Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actie voor snellere technologische integratie in Europa
Snellere-actiefaciliteit

Traduction de «nog sneller voltrekt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Actie voor snellere technologische integratie in Europa

Maßnahmen zur schnelleren technologischen Integration in Europa


de invoerrechten in een sneller tempo verlagen dan volgens artikel 14 is bepaald

die Zollsaetze schneller als in Artikel 14 vorgesehen herabsetzen


snellere-actiefaciliteit

Sonderfazilität für Kriseneinsätze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De studie van de klimaatverandering ontwikkelt zich nog steeds, en wellicht komen in de toekomst gegevens aan het licht waaruit blijkt dat deze verandering zich nog sneller voltrekt dan wij thans aannemen.

Die wissenschaftlichen Erkenntnisse über die Klimaänderung entwickeln sich weiter und werden uns vielleicht schon bald zeigen, dass sich der Klimawandel sogar rascher vollzieht als heute angenommen.


De rol van de werkgevers in de verstrekking van bij- en nascholing wordt groter en naarmate de verandering zich in een sneller tempo voltrekt, moeten zij hun werknemers mogelijkheden bieden voor intensieve opleidingsperioden.

Für das berufliche Weiterbildungsangebot spielen die Arbeitgeber eine immer größere Rolle. Angesichts des immer rasanteren Wandels müssen sie ihren Arbeitnehmern intensive Weiterbildungszeiten ermöglichen.


De rol van de werkgevers in de verstrekking van bij- en nascholing wordt groter en naarmate de verandering zich in een sneller tempo voltrekt, moeten zij hun werknemers mogelijkheden bieden voor intensieve opleidingsperioden.

Für das berufliche Weiterbildungsangebot spielen die Arbeitgeber eine immer größere Rolle. Angesichts des immer rasanteren Wandels müssen sie ihren Arbeitnehmern intensive Weiterbildungszeiten ermöglichen.


A. overwegende dat de onderhandelingen over een uitgebreide internationale overeenkomst over klimaatverandering voor de periode vanaf 2012 naar verwachting in december 2009 in Kopenhagen zullen worden afgerond; overwegende dat deze overeenkomst juridisch bindend moet zijn en moet aansluiten bij de laatste wetenschappelijke bewijzen, die erop duiden dat de klimaatverandering zich sneller en agressiever voltrekt dan eerder aangenomen, en met de doelstelling om de toename van de gemiddelde wereldwijde jaarlijkse oppervlaktetemperatuur tot 2ºC of minder boven de pre-industriële niveaus te beperken ("de 2ºC-doelstelling"),

A. in der Erwägung, dass die Verhandlungen über ein umfassendes internationales Übereinkommen über den Klimawandel für die Zeit nach 2012 im Dezember 2009 in Kopenhagen abgeschlossen werden sollen, und in der Erwägung, dass dieses Übereinkommen rechtsverbindlich sowie mit den jüngsten wissenschaftlichen Erkenntnissen, denen zufolge der Klimawandel sich schneller und dynamischer vollzieht als ursprünglich angenommen, und mit dem Ziel der Begrenzung des Anstiegs des weltweiten Jahresmittelwerts der Oberflächentemperatur auf 2 °C gegenüber dem Niveau vor der Industrialisierung (dem "2 °C-Ziel") vereinbar sein sollte,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De studie van de klimaatverandering ontwikkelt zich nog steeds, en wellicht komen in de toekomst gegevens aan het licht waaruit blijkt dat deze verandering zich nog sneller voltrekt dan wij thans aannemen.

