Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afwijzing van juryleden
Een getuige horen
Een getuige ondervragen
Getuige
Getuige zijn van de ondertekening van documenten
Getuigenis
Getuigenverklaring
Horen van een getuige
Ondertekening van documenten bijwonen
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Verhoor van een getuige
Verschoning
Wraking
Wraking van een getuige

Traduction de «nog steeds getuige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


een getuige horen | een getuige ondervragen

jenes Zeugnis abnehmen


horen van een getuige | verhoor van een getuige

Zeugenvernehmung


getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]

Zeugenaussage [ Zeuge ]


verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]

Ablehnung [ Ablehnung einer Zeugenaussage | Ablehnung eines Laienrichters | Ablehnung eines Richters | Ablehnung eines Schiedsrichters | Ablehnung eines Zeugen | Ablehnung von Geschworenen ]


getuige zijn van de ondertekening van documenten | ondertekening van documenten bijwonen

die Unterzeichnung von Dokumenten bezeugen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar hoewel er al veel is bereikt, hebben veel Europeanen nog steeds het idee dat discriminatie veel voorkomt. 15% zegt dat zij het in het afgelopen jaar zelf hebben ondervonden en 29% geeft aan ervan getuige te zijn geweest[1].

Doch trotz der beträchtlichen Fortschritte sind weiterhin viele Europäer der Auffassung, dass Diskriminierung nach wie vor ein weit verbreitetes Phänomen ist. Im Rahmen einer Eurobarometer-Erhebung gaben 15 % der Befragten an, im vergangenen Jahr persönlich Diskriminierung erfahren zu haben; 29 % erklärten, Zeuge von Diskriminierung gewesen zu sein.[1]


Marianne Thyssen, Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit: "In Europa vinden steeds meer mensen een baan en wij zijn getuige van het hoogste werkgelegenheidsniveau dat ooit is geregistreerd.

Marianne Thyssen, Kommissarin für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität, kommentierte: „Immer mehr Menschen in Europa finden eine Arbeit und wir beobachten eine Rekordbeschäftigung.


Wij zijn nog steeds getuige van toenemende anti-Roma-gevoelens (Roma-haat) en het lichamelijk geweld tegen Roma neemt toe, zoals onlangs is gebleken in een aantal EU-landen.

Wir erleben weiterhin einen Anstieg der Romafeindlichkeit sowie der körperlichen Gewalt gegen Roma, wie sie sich in mehreren Mitgliedstaaten der EU in letzter Zeit ereignet hat.


Wij zijn nog steeds getuige van toenemende anti-Romagevoelens (Romahaat) en het lichamelijk geweld tegen Roma neemt toe, zoals onlangs is gebleken in een aantal EU-landen.

Wir erleben weiterhin einen Anstieg der Romafeindlichkeit sowie der körperlichen Gewalt gegen Roma, wie sie sich in mehreren Mitgliedstaaten der EU in letzter Zeit ereignet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat Europa ten gevolge van de mondiale vluchtelingencrisis getuige is van een ongekend aantal mensen dat bescherming zoekt in de EU; overwegende dat de stijging van het aantal vluchtelingen lijkt aan te houden ten gevolge van de steeds grotere instabiliteit aan de grenzen van Europa door conflicten die gepaard gaan met flagrante schendingen van de mensenrechten, een sterke toename van geweld en terrorisme en de vernietigende gevolgen van de klimaatverandering, en overwegende dat dit er eens te meer op wijst dat alles i ...[+++]

A. in der Erwägung, dass als Folge der globalen Flüchtlingskrise beispiellos viele Menschen Schutz in der EU suchen; in der Erwägung, dass sich der akute Anstieg der Flüchtlingszahlen wegen der immer stärker zunehmenden Instabilität an den Grenzen Europas aufgrund von Konflikten in Verbindung mit offenkundigen Menschenrechtsverletzungen, einer starken Zunahme der Gewalt und des Terrorismus und den verheerenden Folgen des Klimawandels voraussichtlich fortsetzen wird; in der Erwägung, dass dadurch einmal mehr deutlich wird, dass dringend alles getan werden muss, um Menschen vor dem Tod zu retten, die aus ihren Ländern fliehen und in Gefahr sind, und in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten ihre internationalen Verpflichtungen – darunter au ...[+++]


Wij zijn getuige van een voortdurende aanpassing van de budgettaire en structurele onevenwichten die zich voor en na het begin van de crisis hebben opgebouwd, verergerd door het nog steeds zwakke economische sentiment. Zonder verdere vastberadenheid uitstralende maatregelen is het evenwel mogelijk dat de lage groei in de EU aanhoudt.

Derzeit erleben wir eine Korrektur der haushaltspolitischen und strukturellen Ungleichgewichte, die sich vor und nach Ausbruch der Krise aufgebaut und durch die nach wie vor zurückhaltende wirtschaftliche Einschätzung zusätzlich verschärft haben. Wenn wir nicht weiter entschlossen handeln, könnte es in der EU bei einem nur schwachen Wachstum bleiben.


Desondanks zijn we nog steeds getuige van vaak hevige nationalistische retoriek die als enig doel heeft de etnische verschillen in Bosnië-Herzegovina te vergroten en nationale verzoening te voorkomen.

Dennoch sehen wir uns noch häufig mit stark nationalistischer Rhetorik konfrontiert, die auf die Verstärkung der nationalen Unterschiede in Bosnien-Herzegowina und auf die Verhinderung einer nationalen Aussöhnung abzielt.


Maar hoewel er al veel is bereikt, hebben veel Europeanen nog steeds het idee dat discriminatie veel voorkomt. 15% zegt dat zij het in het afgelopen jaar zelf hebben ondervonden en 29% geeft aan ervan getuige te zijn geweest[1].

Doch trotz der beträchtlichen Fortschritte sind weiterhin viele Europäer der Auffassung, dass Diskriminierung nach wie vor ein weit verbreitetes Phänomen ist. Im Rahmen einer Eurobarometer-Erhebung gaben 15 % der Befragten an, im vergangenen Jahr persönlich Diskriminierung erfahren zu haben; 29 % erklärten, Zeuge von Diskriminierung gewesen zu sein.[1]


In dit verband kunnen we onze vraagtekens plaatsen bij het feit dat de Commissie en de Raad zwaar geschut in stelling brengen om de monopolies op de gemeenschappelijke markt af te breken vanwege de zogenaamde voordelen voor de gebruikers, bijvoorbeeld op het gebied van de openbare spoorwegdienst - waar wij vandaag de dag nog steeds getuige van zijn -, maar geen vinger durven uit te steken naar de particuliere monopolies op televisiegebied.

In diesem Zusammenhang kann man sich nur wundern über dieser Kommission und diesen Rat, die ohne zu Zögern zu schwerwiegenden Eingriffen bereit sind, um beispielsweise – wie wir heute wieder sehen – das öffentliche Eisenbahnwesen im Namen der Bekämpfung von Monopolen auf dem europäischen Binnenmarkt und im Namen des angeblichen Nutzens für die Kunden zu zerschlagen, die jedoch wie gelähmt sind, wenn es darum geht, private Monopole im Fernsehsektor zu verhindern!




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds getuige' ->

Date index: 2024-01-09
w