Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Traduction de «nog steeds voorziet » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

immer engere Union


de wet voorziet de inachtneming van gebeurlijke feiten

das Gesetz sieht die Einbeziehung von eingetretenen Möglichkeiten vor


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

Rechtsgrundlage nach der Stimmenmehrheit erforderlich ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. betreurt ten zeerste dat het reglement van de raad van bestuur in artikel 1, lid 2, nog steeds voorziet in een niet-transparante verkiezingsprocedure wanneer de raad van bestuur zijn voorzitter en vicevoorzitters in geheime stemming kiest, ongeacht de in 2014 gedane aanbeveling van de kwijtingsautoriteit; dringt er bij de Autoriteit op aan deze bepaling te wijzigen, tot eind september elke stemming transparant en verantwoordbaar te maken en geen benoemingen meer te doen volgens de huidige geheime procedure;

17. bedauert zutiefst, dass in Artikel 1 Absatz 2 der Geschäftsordnung des Verwaltungsrates nach wie vor ein intransparentes Wahlverfahren vorgesehen ist, da der Verwaltungsrat seinen Vorsitzenden und dessen Stellvertreter entgegen der Empfehlung der Entlastungsbehörde aus dem Jahr 2014 in geheimer Abstimmung wählt; fordert die Behörde nachdrücklich auf, diese Bestimmung zu ändern, bis Ende September 2015 sicherzustellen, dass bei jeder Abstimmung Transparenz und Rechenschaftspflicht Genüge getan wird, und von Ernennungen nach dem derzeit geltenden geheimen Verfahren abzusehen;


Een van de Duitse Länder heeft zijn wetgeving aangaande de specifieke gevallen van architecten en bouwingenieurs evenwel nog steeds niet aangepast en voorziet dus niet in de erkenning van Kroatische kwalificaties op deze gebieden.

Bislang hat jedoch ein deutsches Bundesland seine besonderen Rechtsvorschriften für Architekten und Bauingenieure noch nicht geändert und sieht somit keine Anerkennung der kroatischen Abschlüsse in diesem Bereich vor.


1. merkt op dat de spontane werking van de markt, met name in dichtbevolkte stedelijke gebieden, door de huidige economische en sociale crisis steeds minder in de behoefte aan betaalbare huisvesting voorziet en dat de stijging van de woning- en energiekosten het risico van ziekten, armoede en sociale uitsluiting doet toenemen; merkt op dat het aantal uitzettingen en beslagleggingen op woningen door banken in verscheidene lidstaten toeneemt; dringt erop aan dat er maatregelen worden genomen als reactie op deze uitdagingen; is bezorg ...[+++]

1. stellt fest, dass der Bedarf an erschwinglichem Wohnraum aufgrund der aktuellen Wirtschafts- und Sozialkrise immer weniger durch den Markt selbst gedeckt werden kann, insbesondere in dicht besiedelten städtischen Gebieten, und dass die steigenden Kosten für Wohnraum und Energie die Gefahr von Krankheiten, das Armutsrisiko und die Gefahr sozialer Ausgrenzung vergrößern; stellt fest, dass die Anzahl von Zwangsräumungen und Eigentumspfändungen durch Banken zugenommen hat; fordert, dass Maßnahmen ergriffen werden, um auf diese Probleme zu reagieren; ist besorgt über die direkten und indirekten Auswirkungen einiger Sparmaßnahmen vor dem Hintergrund der derz ...[+++]


De sociale ongelijkheid wordt groter, de werkloosheid neemt enorm toe, 120 miljoen Europeanen zijn arm of lopen het risico arm te worden, en de particuliere woningmarkt voorziet in heel Europa steeds minder in de stijgende vraag van de armste huishoudens.

