Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds geplaagd " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
N. overwegende dat geen enkel lid van de LAS, met uitzondering van Tunesië, in het Freedom in the World-verslag over 2015 van de internationale ngo Freedom House als "vrij land" wordt bestempeld; overwegende dat de regio van de LAS nog steeds geplaagd wordt door ernstige en stelselmatige schendingen van de mensenrechten, zoals verregaande beperkingen van de vrijheid van meningsuiting, massaal staatstoezicht en intimidatie van mensenrechtenactivisten en oppositiekrachten, wanpraktijken op het vlak van wetshandhaving, de afwezigheid van een onafhankelijke rechterlijke macht, en schendingen van een behoorlijke procesgang;

N. in der Erwägung, dass in dem von der internationalen nichtstaatlichen Organisation Freedom House veröffentlichten Bericht zur Pressefreiheit für das Jahr 2015 bis auf Tunesien kein Mitgliedstaat der Arabischen Liga als „freies Land“ eingestuft wird; in der Erwägung, dass die Region der Arabischen Liga weiterhin von schwerwiegenden und systematischen Menschenrechtsverletzungen gegeißelt wird, darunter starke Beschränkungen der Meinungsfreiheit, staatliche Massenüberwachung und Schikanierung von Menschenrechts- und Oppositionsaktivisten, missbräuchliche Praktiken bei der Strafverfolgung, das Fehlen einer unabhängigen Justiz und Verstöße gegen das Recht auf ...[+++]


I. overwegende dat de regio van de Arabische Liga nog steeds geplaagd wordt door ernstige en stelselmatige schendingen van de mensenrechten, zoals een verregaande beknotting van de vrijheid van meningsuiting, massaal staatstoezicht op en intimidatie van mensenrechtenactivisten en oppositiekrachten, wanpraktijken op het vlak van wetshandhaving, en het gebrek aan een onafhankelijke rechterlijke macht en een behoorlijke procesgang;

I. in der Erwägung, dass die Region der Arabischen Liga weiterhin von schwerwiegenden und systematischen Menschenrechtsverletzungen gegeißelt wird, einschließlich starker Beschränkungen der Meinungsfreiheit, staatlicher Massenüberwachung und Schikanierung von Menschenrechtsverteidigern und Oppositionsaktivisten, missbräuchlicher Praktiken der Rechtsdurchsetzung, des Mangels an einer unabhängigen Justiz und Verletzungen des Grundsatzes eines fairen Verfahrens;


En de sociale impact van de crisis beperkt zich niet tot de werkvloer. Gezinnen in financiële problemen hebben moeite om de eindjes aan elkaar te knopen, steeds meer kinderen dreigen in armoede te vervallen en onze samenleving wordt geplaagd door stressgerelateerde aandoeningen en andere gezondheidsproblemen.

Dabei sind die sozialen Auswirkungen der Krise bis weit über die Arbeitswelt hinaus zu spüren: Einkommensschwache Familien kommen nur mit Mühe über die Runden, immer mehr Kinder sind von Armut bedroht, und unsere Gesellschaft leidet immer häufiger an stressbedingten Krankheiten oder anderen Gesundheitsproblemen.


We deden dat in een tijd waarin steeds meer gezinnen en burgers het zich niet kunnen veroorloven om hun woning warm te houden en de industrie, die afhankelijk is van olie en concurrerend moet zijn, tezelfdertijd door problemen is geplaagd.

Wir taten dies zu einem Zeitpunkt, da mehr und mehr Familien, Bürgerinnen und Bürger es sich nicht mehr leisten können, ihre Häuser zu heizen. Gleichzeitig hat auch die Industrie, die von Energielieferungen abhängig ist und wettbewerbsfähig bleiben muss, mit Problemen zu kämpfen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gemeenschappelijke interne markt wordt nog steeds geplaagd door ongelijkheid tussen het oude Europa en het nieuwe Europa.

Nach wie vor leidet der einheitliche Binnenmarkt unter den Trennungslinien zwischen dem alten und dem neuen Europa.


– (FR) Ik heb gestemd voor het initiatiefverslag van de heer Albertini, mijn Italiaanse collega, dat voor de actoren in deze sector een aantal aanbevelingen bevat om het hoofd te bieden aan de situatie die het gevolg is van een groeiende vraag naar olie en de afnemende oliereserves, de steeds meer door verkeersopstoppingen geplaagde steden en de negatieve gevolgen daarvan voor de volksgezondheid en de klimaatswijziging.

– (FR) Ich habe für den Initiativbericht meines geschätzten italienischen Kollegen Gabriele Albertini gestimmt, in dem eine Reihe von Empfehlungen an die Wirtschaftsteilnehmer dieses Sektors gerichtet werden zwecks Verbesserung einer Situation, die sich durch die steigende Erdölnachfrage bei immer geringer werdenden Reserven, durch immer stärker überlastete städtische Bereiche sowie negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und den Klimawandel verschlechtert.


Zij erkenden dat hun regio's nog steeds geplaagd worden door ernstige sociale problemen, zoals werkloosheid en sociale uitsluiting, en dat politieke, sociale en economische hervormingen nodig zijn.

Sie waren sich darin einig, dass ihre Regionen nach wie vor von schwerwiegenden sozialen Problemen wie Arbeitslosigkeit und sozialer Ausgrenzung betroffen sind, die politische, soziale und wirtschaftliche Reformen erfordern.




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds geplaagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds geplaagd' ->

Date index: 2022-03-30
w