeld worden.

Ferner muss auf die Befolgung des Minimumgesetzes geachtet werden, denn beim Fehlen eines bestimmten Nährstoffes (wie zum Beispiel Phosphor) erhöht sich das Risiko von Auswaschungen der anderen Nährstoffe.


Informatie is nog nooit vrijer beschikbaar geweest dan in dit gedecentraliseerde netwerk waar de klassieke figuur van een „poortwachter” ontbreekt.

Noch nie zuvor waren Informationen so frei zugänglich wie in einem dezentralisierten Netzwerk ohne klassischen Gatekeeper.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat 1,2 miljard mensen nog altijd geen permanente toegang tot land hebben of op land wonen waarop ze geen formele aanspraak kunnen maken, waarvoor ze geen eigendomsrechten bezitten en waarvoor geen afbakeningsonderzoek is uitgevoerd, en dat het hen ontbreekt aan wettelijke of financiële middelen om eigendom om te zetten in kapitaal.

hebt hervor, dass weiterhin immer noch 1,2 Milliarden Menschen entweder ohne dauerhaften Zugang zu Land leben oder andernfalls Grundstücke besetzen, für die sie keinen förmlichen Antrag eingereicht oder auf die sie keinen rechtlichen Anspruch haben, ihr Land durch keine Landvermessung abgegrenzt wird und sie über keine rechtlichen oder finanziellen Mittel verfügen, um Eigentum in Kapital umzuwandeln.


Hoewel de wijziging van de leeftijd waarop de ouderdomsrente ingaat kan worden verantwoord voor de nog te sluiten verzekeringsovereenkomsten, ontbreekt die verantwoording ten aanzien van de personen die in het verleden, rekening houdend met de geldende wettelijke voorwaarden en na die voorwaarden te hebben afgewogen tegen de voorwaarden van de private verzekeringen, bij de [Dienst voor de overzeese sociale zekerheid] een verzekering hebben aangegaan, en die daarbij de mogelijkheid om vanaf de leeftijd van vijfenvijftig jaar de ouderdomsrente te ontvangen van doorslaggevend belang kunnen hebben geacht.

Obwohl die Änderung des Eintrittsalters der Altersrente bei noch abzuschließenden Versicherungsverträgen gerechtfertigt werden kann, fehlt diese Rechtfertigung angesichts jener Personen, die in der Vergangenheit, unter Berücksichtigung der geltenden gesetzlichen Bedingungen und nach Abwägung dieser Bedingungen gegen diejenigen der privaten Versicherungen, beim [Amt für überseeische soziale Sicherheit] eine Versicherung abgeschlossen haben und für die dabei die Möglichkeit, ab dem Alter von 55 Jahren die Altersrente zu beziehen, von ausschlaggebender Bedeutung hätte sein können.


Het ontbreekt de bankenunie nog steeds aan een gemeenschappelijk systeem voor depositogarantie.

Um die Bankenunion zu vollenden, fehlt nach wie vor ein gemeinsames Einlagensicherungssystem.


Het ontbreekt aan democratisch gehalte en het ontbreekt aan een parlementaire dimensie.

Es fehlt ihr an demokratischer Substanz; es fehlt ihr eine parlamentarische Dimension.


Volgens advocaat-generaal Melchior Wathelet kan Duitsland op basis van een algemeen criterium dat een echte band met de gastlidstaat ontbreekt, „sociale prestaties voor behoeftige werkzoekenden” weigeren aan onderdanen van andere lidstaten

Nach Ansicht von Generalanwalt Melchior Wathelet kann Deutschland Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines allgemeinen Kriteriums, mit dem das Fehlen einer tatsächlichen Verbindung mit dem Aufnahmemitgliedstaat nachgewiesen wird, „Sozialleistungen für hilfebedürftige Arbeitsuchende“ verweigern


Advocaat-generaal Melchior Wathelet is in zijn conclusie van vandaag van mening dat het Unierecht zich er niet tegen verzet dat onderdanen van andere lidstaten op basis van een algemeen criterium een „bijzondere, niet op premie of bijdragebetaling berustende prestatie” (zoals de Duitse basisuitkering voor behoeftige werkzoekenden ) wordt geweigerd mits het gehanteerde criterium (zoals bijvoorbeeld de reden van binnenkomst van de aanvrager op het grondgebied van de lidstaat) kan aantonen dat een echte band met de gastlidstaat ontbreekt en ertoe strekt een onredelijke last voor het nationale socialebijstandsstelsel te voorkomen.

In seinen heutigen Schlussanträgen ist Generalanwalt Melchior Wathelet der Auffassung, dass das Unionsrecht es nicht verwehrt, dass Staatsangehörigen anderer Mitgliedstaaten auf der Grundlage eines allgemeinen Kriteriums „besondere beitragsunabhängige Geldleistungen“ (wie die Leistungen der deutschen Grundsicherung für hilfebedürftige Arbeitsuchende ) verweigert werden, sofern mit dem herangezogenen Kriterium (wie z. B. dem Grund für die Einreise des Antragstellers in das Staatsgebiet des Mitgliedstaats) das Fehlen einer tatsächlichen Verbindung mit diesem Staat nachgewiesen werden kann und so eine übermäßige Belastung für das Sozialhilf ...[+++]




D'autres ont cherché : nog niet gemelde schadegevallen     onbekende schadegevallen     fontanel     nog niet waarneembaar     nog te storten bedrag     nullipara     subklinisch     titelblad ontbreekt     nog ontbreekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog ontbreekt' ->

Date index: 2021-08-21
w