Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog steeds vrij hoog » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel de maatregelen die in de zuidwestelijke zone werden genomen om de grenswaarden te halen, voldoende doeltreffend waren om in 2013 aan de EU-wetgeving te voldoen, zijn de niveaus van schadelijke verontreinigende stoffen nog steeds te hoog in de zuidoostelijke zone, waardoor de menselijke gezondheid nog steeds schade wordt berokkend.

Während die Maßnahmen in dem Gebiet im Südwesten des Landes dazu geführt haben, dass die EU‑Vorschriften dort seit 2013 eingehalten werden, ist die Schadstoffbelastung in dem Gebiet im Südosten nach wie vor zu hoch, so dass die Gesundheit der Menschen weiterhin beeinträchtigt wird.


6. herhaalt dat de overeenkomsten over een diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap, in tegenstelling tot het door Rusland nagestreefde douane-unieproject, de partnerlanden niet zullen beletten vrij handel te voeren met derde landen; wijst er dan ook op dat de oostelijke partnerlanden na de ondertekening van de associatieovereenkomst en de DCFTA nog steeds vrij handel zullen ...[+++]

6. bekräftigt, dass die vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen zwischen der EU und den Ländern der Östlichen Partnerschaft letztere im Gegensatz zu der von Russland propagierten Zollunion nicht daran hindern, mit Drittstaaten freien Handel zu treiben; weist daher darauf hin, dass die Staaten der Östlichen Partnerschaft auch nach der Unterzeichnung eines Assoziierungsabkommens und eines vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens weiter nach den Bestimmungen der im Rahmen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) unterzeichneten Freihandelsabkommen frei Handel mit Russland treiben können;


5. verzoekt de Commissie mogelijke tegenmaatregelen te overwegen die de EU zou kunnen treffen wanneer Rusland de handelsregels van de WTO voor kortzichtige politieke doeleinden overtreedt; benadrukt dat Rusland niet de kans mag krijgen om zijn veto uit te spreken over de politieke keuzen van de landen van het Oostelijk Partnerschap, maar dat de EU bereid moet zijn rekening te houden met de wettige belangen van Rusland, met name commerciële en handelsbelangen; herhaalt echter dat de overeenkomsten over een diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, zu prüfen, welche Gegenmaßnahmen die EU ergreifen könnte, falls Russland gegen die Handelsregeln der WTO verstoßen sollte, um kurzfristig angelegte politische Ziele zu erreichen; hebt hervor, dass Russland zwar nicht in die Lage versetzt werden sollte, politische Entscheidungen der Staaten der Östlichen Partnerschaft zu blockieren, dass die EU aber bereit und willens sein muss, sich mit den legitimen Problemen und Interessen Russlands vor allem im Bereich Handel und Wirtschaft auseinanderzusetzen; bekräftigt jedoch, dass die Abkommen über eine umfassende Freihandelszone zwischen der EU und den Staaten der Östlichen Partnerschaft letztere im Gegensatz zu der von Russland unterstützten Zollunion nicht daran hi ...[+++]


6. herhaalt dat de overeenkomsten over een diepe en brede vrijhandelsruimte (DCFTA) tussen de EU en de landen van het Oostelijk Partnerschap, in tegenstelling tot het door Rusland nagestreefde douane-unieproject, de partnerlanden niet zullen beletten vrij handel te voeren met derde landen; wijst er dan ook op dat de oostelijke partnerlanden na de ondertekening van de associatieovereenkomst en de DCFTA nog steeds vrij handel zullen ...[+++]

6. bekräftigt, dass die vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen zwischen der EU und den Ländern der Östlichen Partnerschaft letztere im Gegensatz zu der von Russland propagierten Zollunion nicht daran hindern, mit Drittstaaten freien Handel zu treiben; weist daher darauf hin, dass die Staaten der Östlichen Partnerschaft auch nach der Unterzeichnung eines Assoziierungsabkommens und eines vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens weiter nach den Bestimmungen der im Rahmen der Gemeinschaft Unabhängiger Staaten (GUS) unterzeichneten Freihandelsabkommen frei Handel mit Russland treiben können;


Slovenië behoort tot die landen waarvoor biodiversiteit ongelooflijk veel waard is, onder andere omdat het niveau van de biodiversiteit bij ons – zoals u weet – nog steeds vrij hoog ligt. En al is het alleen maar omwille van onze beren, die we naar een aanzienlijk deel van Europa uitvoeren.

Slowenien gehört zu den Ländern, für die die biologische Vielfalt enorm wichtig ist, denn in unserem Land ist die biologische Vielfalt noch recht groß. Das ist bestens bekannt, allein schon aufgrund der Braunbären, die wir in weite Teile Europas exportieren.


Dit heeft tot gevolg dat de fiscale druk, die in Oostenrijk reeds vrij hoog is, in 2001 verder toeneemt, waardoor het effect van de in 2000 doorgevoerde hervorming van de inkomstenbelasting ruimschoots wordt tenietgedaan.

Infolgedessen nimmt die ohnehin schon hohe Steuerbelastung in Österreich 2001 weiter zu, wodurch die Auswirkungen der Einkommensteuerreform von 2000 mehr als aufgewogen werden.


Het Europese project was dus vrij- en is nog steeds vrij - om naar gelang van de omstandigheden en in overeenstemming met de politieke wil van zijn leden te evolueren.

Das Europa-Projekt konnte sich - und kann sich immer noch - mit den sich wandelnden Umständen und je nach dem politischen Willen seiner Mitglieder entwickeln.


Het niveau van overheidssteun die van 1996 tot 1998 in de Europese Unie is verleend is nog steeds te hoog, schrijft de Europese Commissie in haar achtste overzicht van de steunmaatregelen van de lidstaten dat zij dinsdag heeft goedgekeurd, en dit ondanks een daling tot een jaargemiddelde van 93 miljard euro ten opzichte van 104,2 miljard euro in de vorige driejaarsperiode.

Die in der Europäischen Union von 1996 bis 1998 gewährten Beihilfen sind nach wie vor zu hoch - zu diesem Schluß gelangt die Europäische Kommission in ihrem am Dienstag gebilligten achten Jahresbericht über staatliche Beihilfen - ungeachtet der Tatsache, daß sich der Jahresdurchschnitt von 104,2 Mrd. Euro im vorangegangenenen Dreijahreszeitraum auf 93 Mrd. Euro verringert hat.


Wij bevinden ons nu in een nieuwe tijdperk. Er is een vrij volledig institutioneel kader en de participatie van de vrouw bevindt zich in alle sectoren, in het onderwijs, het beroepsleven en de cultuur, op een vrij hoog niveau.

Wir stehen derzeit in einer neuen Phase mit einem weitgehend vollständigen institutionellen Rahmen, mit einer beachtlichen Repräsentanz von Frauen in allen Bereichen, der Bildung, der Arbeitswelt und der Kultur.


De consolidatie van de wetgeving gaat in vrij hoog tempo voort.

Die Arbeiten zur Konsolidierung der Rechtsvorschriften schreiten rasch voran.




D'autres ont cherché : steeds te hoog     stoffen nog steeds     dcfta nog steeds     zullen beletten vrij     tot het door     wto     weet – nog steeds vrij hoog     reeds vrij hoog     oostenrijk reeds     oostenrijk reeds vrij     nog steeds     dus vrij     vorige     vrij hoog     vrij     gaat in vrij     nog steeds vrij hoog     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds vrij hoog' ->

Date index: 2024-08-11
w