Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog te ontwikkelen geharmoniseerde criteria » (Néerlandais → Allemand) :

De risicobeoordeling wordt uitgevoerd op basis van geharmoniseerde criteria die worden erkend als behorende tot de strengste ter wereld.

Die Risikobewertung wird auf der Grundlage harmonisierter Kriterien durchgeführt, die anerkanntermaßen zu den strengsten weltweit gehören.


Op basis van nog te ontwikkelen geharmoniseerde criteria kunnen afwijkingen worden toegestaan voor stoffen die, ondanks hun indeling in een gevarenklasse, geen gevaar voor een zwaar ongeval opleveren.

Auf der Grundlage noch zu entwickelnder harmonisierter Kriterien könnten Ausnahmeregelungen gewährt werden, wenn von Stoffen trotz ihrer Gefahrenstufe keine Gefahr schwerer Unfälle ausgeht.


37. stelt zich ondubbelzinnig op het standpunt dat doelstelling 3 (Europese territoriale samenwerking) aan alle binnengrenzen van de EU en op alle drie de samenwerkingsniveaus (grensoverschrijdend, interregionaal en transnationaal) moet worden versterkt, en roept op tot verhoging van het daarvoor bestemde aandeel van de structuurfondsen tot 7%; dringt erop aan de subsidies per territoriaal samenwerkingsprogramma toe te kennen op basis van geharmoniseerde criteria, ten einde op een strategische, geïntegreerde wijze aan de behoeften en de specifieke kenmerken van ieder geografisch gebied en iedere geografische zone te ...[+++]

37. ist klar der Ansicht, dass das Ziel 3 der „territorialen“ Zusammenarbeit an allen Binnengrenzen der EU und in seinen drei Dimensionen (grenzüberschreitend, interregional, transnational) zu stärken ist, und fordert, den entsprechenden Strukturfonds-Anteil auf 7 % zu erhöhen; fordert, dass die Verteilung der Mittel auf die einzelnen Programme der territorialen Zusammenarbeit anhand harmonisierter Kriterien erfolgt, um den Bedürfnissen und Besonderheiten jedes betroffenen Territoriums bzw. geografischen Gebiets strategisch und ganzheitlich gerecht zu werden; betont den Stellenwert der Grenzregionen zur Erreichung ...[+++]


Door het ontbreken van duidelijke en geharmoniseerde criteria tot nogtoe is een situatie ontstaan waarbij sommige lidstaten uiteenlopende en niet altijd onderling verenigbare kaders voor het reguleren van teruggewonnen materialen hebben ontwikkeld.

In der Vergangenheit führte das Fehlen klarer und vereinheitlichter Kriterien dazu, dass einige Mitgliedstaaten unterschiedliche und nicht immer miteinander vereinbare Rahmenregelungen für Recyclingmaterialien entwickelten.


De Commissie moet evenwel het recht hebben geharmoniseerde criteria ter vaststelling van deze volumes te ontwikkelen.

Die Kommission sollte jedoch berechtigt sein, harmonisierte Kriterien für die Festlegung dieser Volumen zu entwickeln.


Tot de doelstellingen van het wereldwijd geharmoniseerd systeem voor de indeling en etikettering van chemische stoffen (Globally Harmonised System of Classification and Labelling of Chemicals, GHS) behoren geharmoniseerde criteria voor de indeling van stoffen en mengsels naar gelang van de materiële gevaren ervan en de gevaren voor de gezondheid of het milieu, en geharmoniseerde criteria voor de voorlichting over deze gevaren, inclusief voorschriften inzake etikettering en veiligheidsinformatiebladen.

Mit dem weltweit harmonisierten Systems zur Einstufung und Kennzeichnung von Chemikalien (englische Abkürzung: GHS) sollen harmonisierte Kriterien für die Einstufung von Stoffen und Gemischen nach physikalischen Gefahren und den von ihnen ausgehenden Gesundheits- bzw. Umweltgefahren und eine harmonisierte Gefahrenkommunikation geschaffen werden, die Vorschriften über die Kennzeichnung und Sicherheitsdatenblätter umfasst.


94. steunt de voorstellen om partnerschap en samenwerking tussen de lokale, regionale, nationale en communautaire overheidsinstanties te versterken en de lidstaten te stimuleren gebruik te maken van de mogelijkheid waar nodig tripartiete overeenkomsten te sluiten; verzoekt de Commissie geharmoniseerde en bindende regelgeving te ontwikkelen alsmede criteria voor partnerschapsvorming en -ontwikkeling in het kader van de verordeningen voor de structuurfo ...[+++]

94. spricht sich für die Vorschläge aus, die Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den kommunalen, regionalen, nationalen und EU-Regierungsebenen zu stärken und die Mitgliedstaaten zu ermutigen, gegebenenfalls die Möglichkeit des Abschlusses dreiseitiger Vereinbarungen zu nutzen; fordert die Kommission auf, im Rahmen der Strukturfondsverordnungen 2007-2013 harmonisierte und verbindliche Vorschriften und Kriterien für partnerschaftliche Zusammenschlüsse und Entwicklung festzuleg ...[+++]


De Commissie kan de Europese normalisatie-instellingen zoals het Europees Normalisatie-Instituut voor de Telecommunicatie (ETSI) en Cen/Cenelec, alsmede het Europees Comite voor radiocommunicatie (ERC) en het Europees Comite voor regelgevende aangelegenheden inzake telecommunicatieaangelegenheden (ECTRA) verzoeken om op basis van mandaten die hen uit hoofde van de met deze organisaties gesloten kaderakkoorden zijn verleend, de vereiste geharmoniseerde criteria en technische voorwaarden uit te werken.

Die Kommission kann die europäischen Normenorganisationen wie das Europäische Institut für Telekommunikationsnormen (ETSI) und CEN/CENELEC sowie den Europäischen Funkausschuß (CER-ERC) und den European Committee for Telecommunications Regulatory Affairs (ECTRA) beauftragen, innerhalb der mit diesen Organisationen geschlossenen Rahmenabkommen zu prüfen, welche Kriterien und technischen Bedingungen harmonisiert werden müssen.


Met de "Visa"-verordening en de overeenkomst "Buitengrenzen" worden twee beginselen ingevoerd: de gelijkwaardigheid van door de lid-staten afgegeven verblijfstitels en visa en de wederzijdse erkenning van visa die op grond van geharmoniseerde criteria zijn afgegeven en in de hele Gemeenschap geldig zijn.

Mit der Visa-Verordnung und dem Außengrenzen-Übereinkommen werden zwei Grundsätze eingeführt: die Gleichwertigkeit der von den Mitgliedern ausgestellten Aufenthaltstitel und der Visa sowie die gegenseitige Anerkennung des Visums auf der Grundlage einer Harmonisierung der Erteilungskriterien, wodurch die Visa für die Gesamtgemeinschaft Gültigkeit erhalten.


Om de financiële levensvatbaarheid van de universele dienst te waarborgen, bevat het voorstel geharmoniseerde criteria voor de diensten die voor de leveranciers van de universele dienst kunnen worden gereserveerd.

Um das finanzielle Gleichgewicht des Universaldienstes zu gewährleisten, sieht der Richtlinienentwurf Bereiche vor, die für die Universaldienstanbieter reserviert werden können.


w