Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Explosieve atmosfeer
Heersen de wegomstandigheden
Plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «nog steeds heersen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


explosieve atmosfeer | plaats waar ontploffingsgevaar kan heersen

explosionsfähige Atmosphäre


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als we erin slagen dit potentieel in te zetten in de economie, kunnen we een enorme stap voorwaarts maken, zowel met betrekking tot de opvattingen die nog steeds heersen in Europese samenlevingen als voor de nieuwe agenda van de Unie voor meer groei, banen en concurrentievermogen.

Gelingt es uns, dieses Potenzial in die Wirtschaft zu kanalisieren, können wir sowohl hinsichtlich der Ansichten, die in den europäischen Gesellschaften weiterhin vertreten werden, als auch in Bezug auf die neue Agenda der Union für mehr Wachstum, Beschäftigung und Wettbewerb einen gewaltigen Schritt nach vorne tun.


Samen met verbeteringen van de prijsconcurrentiekracht is er een grote kans dat dergelijke maatregelen de exportprestaties van lidstaten bevorderen en de prestaties van met import concurrerende bedrijven versterken, waardoor het gemakkelijker wordt om het evenwicht te herstellen in een omgeving waar nog steeds macro-economische onevenwichtigheden heersen.

Sie fördern höchstwahrscheinlich zusammen mit Verbesserungen bei der preislichen Wettbewerbsfähigkeit die Außenhandelsbilanz der Mitgliedstaaten und stärken Firmen, die im Wettbewerb mit Importeuren stehen, indem sie den erforderlichen Ausgleich in Bereichen erleichtern, in denen nach wie vor makroökonomische Ungleichgewichte bestehen.


C. overwegende dat de te veroordelen gebeurtenissen van maart 2004 aantonen dat er in Kosovo nog steeds spanningen heersen tussen de Albanese en de Servische gemeenschappen en dat er een oplossing moet worden gevonden die garanties biedt ten aanzien van de rechten van beide bevolkingsgroepen en ook van andere bevolkingsgroepen, overeenkomstig de publicaties van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE), de Raad van Europa en andere organisaties met bevoegdheden op het gebied van de bescherming van minderheden,

C. in der Erwägung, dass die zu verurteilenden Ereignisse vom März 2004 beweisen, dass die Spannungen zwischen der albanischen und der serbischen Gemeinschaft innerhalb des Kosovo andauern und es notwendig ist, eine Lösung zu finden, die die Rechte beider Volksgruppen und anderer ethnischer Gruppen gewährleistet, und zwar im Einklang mit den Dokumenten der OSZE, des Europarates und anderer Organisationen, die mit dem Schutz von Minderheiten befasst sind,


C. overwegende dat de te veroordelen gebeurtenissen van maart 2004 aantonen dat er in Kosovo nog steeds spanningen heersen tussen de Albanese en de Servische gemeenschappen en dat er een oplossing moet worden gevonden die garanties biedt ten aanzien van de rechten van beide bevolkingsgroepen en ook van andere bevolkingsgroepen, overeenkomstig de publicaties van de OVSE, de Raad van Europa en andere organisaties met bevoegdheden op het gebied van de bescherming van minderheden,

C. in der Erwägung, dass die zu verurteilenden Ereignisse vom März 2004 beweisen, dass die Spannungen zwischen der albanischen und der serbischen Gemeinschaft innerhalb des Kosovo andauern und es notwendig ist, eine Lösung zu finden, die die Rechte beider Volksgruppen und anderer ethnischer Gruppen gewährleistet, und zwar im Einklang mit den Dokumenten der OSZE, des Europarates und anderer Organisationen, die mit dem Schutz von Minderheiten befasst sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- overwegende evenwel dat de EU geen reden heeft voor zelfingenomenheid, maar moet leren van de rest van de wereld; dat discriminatie op individueel en institutioneel vlak in Europa nog steeds voorkomt en dat uit opiniepeilingen blijkt dat er zorgwekkende houdingen heersen ten opzichte van minderheden, dat geweld om racistische redenen schijnt toe te nemen en dat vooroordelen tegen immigranten en asielzoekers in zorgwekkende mate politiek worden uitgebuit,

- jedoch unter Hinweis darauf, dass sich die Europäische Union nicht selbstzufrieden zurücklehnen darf, sondern auch von der übrigen Welt lernen muss, da es in Europa noch immer in vielerlei Hinsicht individuellen und institutionellen Rassismus gibt, Meinungsumfragen großen Anlass zur Besorgnis geben, was die Haltungen gegenüber Minderheiten betrifft, rassistische Gewalt zuzunehmen scheint und in besorgniserregendem Ausmaß Vorurteile u.a. gegen Einwanderer und Asylsuchende für politische Zwecke ausgenutzt werden,


De Raad heeft namelijk geconstateerd dat er nog steeds uitzonderlijke omstandigheden heersen op de markt van visserijprodukten, die nog steeds overvoerd is, met als gevolg lage prijzen en grote uit de markt genomen hoeveelheden.

Denn die Ausnahmesituation auf dem Markt für Fischereierzeugnisse, die sich durch eine anhaltende Preisschwäche und einen hohen Umfang an Marktrücknahmen auszeichnet, dauert, wie der Rat feststellte, noch an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds heersen' ->

Date index: 2024-09-12
w