Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog over enkele aanvullende kwesties » (Néerlandais → Allemand) :

Ten slotte en zonder het beginsel van loyale samenwerking tussen de instellingen te vergeten, worden in het verslag enkele aanbevelingen gedaan ten aanzien van de herziening van het kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie en wordt de Raad verzocht deel te nemen aan een aparte trilaterale overeenkomst met het Parlement en de Commissie met als doel enkele technische kwesties verder te ontwikkel ...[+++]

Zum Abschluss und unter Berücksichtigung des Grundsatzes der loyalen Zusammenarbeit zwischen den Organen werden im Bericht einige Empfehlungen zur Überarbeitung der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission gegeben und der Rat wird aufgefordert, sich an einer separaten trilateralen Vereinbarung mit dem Parlament und der Kommission mit dem Ziel zu beteiligen, einige bereits in der interinstitutionellen Vereinbarung „Bessere Rechtssetzung“, der bilateralen Vereinbarung zwischen dem Parlament und dem Ministerrat und teilweise in der Rahmenvereinbarung dargelegten technischen Fragen weiter zu entwickeln ...[+++]


Zij is van mening dat, aangezien de beheerder van een distributie- of plaatselijk transmissienet over het « recht » beschikt om een aansluiting te onderbreken en aangezien de CWaPE, op grond van het niet-bestreden artikel 49bis van het « elektriciteitsdecreet », enkel bevoegd is om hun verplichtingen te controleren, de groene producenten enkel nog een beroep zouden hebben voor de burgerlijke rechter.

Sie ist der Auffassung, dass insofern, als der Betreiber eines Verteiler- oder lokalen Übertragungsnetzes über das « Recht » verfüge, einen Anschluss zu unterbrechen, und die CWaPE aufgrund des nicht angefochtenen Artikels 49bis des Elektrizitätsdekrets nur dafür zuständig sei, ihre Verpflichtungen zu kontrollieren, die Grünstromerzeuger nur noch über eine Beschwerdemöglichkeit beim Zivilrichter verfügen würden.


De definities in de MiFID- en de prospectusrichtlijn bieden weliswaar een goed uitgangspunt, maar we moeten er rekening mee houden dat we ons ook nog over enkele aanvullende kwesties zullen moeten buigen.

Obgleich die in der MiFID-Richtlinie und in der Prospektrichtlinie enthaltenden Definitionen einen sinnvollen Ausgangspunkt bilden, gilt es zu beachten, dass es daneben noch einige weitere Themen gibt, die gegebenenfalls auch behandelt werden sollten.


Voorts dient de rapporteur voor advies enkele aanvullende amendementen in over de datum van intrekking van Richtlijn 92/12/EEG en de inwerkingtreding van dit voorstel.

Der Verfasser der Stellungnahme hat auch einige zusätzliche Änderungsanträge zum Zeitpunkt der Aufhebung der Richtlinie 92/12/EWG und zum Inkrafttreten des vorliegenden Vorschlags vorgelegt.


Alvorens ze een voor een te kunnen beoordelen, moet de Commissie duidelijkheid verkrijgen over enkele belangrijke kwesties die relevant zijn voor de beoordeling van deze maatregelen.

Vor einer Einzelprüfung muss die Kommission gewisse Grundfragen klären, die sich auf die Einschätzung mehrerer der genannten Maßnahmen auswirken.


(9) De relevante internationale verdragen laten enkele belangrijke kwesties voor interpretatie van de voorschriften over aan de partijen.

(9) Die Auslegung der Anforderungen der einschlägigen internationalen Übereinkommen ist in einigen wichtigen Punkten in das Ermessen der Unterzeichnerstaaten gestellt.


Het debat over de terugkeer van illegaal in de EU verblijvende personen zou kunnen beginnen met een discussie over enkele algemene kwesties, voordat een aantal indicatieve vraagstukken worden behandeld en dieper kan worden ingegaan op de thema's die zijn vastgesteld in de volgende onderdelen van het Groenboek:

Ausgangspunkt für die Diskussionen über die Rückkehr illegal aufhältiger Personen könnten Überlegungen zu den nachstehenden allgemeinen Themen sein; in den nachfolgenden Abschnitten des Grünbuchs werden dann einige indikative Fragen angesprochen und weitere Punkte detaillierter erörtert:


20. uit zijn tevredenheid over de integratie van bepaalde elementen van het EU-beleid inzake duurzame ontwikkeling in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid; benadrukt dat verdere inspanningen noodzakelijk zijn om in dit beleidsterrein enkele aanvullende beleidsdoelstellingen op te nemen die niet worden gedekt door de richtsnoeren en de voorgestelde beleidsaanbevelingen;

20. begrüßt die Einbeziehung von Elementen der nachhaltigen Entwicklungspolitik der Union in die Grundzüge der Wirtschaftspolitik; unterstreicht, dass weitere Anstrengungen unternommen werden sollten, um einige zusätzliche politische Ziele, die in den Grundzügen und den vorgeschlagenen politischen Empfehlungen nicht berücksichtigt sind, in diesen Politikbereich einzubeziehen;


Ten derde waren we het eens om de oplossing van geen enkele fundamentele kwestie nog verder uit te stellen; als geen akkoord over alle kwesties bereikt kon worden, dan zou er helemaal geen akkoord zijn.

Drittens haben wir vereinbart, die Lösung einer Hauptfrage nicht zu verschieben; wenn das Abkommen sich nicht auf alle Fragen erstreckt, gibt es keine Lösung.


Bij de bespreking van de hierboven genoemde trends zijn er enkele belangrijke kwesties die dienen te worden aangepakt, met name in het kader van het debat over de mededeling van de Commissie 'Lokaal handelen voor werkgelegenheid'.

Mit Blick auf die genannten Trends müssen mehrere wichtige Fragen in Angriff genommen werden, insbesondere im Rahmen der Debatte über die Mitteilung der Kommission 'Die Beschäftigung vor Ort fördern: Eine lokale Dimension für die europäische Beschäftigungsstrategie'.


w