Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afgewerkte katalysator
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie
Uitgewerkte katalysator

Vertaling van "nog steeds uitgewerkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

eine immer engere Union der Völker Europas


afgewerkte katalysator | uitgewerkte katalysator

gebrauchter Katalysator | verbrauchter Katalysator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarvoor moet een strategie op middellange tot lange termijn worden uitgewerkt, rekening houdend met een steeds sterkere afhankelijkheid van internationale partners.

Dazu muss eine mittel- bis langfristige Strategie erarbeitet werden, wobei der wachsenden Interdependenz mit unseren weltweiten Partnern Rechnung getragen werden muss.


Hoewel tot dusver reeds een aanzienlijk aantal bijdragen en met redenen omklede adviezen is ontvangen, worden de exacte modaliteiten van deze vernieuwing, en met name het toepassingsgebied en de inhoud van de bijdragen, nog steeds uitgewerkt en gekalibreerd.

Zwar ist bisher eine beachtliche Zahl von Beiträgen und mit Gründen versehenen Stellungnahmen eingegangen, doch die genauen Modalitäten dieser Neuerung, vor allem Umfang und Inhalt der Beiträge, müssen noch ausgearbeitet und festgelegt werden.


25. is ingenomen met de verbeteringen die via de goedkeuring van de wet betreffende audiovisuele media zijn aangebracht in het rechtskader voor audiovisuele media; merkt op dat het medialandschap pluralistisch en divers is; maakt zich nog steeds zorgen over de politieke invloed en inmenging in de media alsmede zelfcensuur, met name in de publieke media; benadrukt dat er meer inspanningen moeten worden geleverd om de onafhankelijkheid van de mediaregulator en de openbare omroep te waarborgen; pleit voor maatregelen om journalisten en hun onderzoekswerk te beschermen; wijst erop hoe belangrijk het is om mediapluralisme te waarborgen e ...[+++]

25. begrüßt, dass der Rechtsrahmen für die audiovisuellen Medien durch den Erlass des Gesetzes über audiovisuelle Medien verbessert worden ist; stellt fest, dass das Medienumfeld pluralistisch und vielfältig ist; ist nach wie vor besorgt über die Einflussnahme und Einmischung der Politik im Medienbereich sowie über die Selbstzensur vor allem bei den öffentlich-rechtlichen Medien; betont, dass zusätzliche Anstrengungen erforderlich sind, um die Unabhängigkeit der Medienregulierungsbehörde und des öffentlichen Rundfunks uneingeschränkt zu gewährleisten; fordert Maßnahmen zum Schutz von Journalisten und ihrer investigativen Arbeit; bet ...[+++]


24. onderstreept het belang van het behouden van de doelstelling van 20% voor de onderwijs- en gezondheidsprogramma's en staat erop dat het gendergelijkheidsaspect op de arbeidsmarkt en in de samenleving in het algemeen in aanmerking moet worden genomen; wijst er nogmaals op dat onderwijs en investeringen in het menselijke kapitaal de basis vormen voor sociale cohesie en sociaaleconomische ontwikkeling; verzoekt om de tenuitvoerlegging van doeltreffende beleidsmaatregelen en om passende financiering voor de strijd tegen analfabetisme, dat nog steeds een groot probleem is in sommige landen in de regio en dat vooral vrouwen en kinderen t ...[+++]

24. betont, dass das Ziel von 20 % für die Bildungs- und Gesundheitsprogramme aufrechterhalten werden soll, und besteht darauf, dass der Gleichstellungsaspekt auf dem Arbeitsmarkt und in der Gesellschaft generell berücksichtigt wird; bekräftigt, dass Bildung und Investitionen in das Humankapital die Grundlage für sozialen Zusammenhalt und die soziale und wirtschaftliche Entwicklung sind; fordert die Durchführung entschlossener Maßnahmen und die Bereitstellung angemessener Finanzmittel für den Kampf gegen den Analphabetismus, der in einigen Ländern der Region insbesondere unter Mädchen und Frauen nach wie vor hoch ist, und für den Zugan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. acht het zorgwekkend dat ofschoon de verkeers- en verblijfsvrijheid in het primaire recht van de Unie stevig is verankerd en goed is uitgewerkt in het secundaire recht, de regels nog steeds niet bevredigend worden toegepast; wijst erop dat de lidstaten moeten samenwerken om alle resterende administratieve en wettelijke wettelijke obstakels te elimineren die door de EU-instellingen of door de Commissie verzoekschriften worden gesignaleerd; vraagt de Commissie om zorgvuldig vast te stellen of de wetgevingen en praktijken van lidst ...[+++]