Die sozialen Ungleichheiten vergrößern sich, die Arbeitslosenzahlen explodieren, 120 Millionen Europäerinnen und Europäer sind arm oder von Armut bedroht und der private Wohnungsmarkt kann der wachsenden Nachfrage der sozial schwächsten Haushalte überall in Europa immer weniger gerecht werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. veroordeelt het dat het Wit-Russische Wetboek van strafrecht nog steeds voorziet in de doodstraf, en verwacht dat de autoriteiten snel maatregelen zullen nemen om de doodstraf af te schaffen en ervoor te zorgen dat Wit-Rusland voldoet aan de Europese rechtsnormen;

9. verurteilt die Tatsache, dass die Todesstrafe weiterhin Bestandteil des belarussischen Strafgesetzes ist, und erwartet, dass die Staatsorgane rasche Maßnahmen ergreifen, um die Todesstrafe abzuschaffen und Belarus mit europäischen Standards in Einklang zu bringen;


De Commissie kan besluiten de vrijwaringsmaatregelen waarin de toetredingsprocedure van China voorziet, in werking te stellen. Ik vraag u daarom, mevrouw de commissaris, om over het volgende opheldering te verschaffen. Ten eerste: wat zijn de gevolgen van het feit dat de Commissie nog steeds geen douanegegevens aangaande de textielinvoer heeft vrijgegeven? Ten tweede: wat zijn de gevolgen van het feit dat de richtsnoeren die de Commissie in 2004 al gereed en beschikbaar had moeten hebben nog steeds niet zijn opgesteld? Tot slot: welke ...[+++]

Da nun die Kommission die Möglichkeit hat, von den in Chinas Beitrittsprotokoll vorgesehenen Schutzmaßnahmen Gebrauch zu machen, bitte ich Sie, Frau Kommissarin, einige Dinge klarzustellen: Erstens, was hat es für Folgen, dass die Kommission noch nicht begonnen hat, Zolldaten für Textileinfuhren zu erstellen; zweitens, was hat es für Folgen, dass die Leitlinien, die die Kommission erarbeiten und 2004 bereitstellen sollte, noch nicht einmal konzipiert sind; und abschließend, wie sicher können die europäischen Hersteller sein, dass die Kommission technisch und politisch in der Lage ist zu handeln, bevor es zu spät ist?


België heeft weliswaar maatregelen genomen die gedeeltelijk aan het arrest voldoen, maar de Belgische wetgeving voorziet nog steeds niet in een afdoende erkenning van de geldigheid van gegevens die afkomstig zijn van experimenten in andere lidstaten.

Belgien hat zwar Maßnahmen ergriffen, mit denen es dem Urteil teilweise nachkommt, doch werden die bei Experimenten in anderen Mitgliedstaaten erfaßten Daten durch die belgischen Rechtsvorschriften noch immer nicht genügend anerkannt.


Het compromis voorziet evenwel in een herzieningsclausule, waarmee het in een latere fase nog steeds mogelijk is de Commissie grotere uitvoeringsbevoegdheden te verlenen.

Der Kompromiß eröffnet in einer Revisionsklausel die Möglichkeit, der Kommission später umfassendere Durchführungsbefugnisse zu übertragen.


Voor EKO STAHL wacht de Commissie nog steeds op de herziene voorstellen van de Duitse regering waarin rekening wordt gehouden met het standpunt van de Commissie die het oorspronkelijke plan niet evenwichtig acht omdat het voorziet in nieuwe produktiecapaciteit voor warmgewalste produkten.

- Was die EKO STAHL betrifft, so wartet die Kommission nach wie vor darauf, daß die deutsche Regierung ihre Vorschläge überarbeitet, um dem Standpunkt der Kommission Rechnung zu tragen, die den ursprünglichen Plan für unausgewogen hält, da neue Warmwalzkapazitäten geschaffen werden sollen.


Het symposium waaraan beleidmakers op topniveau van regeringen en bedrijfsleven in beide regio's deelnemen beoogt de gedachtenwisseling over zaken van gemeenschappelijk belang te bevorderen en bij te dragen tot een verdere versterking van de steeds nauwere samenwerking op energiegebied tussen de EU en de Arabische golfstaten waarin de samenwerkingsovereenkomst van 1989 voorziet.

Führungskräfte aus Regierung und Industrie in beiden Gebieten sollen hier die Möglichkeit zu einem Meinungsaustausch über Angelegenheiten von gemeinsamem Interesse erhalten und zur weiteren Intensivierung der im Kooperationsabkommen von 1989 vorgesehenen engen Zusammenarbeit zwischen der EU und den Arabischen Golfstaaten im Energiebereich beitragen.




D'autres ont cherché : steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     nog steeds voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds voorziet' ->

Date index: 2022-01-31
w