Die wissenschaftlichen Erkenntnisse über die Klimaänderung entwickeln sich weiter und werden uns vielleicht schon bald zeigen, dass sich der Klimawandel sogar rascher vollzieht als heute angenommen.


er moet duidelijkheid worden verschaft over de verantwoordelijkheden van respectievelijk de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst en deze verantwoordelijkheden moeten worden geoptimaliseerd nu de integratie zich in een alsmaar sneller tempo voltrekt; tevens moeten mogelijke besmettingsrisico's worden aangepakt (3.2.1); de delegatie van bepaalde taken en verantwoordelijkheden moet worden onderzocht, maar er moet tegelijkertijd worden gegarandeerd dat toezichthouders over de benodigde informatie beschikken en dat er sprake is van wederzijds vertrouwen (3.2.2); het toezicht moet efficiënter worden door het vermijden van over ...[+++]

(1) Die Zuständigkeitsverteilung zwischen den Behörden des Herkunfts- und des Aufnahmemitgliedstaats muss geklärt und optimiert werden, da sich das Integrationstempo beschleunigt und man in der Lage sein muss, Spillover-Effekte zu meistern (3.2.1) (2) Die Möglichkeiten für die Übertragung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten auf andere Behörden müssen geprüft werden, wobei sichergestellt sein muss, dass die Aufsichtsbehörden über alle nötigen Informationen verfügen und sich gegenseitig vertrauen (3.2.2.) (3) Die Aufsicht muss effizienter werden, indem doppelte Berichts- und Informationspflichten vermieden werden (3.2.3) (4) Die Zusammen ...[+++]


er moet duidelijkheid worden verschaft over de verantwoordelijkheden van respectievelijk de lidstaat van herkomst en de lidstaat van ontvangst en deze verantwoordelijkheden moeten worden geoptimaliseerd nu de integratie zich in een alsmaar sneller tempo voltrekt; tevens moeten mogelijke besmettingsrisico's worden aangepakt (3.2.1); de delegatie van bepaalde taken en verantwoordelijkheden moet worden onderzocht, maar er moet tegelijkertijd worden gegarandeerd dat toezichthouders over de benodigde informatie beschikken en dat er sprake is van wederzijds vertrouwen (3.2.2); het toezicht moet efficiënter worden door het vermijden van over ...[+++]

(1) Die Zuständigkeitsverteilung zwischen den Behörden des Herkunfts- und des Aufnahmemitgliedstaats muss geklärt und optimiert werden, da sich das Integrationstempo beschleunigt und man in der Lage sein muss, Spillover-Effekte zu meistern (3.2.1) (2) Die Möglichkeiten für die Übertragung von Aufgaben und Verantwortlichkeiten auf andere Behörden müssen geprüft werden, wobei sichergestellt sein muss, dass die Aufsichtsbehörden über alle nötigen Informationen verfügen und sich gegenseitig vertrauen (3.2.2.) (3) Die Aufsicht muss effizienter werden, indem doppelte Berichts- und Informationspflichten vermieden werden (3.2.3) (4) Die Zusammen ...[+++]


De secretaris-generaal van de VN oordeelde dat de Top van Rio een "mijlpaal [was] om het welzijn van huidige en toekomstige generaties in economisch, sociaal en milieuopzicht te verzekeren". Nu, tien jaar later, constateert de wereld dat de klimaatverandering zich steeds sneller voltrekt, dat van levensbelang zijnde hulpbronnen, zoals water, bossen en visbestanden, opraken en de kloof tussen rijk en arm binnen en tussen landen met de dag breder wordt.

Die Bewertung des UN-Generalsekretärs besagte, dass der Gipfel von Rio ein Meilenstein zur Gewährleistung des wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Wohlergehens derzeitiger und künftiger Generationen sei. Zehn Jahre später nimmt die Welt zur Kenntnis, dass die durch Menschen verursachte Klimaänderung unverändert fortschreitet, lebenswichtige Ressourcen der biologischen Vielfalt wie Wasser, Wälder und Fischerei weiter und in gefährlicher Weise ausgebeutet werden und die Kluft zwischen Reich und Arm in und zwischen den Staaten jeden Tag weiter auseinander klafft .


Door de invoering van de euro voltrekt deze verandering zich nog sneller.

Die Einführung des Euro beschleunigt diese Entwicklung.


Door de invoering van de euro voltrekt deze verandering zich nog sneller.

Die Einführung des Euro beschleunigt diese Entwicklung.




D'autres ont cherché : nog sneller voltrekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog sneller voltrekt' ->

Date index: 2023-12-01
w