16. ist besorgt darüber, dass das Recht auf Freizügigkeit und freien Aufenthalt zwar fest im Primärrecht der Europäischen Union verankert ist und im Sekundärrecht umfassend weiter ausgeführt wurde, dass aber die Anwendung der Rechtsvorschriften nach wie vor ungenügend ist; weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zusammenarbeiten sollten, um alle noch vorhandenen administrativen und rechtlichen Hindernisse zu beseitigen, auf die sie von den Einrichtungen der EU oder vom Petitionsausschuss hingewiesen werden; fordert die Kommission auf, aufmerksam zu beurteilen, ob die Rechtsvorschriften und Vorgehensweisen der Mitgliedstaaten die Rec ...[+++]


Goed uitgewerkte wetgeving heeft ervoor gezorgd dat de luchtkwaliteit is verbeterd, dat er sprake is van steeds verdergaande afvalbeheersing en dat de uitstoot uit industriële bronnen wordt beperkt.

Dank ausgeklügelter Rechtsvorschriften hat sich die Luftqualität verbessert, werden die Abfallströme immer besser steuerbar und gehen die Emissionen der Industrie zurück.


Vraag 3: In hoeverre kunnen, steeds met inachtneming van de beoordelingsmarge van de rechter, "richtsnoeren voor de strafoplegging" op Europees niveau, d.w.z. basisbeginselen voor het uitspreken van straffen, worden uitgewerkt?

Frage 3: Könnten auf europäischer Ebene ,Leitlinien für Strafurteile", d.h. Grundsätze für die Verhängung von Strafen unter Wahrung des richterlichen Ermessens, entwickelt werden?


Vraag 3 (zie punt 4.1.1.2.): In hoeverre kunnen, steeds met inachtneming van de beoordelingsmarge van de rechter, "richtsnoeren voor de strafoplegging" op Europees niveau, d.w.z. basisbeginselen voor het uitspreken van straffen, worden uitgewerkt?

Frage 3 (siehe 4.1.1.2): Könnten auf europäischer Ebene "Leitlinien für Strafurteile", d.h. Grundsätze für die Verhängung von Strafen unter Wahrung des richterlichen Ermessens, entwickelt werden?


In haar mededeling over de impactevaluatie sluit de Commissie verschillende maatregelen hiervan uit, zoals bijvoorbeeld de groenboeken, omdat het beleid nog steeds wordt uitgewerkt en dus nog geen rechtstreekse impact heeft.

Die Mitteilung der Kommission über Wirkungsanalysen schloss verschiedene Maßnahmen von der Notwendigkeit von Wirkungsanalysen aus, so z.B. Grünbücher, da in ihnen die Politikgestaltung noch im Gange ist, ohne dass es zu direkten Auswirkungen kommt.


De Europese consument wordt steeds veeleisender. Hij vraagt steeds meer kwaliteitsgaranties en gezondheidswaarborgen voor producten van de communautaire markt en met het oog hierop heeft de Europese Unie een zeer strikte regelgeving uitgewerkt ter waarborging van de kwaliteit van de producten op de communautaire markt.

Der europäische Verbraucher wird immer anspruchsvoller. Er verlangt immer mehr Garantien im Hinblick auf die Qualität und die hygienisch-gesundheitlichen Standards der Erzeugnisse des Binnenmarkts, und die Europäische Union hat daher strikte Rechtsvorschriften ausgearbeitet, um die Qualität der Erzeugnisse auf dem Gemeinschaftsmarkt zu gewährleisten.




Anderen hebben gezocht naar : afgewerkte katalysator     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     uitgewerkte katalysator     nog steeds uitgewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds uitgewerkt' ->

Date index: 2021-03-23
w