Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Robot met uitermate verfijnde bewegingen
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "nog steeds uitermate " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


robot met uitermate verfijnde bewegingen

Roboter mit hochentwickelter Kinematik


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoewel grote ondernemingen voor financiering steeds meer de weg hebben gevonden naar obligatiemarkten, is het Europese MKB nog steeds uitermate afhankelijk van banken als voornaamste financieringsbron, veel meer dan in andere delen van de wereld.

Während große Unternehmen vermehrt auf die Anleihemärkte zurückgreifen, sind die KMU in Europa – wesentlich mehr als in anderen Weltregionen – immer noch stark auf Bankfinanzierungen angewiesen.


52. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waaronder de processen tegen activisten in 2011 die niet voldeden aan de internationale normen en uitmondden in buitensporig strenge veroordelinge ...[+++]

52. ist weiterhin tief besorgt über den Mangel an Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, grundlegenden Freiheiten und die unzureichende Achtung der Menschenrechte in Belarus, das das einzige Land im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik ist, das nicht in vollem Umfang an der östlichen Partnerschaft und an der Arbeit der Parlamentarischen Versammlung EURONEST beteiligt ist, insbesondere infolge der Präsidentschaftswahlen vom Dezember 2010 und der anschließende Gewalt gegen Demonstranten und die politische Opposition, einschließlich Prozessen gegen Aktivisten im Jahr 2011, die den internationalen Normen nicht entsprachen und mit unverhältnismäßig strikten Ur ...[+++]


47. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waaronder de processen tegen activisten in 2011 die niet voldeden aan de internationale normen en uitmondden in buitensporig strenge veroordelinge ...[+++]

47. ist weiterhin tief besorgt über den Mangel an Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, grundlegenden Freiheiten und die unzureichende Achtung der Menschenrechte in Belarus, das das einzige Land im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik ist, das nicht in vollem Umfang an der östlichen Partnerschaft und an der Arbeit der Parlamentarischen Versammlung EURONEST beteiligt ist, insbesondere infolge der Präsidentschaftswahlen vom Dezember 2010 und der anschließende Gewalt gegen Demonstranten und die politische Opposition, einschließlich Prozessen gegen Aktivisten im Jahr 2011, die den internationalen Normen nicht entsprachen und mit unverhältnismäßig strikten Ur ...[+++]


52. is nog steeds uitermate bezorgd over het gebrek aan democratie en het ontbreken van een rechtsstaat, fundamentele vrijheden en eerbiediging van de mensenrechten in Belarus, het enige land van het Europees nabuurschap dat niet volledig deelneemt aan het Oostelijk partnerschap en aan de werkzaamheden van de Parlementaire Vergadering van Euronest, in het bijzonder in de nasleep van de presidentiële verkiezingen van december 2010 en de daarop volgende gewelddadige onderdrukking van betogers en politieke oppositie, waaronder de processen tegen activisten in 2011 die niet voldeden aan de internationale normen en uitmondden in buitensporig strenge veroordelinge ...[+++]

52. ist weiterhin tief besorgt über den Mangel an Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, grundlegenden Freiheiten und die unzureichende Achtung der Menschenrechte in Belarus, das das einzige Land im Rahmen der europäischen Nachbarschaftspolitik ist, das nicht in vollem Umfang an der östlichen Partnerschaft und an der Arbeit der Parlamentarischen Versammlung EURONEST beteiligt ist, insbesondere infolge der Präsidentschaftswahlen vom Dezember 2010 und der anschließende Gewalt gegen Demonstranten und die politische Opposition, einschließlich Prozessen gegen Aktivisten im Jahr 2011, die den internationalen Normen nicht entsprachen und mit unverhältnismäßig strikten Ur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel grote ondernemingen voor financiering steeds meer de weg hebben gevonden naar obligatiemarkten, is het Europese MKB nog steeds uitermate afhankelijk van banken als voornaamste financieringsbron, veel meer dan in andere delen van de wereld.

Während große Unternehmen vermehrt auf die Anleihemärkte zurückgreifen, sind die KMU in Europa – wesentlich mehr als in anderen Weltregionen – immer noch stark auf Bankfinanzierungen angewiesen.


