Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds gaan iedere week " (Nederlands → Duits) :

Overwegende dat die herafbakening van de zuidelijke zone het nog steeds mogelijk zal maken om in te gaan op de oriëntaties van het Waals structuurplan daar de inkorting van de uitbating daardoor slechts 1,5 jaar (bij een productie van 500.000 t/j) of twee jaar (bij een productie van 400.000 t/j) zal bedragen;

In der Erwägung, dass diese neue Abgrenzung der Südzone den Orientierungen des Entwicklungsschemas des regionalen Raums immer noch genügt, da die Bewirtschaftungsdauer nur um anderthalb (bei einer Produktion von 500.000 T/Jahr) oder zwei (bei einer Produktion von 400.000 T/Jahr) Jahre verkürzt wird;


De richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde onderwerpt de diensten verricht door de advocaten aan dezelfde regels als de andere diensten, maar machtigt de lidstaten die op 1 januari 1978 vrijstelling verleenden voor de in de lijst van bijlage X, deel B, genoemde handelingen, nog steeds ertoe die, onder de in iedere betrokken ...[+++]

Durch die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem werden für die Dienstleistungen von Rechtsanwälten die gleichen Regeln auferlegt wie für die anderen Dienstleistungen, aber es wird den Mitgliedstaaten, die am 1. Januar 1978 die in Anhang X Teil B genannten Umsätze von der Steuer befreit haben, erlaubt, diese zu den in dem jeweiligen Mitgliedstaat zu dem genannten Zeitpunkt geltenden Bedingungen weiterhin zu befreien (Artikel 371).


Nochtans kan de vrijheid van komen en gaan vandaag de dag nog steeds belemmerd worden door seksistisch gedrag, net als het recht op respect voor de menselijke waardigheid, hoewel de Grondwetgever in zijn artikel 11bis nadrukkelijk verklaart : ' De wet, het decreet of de in artikel 134 bedoelde regel waarborgen voor vrouwen en mannen de gelijke uitoefening van hun rechten en vrijheden ' » (ibid.).

Dennoch kann die Bewegungsfreiheit auch heute noch durch sexistische Verhaltensweisen eingeschränkt werden, ebenso wie das Recht auf Achtung der Menschenwürde, obwohl der Verfassungsgeber in Artikel 11bis nachdrücklich erklärt: ' Das Gesetz, das Dekret oder die in Artikel 134 erwähnte Regel gewährleistet Frauen und Männern die gleiche Ausübung ihrer Rechte und Freiheiten ' » (ebenda).


Nog steeds gaan iedere week honderden Europese mannen op het vliegtuig naar Zuidoost-Azië, naar Latijns-Amerika, naar Afrika, om daar kinderen, soms kleine kinderen, te misbruiken en het is echt de hoogste tijd dat vanuit Europa op dat vlak actie wordt ondernomen.

Leider haben wir noch immer eine Situation, in der hunderte von europäischen Männern jede Woche nach Südostasien, Lateinamerika und Afrika fliegen, um dort Kinder - manchmal sehr kleine Kinder - zu missbrauchen, und es ist wirklich höchste Zeit, dass Europa an dieser Front aktiv wird.


Volgens de parlementaire voorbereiding streven de bestreden bepalingen naar het « stapsgewijze realiseren van een elektronische behandeling van beroepen voor de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen » : « Er werd voor geopteerd om een geheel van maatregelen te nemen die er kunnen toe leiden dat, zonder dat hiertoe belangrijke investeringen nodig zijn, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen zijn kernopdracht, het uitspreken van kwalitatief hoogstaande arresten binnen de wettelijke termijnen, nog beter kan vervullen. [...] 4. het stapsgew ...[+++]

Den Vorarbeiten zufolge bezwecken die angefochtenen Bestimmungen die « schrittweise Verwirklichung der elektronischen Bearbeitung von Beschwerden vor dem Rat für Ausländerstreitsachen »: « Man hat sich dafür entschieden, eine Reihe von Maßnahmen zu ergreifen, die dazu führen können, dass - ohne dass hierzu bedeutende Investitionen erforderlich wären - der Rat für Ausländerstreitsachen seine wesentliche Aufgabe - das Erlassen von qualitativ hochwertigen Entscheiden innerhalb der gesetzlichen Fristen - noch besser erfüllen kann. [...] 4 ...[+++]


