Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds geen eenvoudige opgave " (Nederlands → Duits) :

Er moet een gemeenschappelijk formaat worden ontwikkeld voor de uitwisseling van dergelijke informatie, hoewel uit discussies van deskundigen van de G8 is gebleken dat dat geen eenvoudige opgave is, gezien de verschillen in nationale juridische culturen.

Dafür wird es erforderlich sein, einheitliche Formate für den Austausch derartiger Informationen festzulegen, was - wie die Gespräche der G8-Experten gezeigt haben - wegen der Unterschiede in der nationalen Rechtskultur keine leichte Aufgabe werden dürfte.


Toch is het geen eenvoudige opgave om in te schatten wat over enkele decennia de gezondheidstoestand of het ziektecijfer van ouderen zal zijn, of de levensverwachting "in goede gezondheid" van de generaties die rond 2030 de leeftijd van 60 jaar zullen bereiken.

Zudem lässt sich nur schwer voraussagen, wie es in einigen Jahrzehnten um den Gesundheitszustand alter Menschen bestellt sein wird und wie lange die Generation, die um Jahr 2030 sechzig Jahre alt wird, sich guter Gesundheit erfreuen wird.


Immers, hoewel nog steeds een forfaitair basisbedrag wordt geïnd terwijl voor bepaalde afnamepunten geen enkel verbruik wordt vastgesteld - wat op zich zou kunnen leiden tot de overweging dat, wat die afnamepunten betreft, het niet gaat om een dubbele belasting ten opzichte van de federale bijdrage -, wordt het bedrag van de heffing eveneens vastgesteld, ten laste van de heffingsplichtige, op basis van het jaarlijkse elektriciteitsverbruik, dat zelf wordt berekend op basis van de voortschrijdende jaarlijkse som van de afnamen.

Obwohl weiter ein pauschaler Basisbetrag erhoben wird, während für bestimmte Abnahmepunkte keinerlei Verbrauch festgestellt wird - was an sich zu der Überlegung führen könnte, dass es sich hinsichtlich dieser Abnahmepunkte nicht um eine doppelte Steuer im Vergleich zum föderalen Beitrag handelt -, wird nämlich der Betrag der Abgabe zu Lasten des Abgabepflichtigen ebenfalls auf der Grundlage des jährlichen Stromverbrauchs bestimmt, der seinerseits auf der Grundlage der progressiven jährlichen Abnahmesumme berechnet wird.


Na afloop van deze periode geldt de toelating tot verblijf voor onbeperkte duur voorzover de vreemdeling nog steeds voldoet aan voorwaarden van artikel 10. In het tegenovergestelde geval weigert de minister of diens gemachtigde het verblijf van onbeperkte duur en kent een nieuw verblijf van beperkte duur toe, waarvan de vernieuwing onderworpen is aan het bezit van toereikende bestaansmiddelen, om niet ten laste te vallen van de openbare overheden, en van een ziektekostenverzekering die alle risico's dekt, en voor zover de vr ...[+++]

Andernfalls verweigert der Minister oder sein Beauftragter den Aufenthalt für unbegrenzte Dauer und gewährt einen neuen Aufenthalt für begrenzte Dauer, dessen Erneuerung davon abhängig gemacht wird, dass der Ausländer über genügend Existenzmittel verfügt, damit die öffentlichen Behörden nicht für ihn aufkommen müssen, und dass er über eine Krankenversicherung zur Deckung aller Risiken verfügt, und insofern der Ausländer keine Gefahr darstellt für die öffentliche Ordnung und/oder die nationale Sicherheit ».


2. Aangezien het Hof tot op heden nog geen kennis heeft gekregen van een hervatting van het geding voor de verwijzende rechter, is het noodzakelijk de zaak terug te zenden naar hem, opdat hij beslist of het antwoord op de prejudiciële vragen nog steeds onontbeerlijk is om zijn vonnis te wijzen.

2. Da der Gerichtshof bis dato noch keine Kenntnis von einer Wiederaufnahme des Verfahrens vor dem vorlegenden Richter erlangt hat, ist es notwendig, die Rechtssache an ihn zurückzuverweisen, damit er entscheidet, ob die Antwort auf die Vorabentscheidungsfragen für seine Urteilsfällung immer noch unentbehrlich ist.


Dit was geen en is nog steeds geen eenvoudige opgave omdat, en dat is betreurenswaardig, de meerderheid van de lidstaten van de Europese Unie tot nu toe niet in staat zijn geweest om aan hun verplichtingen krachtens het Protocol van Kyoto te voldoen.

Das war und ist keine leichte Aufgabe, da die meisten EU-Mitgliedstaaten, und das ist sehr zu bedauern, bisher nicht in der Lage waren, ihre im Rahmen des Kyoto-Protokolls eingegangenen Verpflichtungen zu erfüllen.


Dat is geen eenvoudige opgave voor de lidstaten, maar we hebben besloten dat we dit willen en u, commissaris, heeft erop gewezen dat een grote meerderheid van de lidstaten daarmee heeft ingestemd.

Das ist für die Mitgliedstaaten nicht einfach, aber wir haben beschlossen, dass wir das wollen, und Sie, Herr Kommissar, haben darauf hingewiesen, dass eine große Mehrheit der Mitgliedstaaten dem auch zugestimmt hat.


Dit is geen eenvoudige opgave, niet in de laatste plaats omdat regionale conflicten, zoals het probleem van Israël en de Palestijnen, niet eenvoudig zijn op te lossen – en soms is het zelfs moeilijk om ermee om te gaan.

Dies ist keine einfache Aufgabe, nicht zuletzt, weil regionale Konflikte wie das israelisch-palästinensische Problem nicht leicht zu lösen bzw. manchmal auch nicht leicht anzugehen sind.


Zoals u waarschijnlijk al was opgevallen, was het geen eenvoudige opgave om deze missie in te zetten.

Die Entsendung dieser Mission war, wie Sie wahrscheinlich beobachtet haben, nicht leicht zu erreichen.


Het is geen eenvoudige opgave om opgenomen te worden in het Schengengebied.

Der Beitritt zum Schengen-Raum ist kein leichtes Unterfangen.




Anderen hebben gezocht naar : geen     geen eenvoudige     geen eenvoudige opgave     hoewel nog steeds     bepaalde afnamepunten     vreemdeling nog steeds     vreemdeling     openbare     vragen nog steeds     heden nog     hem opdat     nog steeds geen eenvoudige opgave     dit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds geen eenvoudige opgave' ->

Date index: 2021-01-16
w