Hoewel cybercriminaliteit toeneemt en steeds complexer wordt, beschikte de EU vóór de oprichting van het EC3 niet over voldoende capaciteit om het verschijnsel aan te pakken. Cybercriminaliteit is uitermate complex en evolueert zeer snel, zodat het een hoog niveau van technische expertise vergt om de kenmerken en werkwijzen te begrijpen.

Die Cyberkriminalität nimmt zu und wird immer komplexer. Aufgrund der extremen Komplexität dieser Kriminalitätsform, ihrer schnellen Weiterentwicklung und der Tatsache, dass ein großes Fachwissen erforderlich ist, um ihre Merkmale und Funktionsweise zu verstehen, aber auch aufgrund des ungenügenden Informationsflusses verfügte die EU vor der Einrichtung des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität nicht über angemessene Kapazitäten für die Bekämpfung der Cyberkriminalität.


Hoewel cybercriminaliteit toeneemt en steeds complexer wordt, beschikte de EU vóór de oprichting van het EC3 niet over voldoende capaciteit om het verschijnsel aan te pakken. Cybercriminaliteit is uitermate complex en evolueert zeer snel, zodat het een hoog niveau van technische expertise vergt om de kenmerken en werkwijzen te begrijpen.

Die Cyberkriminalität nimmt zu und wird immer komplexer. Aufgrund der extremen Komplexität dieser Kriminalitätsform, ihrer schnellen Weiterentwicklung und der Tatsache, dass ein großes Fachwissen erforderlich ist, um ihre Merkmale und Funktionsweise zu verstehen, aber auch aufgrund des ungenügenden Informationsflusses verfügte die EU vor der Einrichtung des Europäischen Zentrums zur Bekämpfung der Cyberkriminalität nicht über angemessene Kapazitäten für die Bekämpfung der Cyberkriminalität.


1. is nog steeds uitermate verontrust over de humanitaire en ecologische gevolgen van de militaire escalatie en betreurt de slachtoffers en het aangericht leed onder de burgers in Libanon en Israël, onder soldaten en VN-waarnemers, en de massale verwoesting van civiele infrastructuur;

1. ist nach wie vor äußerst beunruhigt über die humanitären und ökologischen Auswirkungen der militärischen Eskalation und bedauert die damit verbundenen Opfer und das menschliche Leid unter der Zivilbevölkerung im Libanon und in Israel sowie unter den Soldaten und UN-Beobachtern und die massive Zerstörung ziviler Infrastruktureinrichtungen;


C. overwegende dat na een bloedige burgeroorlog die twee jaar heeft geduurd en waarin honderden doden zijn gevallen, de situatie nog steeds uitermate ernstig is en dat Moldavië gedwongen is zich neer te leggen bij het regime van een illegale regering op een deel van zijn eigen grondgebied, met de bijbehorende illegale activiteiten, zoals de opsluiting van politieke tegenstanders en terugkerend geweld tegen Roemeenstaligen,

C. in der Erwägung, dass die Lage nach zwei Jahren blutigen Bürgerkriegs mit Hunderten von Toten immer noch äußerst angespannt ist und Moldau gezwungen ist, auf einem Teil seines Hoheitsgebiets die Herrschaft einer illegal agierenden Regierung zu akzeptieren, die beispielsweise politische Gegner inhaftiert hat und wiederholt mit Gewalt gegen rumänischsprachige Bürger vorgegangen ist,


Deze uitermate wenselijke maatregelen moeten worden aangevuld met ander actief werkgelegenheidsbeleid, omdat het arbeidsmarktbeleid in Nederland nog steeds te zeer op inkomensondersteunende maatregelen is gericht.

Diese höchst begrüßenswerten Maßnahmen sollten durch weitere aktive beschäftigungspolitische Maßnahmen ergänzt werden, da die niederländische Arbeitsmarktpolitik immer noch zu stark auf Einkommensstützungsmaßnahmen abstellt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds uitermate' ->

Date index: 2023-02-08
w