Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds kwetsbare financiële " (Nederlands → Duits) :

U. overwegende dat de Commissie overeenstemming heeft bereikt over een aantal concrete maatregelen voor korte- en langetermijnhulp aan Oekraïne, bijvoorbeeld een ondersteuningspakket ter waarde van ten minste 11 miljard EUR voor de komende jaren, en een ondersteuningsgroep die de technische hulp zal vaststellen en coördineren die nodig is om de kwetsbare financiële, economische en politieke situatie in Oekraïne te stabiliseren, om hervormingen te plannen en door te voeren die fungeren als voorwaarden voor het verkrijgen van financiële hulp;

U. in der Erwägung, dass die Kommission einer Reihe konkreter Maßnahmen zugestimmt hat, um die Ukraine kurz- und mittelfristig zu unterstützen, etwa durch ein Hilfspaket im Umfang von mindestens 11 Mrd. EUR für die kommenden Jahre und eine Unterstützungsgruppe, die die technische Unterstützung festlegen und koordinieren wird, damit die fragile finanzielle, wirtschaftliche und politische Lage in der Ukraine stabilisiert und Reformen geplant und umgesetzt werden, die die Voraussetzungen für eine finanzielle Unterstützung sind;


In neerwaartse zin is het niet uitgesloten dat nog meer negatieve terugkoppelingen ontstaan tussen een langzaam herstellende reële sector en een nog steeds kwetsbare financiële sector.

Einerseits können weitere negative Rückkoppelungsschleifen zwischen einer sich nur langsam erholenden Realwirtschaft und einem nach wie vor fragilen Finanzsektor nicht ausgeschlossen werden.


Allereerst is de rapporteur van mening dat alle lidstaten van de EU onder de huidige slechte economische omstandigheden – of zij nu al financiële hulp uit EU-mechanismen ontvangen, dan wel moeilijkheden ten aanzien van hun financiële stabiliteit ondervinden en moeite moeten doen om kapitaal uit de private sector aan te trekken ter aanvulling van steeds beperktere financiële overheidsbronnen - de mogelijkheid moeten hebben om van de invoering van risicodelingsinstrumenten te profiteren.

Zum einen ist der Verfasser der Stellungnahme der Auffassung, dass in dem derzeit schwierigen wirtschaftlichen Umfeld alle EU-Mitgliedstaaten, unabhängig davon, ob sie bereits finanzielle Unterstützung aus den EU-Mechanismen erhalten oder von Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität betroffen sind und darum kämpfen, sich Mittel des Privatsektors zur Ergänzung der immer begrenzteren öffentlichen Finanzmittel zu beschaffen, die Möglichkeit haben sollen, von der Einführung von Risikoteilungsinstrumenten zu profitieren.


De EU is zich bewust van de grote ontwikkelingsbehoeften van het land en wijst erop dat steeds meer financiële middelen voor hulp ter beschikking worden gesteld om zijn sociale en economische omstandigheden te verbeteren.

Die EU ist sich bewusst, dass das Land einen erheblichen Entwicklungsbedarf hat, und weist darauf hin, dass kontinuierlich mehr Finanzmittel für Hilfsleistungen bereitgestellt werden, um die soziale und wirtschaftliche Lage der Bevölkerung zu verbessern.


6. BENADRUKT dat de situatie van de lidstaten van de eurozone specifiek is gezien hun sterkere onderlinge verbondenheid op financieel en economisch gebied en de daaruit voortvloeiende overloopeffecten, en ONDERSTREEPT dat het voor groei en aanpassing noodzakelijk is verder te gaan op de ingeslagen weg van de begrotingsconsolidatie en structurele hervormingen, het proces van financiële fragmentatie om te keren, de financieringsvoorwaarden voor investeerders te verbeteren, vooral in de kwetsbare ...[+++]

6. BETONT, dass sich die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets aufgrund ihrer stär­ke­ren finanziellen und wirtschaftlichen Verflechtung und der sich daraus ergebenden Über­tragungseffekte in einer besonderen Lage befinden, und UNTERSTREICHT, dass eine Grundvoraussetzung für Wachstum und Anpassung darin besteht, auf dem einge­schlage­nen Weg der Haushaltskonsolidierung und der Strukturreformen weiter voranzu­schreiten und die Fragmentierung des Finanzsektors rückgängig zu machen, die Finanzie­rungs­bedingungen für Investoren vor allem in den anfälligen Ländern zu verbessern und den Zustrom sowie die effiziente Allokation von Kapital z ...[+++]


Er gingen al jaren stemmen op tegen het groeiende gebrek aan evenwicht in de financiële sector, stemmen waarmee het onredelijke risiconiveau waaraan tal van actoren zich blootstelden, het relatieve onvermogen van de financiële controleurs om toezicht te houden op een snelle invoering van steeds complexere financiële producten en - zoals de commissaris ongetwijfeld ook zal signaleren - een in sommige gevallen al te hartstochtelijke begeerte naar geld en goederen aan de kaak werden gesteld.

Einige Jahre lang gab es starke Kritik wegen der zunehmenden Ungleichgewichte im Finanzsektor: unvernünftig hohe Risiken für viele Akteure, die relative Unfähigkeit der Finanzkontrolleure, mit der schnellen Einführung von immer komplexeren Finanzprodukten Schritt zu halten, und, wie die Kommission zweifellos sagen wird, zu viel Gier.


NGO's voor ontwikkelingssamenwerking van de nieuwe lidstaten hebben reeds hun bezorgdheid geuit over hun kwetsbare financiële situatie in een rapport dat in 2007 door Concord werd gepubliceerd.

NREO der neuen Mitgliedstaaten haben bereits in einem 2007 veröffentlichten CONCORD-Bericht Besorgnis über ihre schwierige finanzielle Situation geäußert.


Ook wil ik wijzen op de solidariteit die in Brussel werd getoond ten aanzien van de kandidaat-landen die nog steeds op financiële steun zijn aangewezen om het ontwikkelingspeil van de andere landen van ons continent te bereiken.

Unterstreichen möchte ich auch, dass den Beitrittsländern in Brüssel viel Solidarität gezeigt wurde. Sie benötigen weiterhin finanzielle Unterstützung, um sich dem im anderen Teil des Kontinents erreichten Entwicklungsstand annähern zu können.


Eén van de factoren die van bibliotheken steeds meer en steeds grotere financiële inspanningen vereisen betreffen de gelden voor licenties om documenten in elektronische vorm te mogen gebruiken. Een tweede factor betreft het digitaliseren van catalogi en bronnenmateriaal.

Ein klarer Zwang zur wirtschaftlichen Expansion entsteht für die Bibliotheken durch die bereits behandelten Lizenzgebühren für elektronische Materialien, ein weiterer durch die Digitalisierung von Katalogen und Ursprungsmaterialien.


Door de steeds slechter wordende situatie in de republieken van het zuidelijk gedeelte van de Kaukasus, besloot de Europese Commissie een bedrag van 7,6 miljoen ecu te verlenen voor humanitaire hulp aan vluchtelingen, ontheemden en kwetsbare groepen in Armenië, Azerbajdzjan en Georgië.

Angesichts der sich verschlechternden Lage in den Republiken des südlichen Kaukasus beschloß die Europäische Kommission eine humanitäre Hilfe in Höhe von 7,6 Mio. ECU für Flüchtlinge, innerhalb des Landes Vertriebene und bedürftige Gruppen in Armenien, Aserbaidschan und Georgien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds kwetsbare financiële' ->

Date index: 2021-08-19
w