Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Extruder met twee schroeven
Kiesstelsel met twee stemronden
Met voertuigen met twee wielen rijden
Pers met twee schroeven
Tolken tussen twee partijen
Voertuigen met twee wielen besturen

Traduction de «nog twee zittingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een rechtvaardige en levensvatbare oplossing (...) voor de kwestie Cyprus (....) op basis van een federatie van twee zones en twee gemeenschappen

eine gerechte und tragfähige Lösung der Zypern-Frage, die auf einer Föderation von zwei Gebieten und zwei Gemeinschaften basiert


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

zweirädrige Fahrzeuge fahren


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

Unterschriften zweier ordnungsgemäß ermächtigter Bediensteter


extruder met twee schroeven | pers met twee schroeven

Zweischneckenpresse


tolken tussen twee partijen

gesprochene Sprache zwischen zwei Parteien dolmetschen


kiesstelsel met twee stemronden

Wahl mit zwei Wahlgängen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het recente verleden hebben twee zittingen van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China plaatsgevonden, in september 2000 in Peking en in februari 2001 in Stockholm.

Im Laufe eines Jahres fanden zwei Tagungen des Menschenrechtsdialogs EU-China statt, und zwar im September 2000 in Beijing und im Februar 2001 in Stockholm.


Na de eerste twee zittingen in 1998 en 2000 wordt deze dialoog thans getoetst om de rol ervan nader te bepalen in het licht van de aanstaande toetreding van China tot de WTO.

Nach den ersten Tagungen in den Jahren 1998 und 2000 wird dieser Dialog gegenwärtig einer Überprüfung unterzogen, um seine Rolle im Lichte des bevorstehenden Beitritts Chinas zur WTO festzulegen.


134. wijst ook op het antwoord van de secretaris-generaal op de kwijtingvragenlijst, waaruit blijkt dat de twee zittingen die in september 2008 in Brussel zijn gehouden in plaats van in Straatsburg, in verband met het herstel van het plafond van de vergaderzaal in Straatsburg, een geschatte besparing hebben opgeleverd van 2 500 000 EUR;

133. verweist auch auf die Antwort des Generalsekretärs auf den Fragebogen zur Entlastung, nach der die beiden Tagungen, die im September 2008 wegen der Reparatur der Decke im Plenarsaal in Straßburg in Brüssel anstatt in Straßburg stattfanden, zu Einsparungen von schätzungsweise 2,5 Millionen Euro geführt haben;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, er is iets uitzonderlijks aan de maandelijkse verhuizing van dit Parlement tussen de twee zittingen.

– Herr Präsident, es hat schon etwas Außerordentliches, diese monatliche Wanderung des Parlaments zwischen den beiden Orten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat de UNHRC zichzelf een ambitieus programma voor de eerste twee jaar heeft opgelegd, waartoe de herziening van zijn procedures en werkmethoden behoort, met name de uitwerking en tenuitvoerlegging van de UPE waarvoor tot dusverre twee zittingen zijn gehouden, met toetsing van 32 landen, waarvan zeven EU-lidstaten zijn, en de herziening van de speciale procedures,

E. in der Erwägung, dass sich der Menschenrechtsrat für seine ersten beiden Jahre ein ehrgeiziges Programm vorgenommen hat, zu dem die Überprüfung seiner Verfahren und Arbeitsmethoden, insbesondere die Entwicklung und Durchführung der allgemeinen regelmäßigen Überprüfung, zu der bereits zwei Sitzungen mit der Überprüfung von 32 Staaten, von denen 7 EU-Mitgliedstaaten sind, stattgefunden haben, sowie die Überprüfung der Sonderverfahren gehören,


20. betreurt dat deze eerste twee zittingen niet volledig aan de verwachtingen hebben beantwoord als het gaat om een objectief, transparant, niet-selectief, constructief, niet- confronterend en niet-gepolitiseerd proces;

20. bedauert, dass die ersten beiden Sitzungen des Menschenrechtsrates den Erwartungen im Hinblick auf ein „objektives, transparentes, nichtselektives, konstruktives, nicht auf Konfrontation ausgerichtetes und nicht politisiertes“ Verfahren nicht ganz gerecht wurden;


De Raad neemt, indien nodig na twee opeenvolgende zittingen, binnen vier maanden na de indiening van het Commissievoorstel een besluit.

Der Rat beschließt innerhalb von vier Monaten nach dem Vorschlag der Kommission erforderlichenfalls nach Einberufung von zwei aufeinander folgenden Tagungen.


Het jaar 2003 werd gekenmerkt door de inwerkingtreding van het nieuwe reglement van orde van de PPV, de terugkeer naar een normaal werkritme na de afgelasting van de voor november 2002 geplande zitting en het feit dat er twee zittingen zijn gehouden, één in Brazzaville (Republiek Congo) en één in Rome (Italië).

Das Jahr 2003 war durch das Inkrafttreten der geänderten Geschäftsordnung der PPV, eine Rückkehr zu einem normalen Arbeitsrhythmus nach der Annullierung der für November 2002 vorgesehenen Tagung und die Abhaltung von zwei Tagungen, eine in Brazzaville, Republik Kongo, und die andere in Rom, Italien, geprägt.


In het recente verleden hebben twee zittingen van de mensenrechtendialoog tussen de EU en China plaatsgevonden, in september 2000 in Peking en in februari 2001 in Stockholm.

Im Laufe eines Jahres fanden zwei Tagungen des Menschenrechtsdialogs EU-China statt, und zwar im September 2000 in Beijing und im Februar 2001 in Stockholm.


Na de eerste twee zittingen in 1998 en 2000 wordt deze dialoog thans getoetst om de rol ervan nader te bepalen in het licht van de aanstaande toetreding van China tot de WTO.

Nach den ersten Tagungen in den Jahren 1998 und 2000 wird dieser Dialog gegenwärtig einer Überprüfung unterzogen, um seine Rolle im Lichte des bevorstehenden Beitritts Chinas zur WTO festzulegen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog twee zittingen' ->

Date index: 2022-11-09
w