Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds spanningen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

sichere Wahlkreise


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Zuid-Azië, dat zich nog steeds in veel opzichten van de rest van de regio onderscheidt, biedt SAARC de mogelijkheid tot brede regionale samenwerking met diverse doelen, zelfs als politieke spanningen de oprichting van het voorgestelde "Zuid-Aziatische vrijhandelsgebied" blijven belemmeren. De instelling van deze vrijhandelszone is een essentiële stap voor de integratie van de regio in de internationale economie.

In Südasien, das sich in vieler Hinsicht vom Rest der Region unterscheidet, bietet die SAARC Gelegenheit, regional auf breiter Basis und bei gleichzeitig diversifizierten Zielsetzungen zusammenzuarbeiten - selbst wenn anhaltende politische Spannungen die Errichtung der bereits vorgeschlagenen "Südasiatischen Freihandelszone" unmöglich machen - eine solche Freihandelszone wäre ein wesentlicher Schritt in Richtung Eingliederung der Region in die Weltwirtschaft.


De steeds wederkerende spanningen tussen China en Taiwan verdienen internationale aandacht.

Die Weltöffentlichkeit muß das nach wie vor gespannte Verhältnis zwischen China und Taiwan aufmerksam verfolgen.


De inflatoire spanningen zijn een gevolg van het gebrek aan concurrentie in diverse sectoren, de inflexibiliteit van de arbeidsmarkten en de nog steeds veelvuldige toepassing van indexeringsmechanismen.

Nach wie vor besteht ein Inflationsdruck wegen des fehlenden Wettbewerbs in verschiedenen Bereichen, nicht flexibler Arbeitsmärkte und der nach wie vor weit verbreiteten Indexierungsmechanismen.


F. overwegende dat er nog steeds spanningen zijn met betrekking tot de conflictregio Abyei en de zuidelijke gebieden met olievelden van Sudan; overwegende dat tienduizenden uit de regio Abyei ontheemd zijn en onder de blote hemel leven, zonder voedsel en het strikt noodzakelijke; overwegende dat de noodvoedselhulp en het onderdak van internationale hulpagentschappen niet volstaan voor de hoeveelheid toestromende vluchtelingen,

F. in der Erwägung, dass die Spannungen im Zusammenhang mit der sudanischen Krisenregion Abyei und mit den Ölvorkommen in den südlichen Regionen anhalten, dass Zehntausende aus der Region Abyei vertrieben wurden und nun ohne Lebensmittel und ohne jegliche Grundversorgung im Freien leben, und dass die von internationalen Hilfsorganisationen bereitgestellten Nahrungsmittelsoforthilfen und Zelte für den enormen Flüchtlingszustrom unzulänglich sind,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ondanks het feit dat er nog steeds spanningen zijn, is dit ook een regio dat een stabielere en evenwichtigere toekomst kan hebben. De Unie kan een belangrijke rol spelen in dit stabilisatieproces.

Trotz der noch immer bestehenden Spannungen ist dies eine Region, die eine stabilere und ausgeglichenere Zukunft haben kann, und die Union kann bei dem Stabilisierungsprozess eine wichtige Rolle spielen.


C. overwegende dat de te veroordelen gebeurtenissen van maart 2004 aantonen dat er in Kosovo nog steeds spanningen heersen tussen de Albanese en de Servische gemeenschappen en dat er een oplossing moet worden gevonden die garanties biedt ten aanzien van de rechten van beide bevolkingsgroepen en ook van andere bevolkingsgroepen, overeenkomstig de publicaties van de Organisatie voor veiligheid en samenwerking in Europa (OVSE), de Raad van Europa en andere organisaties met bevoegdheden op het gebied van de bescherming van minderheden,

C. in der Erwägung, dass die zu verurteilenden Ereignisse vom März 2004 beweisen, dass die Spannungen zwischen der albanischen und der serbischen Gemeinschaft innerhalb des Kosovo andauern und es notwendig ist, eine Lösung zu finden, die die Rechte beider Volksgruppen und anderer ethnischer Gruppen gewährleistet, und zwar im Einklang mit den Dokumenten der OSZE, des Europarates und anderer Organisationen, die mit dem Schutz von Minderheiten befasst sind,


C. overwegende dat de te veroordelen gebeurtenissen van maart 2004 aantonen dat er in Kosovo nog steeds spanningen heersen tussen de Albanese en de Servische gemeenschappen en dat er een oplossing moet worden gevonden die garanties biedt ten aanzien van de rechten van beide bevolkingsgroepen en ook van andere bevolkingsgroepen, overeenkomstig de publicaties van de OVSE, de Raad van Europa en andere organisaties met bevoegdheden op het gebied van de bescherming van minderheden,

C. in der Erwägung, dass die zu verurteilenden Ereignisse vom März 2004 beweisen, dass die Spannungen zwischen der albanischen und der serbischen Gemeinschaft innerhalb des Kosovo andauern und es notwendig ist, eine Lösung zu finden, die die Rechte beider Volksgruppen und anderer ethnischer Gruppen gewährleistet, und zwar im Einklang mit den Dokumenten der OSZE, des Europarates und anderer Organisationen, die mit dem Schutz von Minderheiten befasst sind,


Er zijn echter nog steeds spanningen, met name tussen de twee bestaande islamitische organisaties en in verband met de oprichting van de raad voor de nationale minderheid van de Bošnjaks.

Allerdings gibt es weiterhin Spannungen, insbesondere zwischen den beiden vorhandenen islamischen Organisationen und im Zusammenhang mit der Schaffung des bosnischen nationalen Minderheitenrates.


Deze periode werd gekenmerkt door steeds sterkere spanningen waardoor de jaarlijkse begrotingsprocedure steeds moeizamer verliep en de middelen steeds minder in overeenstemming waren met de behoeften van de Gemeenschap.

Diese Periode war durch zunehmende budgetäre Zwänge gekennzeichnet, die die ordnungsgemäße Abwicklung des jährlichen Haushaltsverfahrens beeinträchtigten und wachsende Diskrepanzen zwischen dem effektiven Finanzbedarf der Gemeinschaft und den verfügbaren Deckungsmitteln nach sich zogen.


E. overwegende dat er nog steeds spanningen bestaan tussen de inheemse Fijianen en Fijianen van Indiase afkomst, omdat de twee grootste Indo-Fijiaanse partijen - de Fiji Labour Party (FLP) en National Federation Party (NFP) - weigeren zitting te nemen in de interim-regering zolang de multiraciale grondwet van 1997 niet wordt hersteld,

E. in der Erwägung, dass die Spannungen zwischen den indigenen und den indischstämmigen Fidschianern anhalten, da die beiden großen indo-fidschianischen Parteien des Landes – die "Fidschi Labour Party" des abgesetzten Premierministers Mahendra Chaudry (FLP) und die Nationale Föderationspartei (NFP) – sich weigern, in die Übergangsregierung einzutreten, so lange die multirassische Verfassung von 1997 nicht wieder in Kraft gesetzt ist,




Anderen hebben gezocht naar : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds spanningen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds spanningen' ->

Date index: 2023-12-03
w