Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken
Berichten voor boer en tuinder
Berichten voor hotelgasten aannemen
Berichten voor land-en tuinbouw
Dienst voor het verzenden van korte berichten
Dienst voor korte berichten
NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
SMS
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds berichten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

Briefe aushändigen | Briefe zustellen | Korrespondenz zustellen | Lieferungen zustellen


berichten voor boer en tuinder | berichten voor land-en tuinbouw

Wetterwarndienst


dienst voor het verzenden van korte berichten | dienst voor korte berichten | SMS [Abbr.]

Kurznachrichtendienst | SMS [Abbr.]


berichten van aeronautische mobiele diensten gebruiken

mobile Kommunikationsgeräte für flugtechnische Dienste nutzen


NOTAM's voor luchthaventerminaldiensten opstellen | “notices to airmen” voor luchthaventerminaldiensten opstellen | berichten aan luchtvarenden voor luchthaventerminaldiensten opstellen

NOTAM in Bezug auf Flugterminaldienste erstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het nog steeds grote aantal berichten in de categorieën "niet van toepassing", "onbekend" en "niet in de lijst opgenomen" wijst echter op de noodzaak van een bijwerking en een betere omschrijving van deze lijsten.

Hingegen zeigt die immer noch hohe Zahl von Meldungen in den Kategorien „entfällt“, „unbekannt“ und „nicht verzeichnet“, dass diese Listen aktualisiert und besser definiert werden müssen.


Uit de recentste berichten uit Griekenland blijkt dat hoewel die lidstaat een aantal maatregelen heeft genomen om aan de twee verordeningen te voldoen, de autoriteiten nog steeds geen nationale wetgeving hebben vastgesteld die het mogelijk maakt de verplichtingen van die twee verordeningen na te komen.

Die jüngsten Berichte aus Griechenland zeigen, dass der Mitgliedstaat zwar eine Reihe von Maßnahmen getroffen hat, um den beiden Verordnungen nachzukommen, die Behörden aber die nationalen Rechtsvorschriften noch nicht erlassen haben, die zur Erfüllung ihrer Verpflichtungen aus den beiden Verordnungen erforderlich sind.


Er zijn nog steeds berichten over plunderingen en geweld.

Es gibt immer noch Berichte über Plünderungen und Gewalt.


Er zijn nog steeds berichten over bedreigingen en intimidatie van rechters en politieke inmenging in de werkzaamheden van de rechterlijke macht blijft een reden tot ongerustheid.

Es wird nach wie vor von Fällen berichtet, in denen es zu Bedrohungen und Einschüchterungen von Richtern kam, und die politische Einflussnahme auf die Arbeit der Justiz gibt weiterhin Anlass zur Sorge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– met betrekking tot de situatie van de Roma-minderheid moet ook in de toekomst worden gestreefd naar verbetering van haar levensomstandigheden, opheffing van de segregatie bij Roma-woonoorden en bevordering van gelijkheid in het beroepsleven door strikte toepassing van een non-discriminatiebleid teneinde toegang tot de arbeidsmarkt te vergemakkelijken; enkele maanden voor de toetreding zijn er nog steeds berichten over specifieke gevallen van institutioneel geweld en agressie tegen Roma zoals politie-invallen, waarnaar de bevoegde instanties een onderzoek moeten instellen; voorts zijn maatregelen nodig ter verbetering van gelijke toeg ...[+++]

- sind bezüglich der Situation der Minderheit der Roma sind weitere Bemühungen erforderlich, um ihre Lebensbedingungen zu verbessern, die Rassentrennung für die Roma-Siedlungen aufzuheben sowie Chancengleichheit im Bereich der Beschäftigung durch strenge Anwendung einer Politik der Nichtdiskriminierung zu fördern, um den Zugang zum Arbeitsmarkt zu verbessern; wurden einzelne Fälle von institutioneller Gewalt gegen Roma und Übergriffe gegen diese Bevölkerungsgruppe, wie etwa bei Polizeirazzien, die von den zuständigen Behörden untersucht werden sollten, weiterhin auch wenige Monate vor dem Beitritt gemeldet; sind ferner Bemühungen zur V ...[+++]


Maar steeds meer berichten over nieuwe stamcelpopulaties in het centraal zenuwstelsel hebben Europese onderzoekers binnen het BIONIC EAR-project ertoe aangezet stamcellen te zoeken in de binnenoren van volwassen muizen.

Zunehmende Berichte über neuartige Stammzellpopulationen in zentralen Nervensystem haben jedoch die europäischen Forscher auf den Gedanken gebracht, im Rahmen des BIONIC EAR-Projekts nach Stammzellen in Innenohr erwachsener Mäuse zu suchen.


De Europese Unie is bezorgd in verband met berichten dat een groot aantal Afghaanse vluchtelingen in steeds moeilijker en hachelijker omstandigheden ingeklemd zitten tussen de fronten in het grensgebied met Tadzjikistan.

Die Europäische Union ist besorgt angesichts der Berichte, wonach sich eine große Anzahl von Flüchtlingen aus Afghanistan unter zunehmend schwierigen und bedrohlichen Umständen zwischen den Fronten im Grenzgebiet zu Tadschikistan aufhält.


De Commissie is bezorgd over het feit dat vijf lidstaten de Napels II-overeenkomst van 1997 nog steeds niet hebben geratificeerd en over berichten dat dit te wijten zou kunnen zijn aan bevoegdheidsconflicten tussen politie- en douanediensten in sommige lidstaten.

Die Kommission ist darüber besorgt, dass fünf Mitgliedstaaten das Übereinkommen Neapel II von 1997 möglicherweise wegen Kompetenzstreitigkeiten zwischen den Polizei- und den Zollbehörden einiger Mitgliedstaaten noch immer nicht ratifiziert haben.


DE ONVERSCHILLIGHEID TEN AANZIEN VAN HET LIDMAATSCHAP VAN DE EU NEEMT NOG STEEDS TOE Ondanks de goede berichten betreffende het voordeel van het lidmaatschap van de EU blijft het percentage burgers dat van mening is dat het lidmaatschap "een goede zaak" is, een dalende lijn vertonen (- 3).

DIE INDIFFERENZ GEGENÜBER DER EU-MITGLIEDSCHAFT NIMMT WEITER ZU Trotz der Konsolidierung in der Nutzenwahrnehmung geht der Anteil der Befragten, die die EU-Mitgliedschaft ihres Landes positiv bewerten, weiter zurück (- 3 Punkte).


Volgens de laatste berichten heeft het maandelijkse BBP zich in het laatste kwartaal van 1994 en het eerste kwartaal van 1995 echter gestabiliseerd, maar dit neemt niet weg dat het nog steeds daalde in vergelijking met dezelfde perioden in het voorafgaande jaar.

Für das letzte Quartal 1994 und das erste 1995 wurde jedoch eine Stabilisierung des monatlichen BIP gemeldet, wenn es auch im Vergleich zu den entsprechenden Zeiträumen im Vorjahr immer noch zurückging.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds berichten' ->

Date index: 2024-05-31
w