Rekening houdend met de hiervoor in herinnering gebrachte juridische context, dient het Hof na te gaan of de « praktische uitvoeringsmaatregelen inzake onderwijs » bedoeld in artikel 5 van de bijzondere wet van 21 juli 1971 kunnen worden beschouwd als waarborgen beschermd bij artikel 16bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980, waarbij de bescherming van die bepaling veronderstelt dat dergelijke waarborgen zijn aangenomen overeenkomstig de bevoegdheidverdelende regels die op dat ogenblik van kracht waren en dat zij nog ...[+++]

Unter Berücksichtigung des rechtlichen Rahmens, der vorstehend in Erinnerung gerufen wurde, muss der Hof prüfen, ob die « praktischen Ausführungsmassnahmen in Bezug auf das Unterrichtswesen » im Sinne von Artikel 5 des Sondergesetzes vom 21. Juli 1971 als Garantien angesehen werden können, die durch Artikel 16bis des Sondergesetzes vom 8. August 1980 geschützt werden, wobei der Schutz dieser Bestimmung voraussetzt, dass solche Garantien gemäss den zu diesem Zeitpunkt geltenden Regeln der Zuständigkeitsverteilung angenommen worden sind ...[+++]


Dat blijkt wel uit het feit dat iedere week honderden, zo niet duizenden mensen verdrinken, niet alleen in de Middellandse Zee, maar inmiddels ook in de wateren rond de Canarische Eilanden, als gevolg van het feit dat de migratie naar Europa steeds meer plaatsvindt vanuit Mauritanië.

Davon zeugen Hunderte, ja Tausende Menschen, die jede Woche ertrinken, nicht nur im Mittelmeer, sondern auch in den kanarischen Gewässern, denn wir wissen ja, dass sich die Migrantenströme inzwischen nach Mauretanien verlagert haben.


De verzoekende partijen gaan ten onrechte ervan uit dat de verplichte bijdrage op de omzetcijfers 2000 en 2001, op grond van artikel 3, § 6, van het koninklijk besluit van 19 augustus 1998, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 oktober 2001 en zoals bekrachtigd bij de wet van 17 december 2002, nog steeds aan het door de rechter opgelegde verbod van tenuitvoerlegging is onderworpen.

Die klagenden Parteien gehen zu Unrecht davon aus, dass der Pflichtbeitrag auf die Umsätze 2000 und 2001 aufgrund von Artikel 3 § 6 des königlichen Erlasses vom 19. August 1998 in der durch den königlichen Erlass vom 23. Oktober 2001 abgeänderten und durch das Gesetz vom 17. Dezember 2002 bestätigten Fassung weiterhin dem durch den Richter auferlegten Verbot der Ausführung unterliege.


Ook al is artikel 2, 4°, (4°), gewijzigd door het decreet van 6 mei 1999 om te vermijden dat tweede verblijven worden belast, toch gaan de verzoekers ervan uit dat zij de belasting nog steeds verschuldigd kunnen blijven indien zij hun tweede verblijf gedurende meer dan twaalf maanden niet bewonen.

Wenngleich Artikel 2 4° (4°) durch das Dekret vom 6. Mai 1999 zur Vermeidung der Besteuerung von Zweitwohnungen abgeändert worden sei, sei - so die Kläger - davon auszugehen, dass sie die Steuer weiterhin zu entrichten hätten, wenn sie ihre Zweitwohnung während mehr als zwölf Monaten nicht bewohnen würden.


De ambtshalve herziening, bepaald in artikel 21, eerste lid, 4° (thans 6°), van het koninklijk besluit van 6 juli 1987 - met toepassing van welk artikel de voor de arbeidsrechter betwiste beslissing is genomen -, beoogt na te gaan of de gerechtigde nog steeds beantwoordt aan de niet-medische criteria voor toekenning van het recht op tegemoetkoming; zij geeft geen aanleiding tot herevaluatie van zijn gezondheidstoestand.

Zweck der Revision von Amts wegen im Sinne von Artikel 21 Absatz 1 Nr. 4 (heute Nr. 6) des königlichen Erlasses vom 6. Juli 1987 - unter dessen Anwendung die vor dem Arbeitsrichter beanstandete Entscheidung getroffen wurde -, ist es zu überprüfen, ob der Berechtigte noch stets allen nicht-medizinischen Kriterien für die Bewilligung des Anspruchs auf Beihilfe entspricht; sie veranlasst keine Neubewertung seines Gesundheitszustands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds gaan iedere week' ->

Date index: 2022-12-06
w