I. derhalve overwegende dat er nog steeds serieuze belemmeringen voor het vrije verkeer van werknemers zijn, om te beginnen de toegankelijkheid en doorzichtigheid van de sociaal-economische informatie in het geval van een verplaatsing naar een andere staat als de staat van verblijf, en verder belemmeringen die te maken hebben met de taal, de cultuur, het schoolsysteem en de erkenning van diploma's, vaardigheden en kwalificaties,
I. in der Erwägung, dass also ernsthafte Hindernisse für den freien Verkehr der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer bestehen, angefangen von der Zugänglichkeit und Transparenz der Information über wirtschaftliche und soziale Aspekte bis hin zu sprachlichen, kulturellen und schulischen Problemen sowie Schwierigkeiten in Bezug auf die Anerkennung der Studienabschlüsse, der Fähigkeiten und Qualifikationen, sofern jemand sich in einem anderen als seinem Herkunftsstaat niederlässt,