Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm
Armoede
Bestrijding van de armoede
Economisch zwak
Nieuwe arme
Relatief hoog O-gehalte
Relatief hoog zuurstofgehalte
Relatief niveau
Relatief vermogensniveau
Zwak bladweefsel

Vertaling van "nog relatief zwak " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
relatief hoog O-gehalte | relatief hoog zuurstofgehalte

relativ hoher O2-Gehalt


relatief niveau | relatief vermogensniveau

relativer Leistungsstand | relativer Pegel


armoede [ arm | bestrijding van de armoede | economisch zwak | nieuwe arme ]

Armut [ Armer | Bekämpfung der Armut | Einkommensschwacher | neue Armut | wirtschaftlich Schwacher ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit documenten van Google uit die periode blijkt dat het bedrijf wist dat de marktprestaties van Froogle relatief zwak waren (in een intern document van 2006 is bijvoorbeeld te lezen dat "Froogle simply doesn't work" / Froogle gewoon niet werkt).

Unterlagen aus jener Zeit belegen, dass Google sich bewusst war, dass Froogle sich auf dem Markt nur schlecht behauptete (in einem internen Dokument von 2006 hieß es, "Froogle simply doesn't work", also "Froogle läuft einfach nicht").


De werkloosheidsuitkeringen zijn dan ook relatief laag en de stelsels van sociale bijstand zijn zwak ontwikkeld.

Demzufolge sind Leistungen bei Arbeitslosigkeit ziemlich niedrig und Sozialhilfesysteme sind schwach entwickelt.


De Commissie moet de capaciteit van nationale consumentenorganisaties - in het bijzonder in lidstaten met een relatief zwak consumentenbewustzijn - proberen te vergroten door de beschikbare middelen beter te groeperen en te coördineren.

Die Kommission sollte sich bemühen, die Leistungsfähigkeit der nationalen Verbraucherverbände, insbesondere in Mitgliedstaten mit einer relativ schwächer entwickelten Verbraucherkultur, durch eine bessere Bündelung und Koordinierung der Ressourcen zu erhöhen.


Ten tweede zijn de schakels tussen bestaande monitoringcapaciteit zwak, aangezien onder VN-sanctiecomités ressorterende monitoringgroepen, vredeshandhavingsmissies en niet-gouvernementele organisaties relatief geïsoleerd ten opzichte van elkaar actief zijn en de van die instanties afkomstige informatie fragmentarisch is.

Zweitens sind die bestehenden Überwachungskapazitäten nicht ausreichend miteinander verbunden, da Sanktionsüberwachungsgruppen der VN, Friedensmissionen und Nichtregierungsorganisationen relativ isoliert voneinander arbeiten und somit ein fragmentiertes Informationsangebot bereitstellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is van mening dat de toegenomen vangstcapaciteit in een regio met een relatief zwak visserijbeheersysteem en onvoldoende middelen om toezicht en controle uit te oefenen op de activiteiten van vissersboten, heeft bijgedragen aan de problematische situatie van de visstand in de regio; en verwelkomt daarom het stopzetten in 2005 van subsidies voor de overdracht van vangstcapaciteiten van de EU naar West-Afrika;

26. ist der Auffassung, dass in der Vergangenheit der Zustrom von Fischereikapazitäten in eine Region, die vergleichsweise schwache Fischereimanagementsysteme und unzureichende Überwachungs- und Kontrollmechanismen für die Tätigkeit der Fischereifahrzeuge besitzt, zu dem problematischen Zustand der Fischereiressourcen in der Region beigetragen hat; begrüßt es daher, dass 2005 die Subventionen für den Transfer von Fangkapazitäten von der Europäischen Union nach Westafrika eingestellt wurden;


26. is van mening dat de toegenomen vangstcapaciteit in een regio met een relatief zwak visserijbeheersysteem en onvoldoende middelen om toezicht en controle uit te oefenen op de activiteiten van vissersboten, heeft bijgedragen aan de problematische situatie van de visstand in de regio; en verwelkomt daarom het stopzetten in 2005 van subsidies voor de overdracht van vangstcapaciteiten van de EU naar West-Afrika;

26. ist der Auffassung, dass in der Vergangenheit der Zustrom von Fischereikapazitäten in eine Region, die vergleichsweise schwache Fischereimanagementsysteme und unzureichende Überwachungs- und Kontrollmechanismen für die Tätigkeit der Fischereifahrzeuge besitzt, zu dem problematischen Zustand der Fischereiressourcen in der Region beigetragen hat; begrüßt es daher, dass 2005 die Subventionen für den Transfer von Fangkapazitäten von der Europäischen Union nach Westafrika eingestellt wurden;


26. is van mening dat de toegenomen vangstcapaciteit in een regio met een relatief zwak visserijbeheersysteem en onvoldoende middelen om toezicht en controle uit te oefenen op de activiteiten van vissersboten, heeft bijgedragen aan de problematische situatie van de visstand in de regio; en verwelkomt daarom het stopzetten in 2005 van subsidies voor de overdracht van vangstcapaciteiten van de Gemeenschap naar West-Afrika;

26. ist der Auffassung, dass in der Vergangenheit der Zustrom von Fischereikapazitäten in eine Region, die vergleichsweise schwache Fischereimanagementsysteme und unzureichende Überwachungs- und Kontrollmechanismen für die Tätigkeit der Fischereifahrzeuge besitzt, zu dem problematischen Zustand der Fischereiressourcen in der Region beigetragen hat; begrüßt es daher, dass 2005 die Subventionen für den Transfer von Fangkapazitäten von der Gemeinschaft nach Westafrika eingestellt wurden;


Een zwak, of relatief zwak Rusland is omwille van deze redenen - en zeker ook omwille van andere redenen, die met Europa's waarden verband houden - volstrekt onwenselijk.

Ein schwaches oder ein relativ schwaches Russland ist aus diesem Grund, und gewiss auch aus anderen Gründen, im Zusammenhang mit den Werten der EU, eindeutig nicht wünschenswert.


Dat is met name belangrijk in het perspectief van de komende uitbreiding, overwegende dat in de kandidaatlanden het sociale partnerschap en de autonome sociale dialoog nog relatief zwak zijn, met name op sectorieel niveau, hetgeen gevolgen zal hebben voor de governance van de toekomstige uitgebreide Unie.

Besonders wichtig ist dies im Hinblick auf die bevorstehende Erweiterung, denn in den Beitrittsländern ist die Stellung der Sozialpartner, insbesondere auf sektoraler Ebene, immer noch relativ schwach, was die Entscheidungsstrukturen in einer künftigen, erweiterten Union nur beeinträchtigen kann.


Dat is met name belangrijk in het perspectief van de komende uitbreiding, overwegende dat in de kandidaatlanden het sociale partnerschap en de autonome sociale dialoog nog relatief zwak zijn, met name op sectorieel niveau, hetgeen gevolgen zal hebben voor de governance van de toekomstige uitgebreide Unie.

Besonders wichtig ist dies im Hinblick auf die bevorstehende Erweiterung, denn in den Beitrittsländern ist die Stellung der Sozialpartner, insbesondere auf sektoraler Ebene, immer noch relativ schwach, was die Entscheidungsstrukturen in einer künftigen, erweiterten Union nur beeinträchtigen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog relatief zwak' ->

Date index: 2023-04-30
w