Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds enigszins " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


de samenstelling van wustiet wijkt enigszins van de stochiometrische samenstelling af

die Zusammensetzung des Wüstits weicht leicht von der stμchiometrischen Zusammensetzung ab


zeer vezelige, hoewel nog enigszins kristallijne breuk

stark fasiger, nur leicht kristallinischer Bruch
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- verschillen in productiviteit tussen de VS en de EU nemen nog steeds enigszins toe; terwijl het verschil in productiviteit per werknemer in 1996 17,3 % bedroeg, was het in 2001 toegenomen tot 19,5 %.

- Unterschiede bei der Produktivität zwischen den USA und der EU nehmen immer noch leicht zu; während die Produktivitätslücke je Arbeitnehmer 1996 17,3 % betrug, stieg sie auf 19,5 % im Jahr 2001.


Ook geldt dat hoewel de uitvoer van de eurozone nog steeds enigszins profiteert van de depreciatie die de euro in het verleden heeft laten zien, de recente appreciatie van de valuta de eurozone gevoeliger kan maken voor de effecten van een langzamere externe groei.

Ähnlich dazu profitieren auch die Exporte aus dem Euroraum derzeit zwar noch von der Abwertung des Euros, doch dürfte die jüngste Verteuerung der gemeinsamen Währung den Euroraum insgesamt anfälliger gegenüber Auswirkungen eines langsameren externen Wachstums machen.


Immigratie en terrorisme worden nog steeds gezien als de belangrijkste problemen voor de EU, zij het enigszins minder dan tijdens de laatste enquête in het voorjaar van 2016.

Einwanderung und Terrorismus werden weiterhin als die wichtigsten Herausforderungen für die EU wahrgenommen, wenngleich der Prozentsatz gegenüber der letzten Umfrage im Frühjahr 2016 leicht gesunken ist.


Het wil de informatie-uitwisseling bevorderen over de nieuwe regelgeving en het pleit voor het verstrekken van informatie over deze processen op duidelijke, eenvoudige en gebruikersvriendelijke websites, in alle officiële talen van de EU. Ik betwijfel echter nog steeds enigszins of alle maatschappelijke partijen daadwerkelijk vertegenwoordigd zullen zijn in dit normalisatieproces en ook heb ik nog vraagtekens bij het proces van de financiering van het Europese normalisatiestelsel.

Der Bericht fördert den Austausch von Informationen über die neuen Vorschriften und unterstützt überdies die Verbreitung dieser Prozesse mithilfe übersichtlicher, einfacher und bedienerfreundlicher Informationswebseiten in sämtlichen Amtssprachen der Europäischen Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu de burgers enigszins wantrouwend zijn ten opzichte van Europa, is het meer dan ooit noodzakelijk om de samenwerking tussen het Parlement, de Raad, de Commissie en de lidstaten te versterken om ervoor te zorgen dat de burgers zich steeds meer kunnen vinden in de belangrijkste projecten en in de dagelijkse activiteiten van de Europese Unie.

In einer Zeit, in der die Bürger mit einigem Misstrauen nach „Europa“ blicken, ist es erforderlich, die Zusammenarbeit zwischen dem Parlament, dem Rat, der Kommission und den Mitgliedstaaten zu verstärken, damit sich die Bürger auf diese Weise sowohl in den Kernprojekten als auch im Alltag der Europäischen Union wiederfinden.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dit is voor mij de eerste keer dat ik vragen in het Europees Parlement beantwoord, en ik zit nog steeds enigszins vast aan de traditie van mijn eigen parlement, waar vragen altijd worden herhaald.

Martin Bartenstein, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident! Da das mein Erstauftritt als Fragebeantworter im Europäischen Parlament ist, bin ich jetzt noch der Tradition meines Parlaments verhaftet, wo die Frage nochmals wiederholt wird.


Martin Bartenstein, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, dit is voor mij de eerste keer dat ik vragen in het Europees Parlement beantwoord, en ik zit nog steeds enigszins vast aan de traditie van mijn eigen parlement, waar vragen altijd worden herhaald.

Martin Bartenstein, amtierender Ratspräsident . Herr Präsident! Da das mein Erstauftritt als Fragebeantworter im Europäischen Parlament ist, bin ich jetzt noch der Tradition meines Parlaments verhaftet, wo die Frage nochmals wiederholt wird.


Het komt over als een enigszins loze stelling, zonder werkelijke betekenis, die niet bijdraagt tot een echt immigratiebeleid, een beleid dat economische immigratie waarborgt en waarin afstand wordt genomen van de huidige prohibitionistische aanpak, die ertoe leidt dat steeds meer mensen de dood vinden in de Middellandse Zee of de Atlantische Oceaan en die steeds meer migranten aanmoedigt ons grondgebied illegaal te betreden en hier illegaal te blijven.

Wir empfinden das als eine leere Worthülse, die keine wirkliche Bedeutung hat und nicht zur Gestaltung einer glaubhaften legalen Einwanderungspolitik beiträgt, bei der die Wirtschaftsmigration bewahrt und der gegenwärtige repressive Ansatz aufgegeben wird, der immer mehr Menschen im Mittelmeer oder im Atlantischen Ozean in den Tod treibt und immer mehr Migranten ermutigt, illegal in unser Hoheitsgebiet zu kommen und illegal hier zu bleiben.


De persactiviteiten in verband met de sweeps maken de door het netwerk bereikte resultaten enigszins zichtbaar, maar er is nog steeds te weinig bekend over de uitkomsten van de (in het algemeen) bilaterale samenwerking op handhavingsgebied.

Die Berichterstattung in den Medien über die Sweeps sorgt für eine gewisse Bekanntheit des Netzes, doch weiß die Öffentlichkeit nach wie vor zu wenig über die (meist) bilaterale Zusammenarbeit bei der Durchsetzung.


Daaruit blijkt dat er enige vooruitgang is te melden in die zin dat de betekenis van storten als belangrijkste afvalverwerkingsmethode enigszins begint af te nemen, hoewel het tegen het eind van de jaren 1990 nog wel steeds de meest gangbare methode is (57 %).

Daraus lässt sich ersehen, dass die Deponierung als wichtigste Methode der Abfallentsorgung etwas an Bedeutung verloren hat, obwohl Ende der 90er Jahre noch immer der größte Teil (57%) der Abfälle deponiert wurde.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds enigszins     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds enigszins' ->

Date index: 2022-09-26
w