Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrifugerende kracht
Dier dat nog niet geworpen heeft
Fontanel
In kracht van gewijsde gegane beslissing
Interim
Intrekking met terugwerkende kracht
Kracht-deformatie-kromme
Kracht-rek-diagram
Kracht-rek-kromme
Nog niet verbeende plek in de schedel
Nog te storten bedrag
Onherroepelijke beslissing
Opheffing met terugwerkende kracht
Regeling voor de nog niet beschermde personen
Terugwerkende kracht
Terugwerkende kracht van de wet
Tijdelijk personeel
Tijdelijk werk
Tijdelijke arbeidsplaats
Tijdelijke functie
Tijdelijke kracht
Trekkromme
Uitzendkracht
Vervanging
Vonnis in kracht van gewijsde
Waarnemend werk

Traduction de «nog van kracht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kracht-deformatie-kromme | kracht-rek-diagram | kracht-rek-kromme | trekkromme

Dehnungskurve | Spannung-Dehnungs-Diagramm | Spannungs-Dehnungskurve


terugwerkende kracht van de wet [ terugwerkende kracht ]

rückwirkende Kraft des Gesetzes [ rückwirkender Effekt ]


in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde

rechtskräftige Entscheidung | rechtskräftiges Urteil


intrekking met terugwerkende kracht | opheffing met terugwerkende kracht

rückwirkende Aufhebung




tijdelijk werk [ interim | tijdelijke arbeidsplaats | tijdelijke functie | tijdelijke kracht | tijdelijk personeel | uitzendkracht | vervanging | waarnemend werk ]

Zeitarbeit [ Aushilfsarbeit | Aushilfskraft | Aushilfspersonal | Bediensteter auf Zeit | Ersatzkraft | Interimsarbeit | Vertragsarbeit | Zeitarbeitnehmer | Zeitbeschäftigung ]


regeling voor de nog niet beschermde personen

Regelung für noch nicht geschützte Personen


dier dat nog niet geworpen heeft

Tier, das noch nicht geworfen hat




fontanel | nog niet verbeende plek in de schedel

Fontanelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij artikel 98 van de wet van 5 februari 2016 tot wijziging van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake justitie (Belgisch Staatsblad, 19 februari 2016) heeft de wetgever, in paragraaf 2, eerste lid, van artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering, de woorden « voor zover er nog geen vonnis of arrest is uitgesproken dat kracht van gewijsde heeft verkregen » vervangen door de woorden « voor zover er nog geen eindvonnis of eindarrest is gewezen in strafzaken », zodat geen enkele minnelijke schikking meer kan worden getroffen wanneer een vonnis waarmee de rechtsmacht van de rechter is uitgeput, ten gr ...[+++]

Mit Artikel 98 des Gesetzes vom 5. Februar 2016 zur Abänderung des Strafrechts und des Strafprozessrechts und zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich der Justiz (Belgisches Staatsblatt, 19. Februar 2016) hat der Gesetzgeber in Paragraph 2 Absatz 1 von Artikel 216bis des Strafprozessgesetzbuches die Wortfolge « sofern noch kein Urteil oder Entscheid erlassen worden ist, das/der formell rechtskräftig geworden ist » durch die Wortfolge « sofern noch kein Endurteil oder Endentscheid in Strafsachen erlassen worden ist » erset ...[+++]


Wanneer de zaak reeds aanhangig werd gemaakt en er nog geen vonnis of arrest in kracht van gewijsde werd uitgesproken, geeft de procureur des Konings of de procureur-generaal officieel bericht aan de bevoegde rechtbank of het bevoegde hof (negende lid).

Ist die Sache bereits anhängig gemacht worden und ist noch kein formell rechtskräftig gewordenes Urteil oder kein formell rechtskräftig gewordener Entscheid erlassen worden, so erstattet der Prokurator des Königs oder der Generalprokurator dem zuständigen Gericht oder Gerichtshof offiziell Bericht (Absatz 9).


Vermits aan die ordonnantie geen terugwerkende kracht is verleend, kan de datum van 17 mei 2014 die zij heeft willen vaststellen voor de toepassing van de ordonnantie van 3 april 2014, enkel van toepassing zijn op de feiten, handelingen en situaties die nog niet definitief waren op datum van 25 februari 2015.

Da dieser Ordonnanz keine Rückwirkung verliehen worden ist, kann das Datum vom 17. Mai 2014, das darin für die Anwendung der Ordonnanz vom 3. April 2014 festgelegt wurde, nur auf die Fakten, Handlungen und Situationen Anwendung finden, die am 25. Februar 2015 noch nicht endgültig waren.


De heer Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter voor de Euro en Sociale Dialoog, zei er het volgende over: “Het herstel van de Europese economieën wint aan kracht.

Valdis Dombrovskis, Vizepräsident für den Euro und den sozialen Dialog, äußerte sich wie folgt: „Die Erholung der europäischen Volkswirtschaften ist deutlich robuster geworden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Bij de invordering van een sanctie of boete of de betaling van socialezekerheidsbijdragen met terugwerkende kracht of bij de kennisgeving van een beslissing tot oplegging van een sanctie of boete of betaling van socialezekerheidsbijdragen met terugwerkende kracht in de aangezochte lidstaat wordt elke boete of sanctie of betaling van socialezekerheidsbijdragen met terugwerkende kracht waarvoor een verzoek om invordering of kennisgeving is ingediend, behandeld alsof het een boete of sanctie of betaling van socialezekerheidsbijdragen met terugwerkende kracht van de aangezochte lidstaat was.

2. Für die Zwecke der Beitreibung einer Strafzahlung oder Geldbuße oder einer Nachzahlung von Sozialversicherungsbeiträgen oder einer entsprechenden Mitteilung im ersuchten Mitgliedstaat wird jede Strafzahlung oder Geldbuße oder Nachzahlung von Sozialversicherungsbeiträgen, für die ein Beitreibungs- oder Mitteilungsersuchen gestellt wurde, so behandelt, als handele es sich um eine Strafzahlung oder Geldbuße oder Nachzahlung von Sozialversicherungsbeiträgen des ersuchten Mitgliedstaats.


In alle lidstaten zijn inmiddels EU-regels van kracht voor de aanpak van discriminatie op grond van ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd en seksuele geaardheid.

Die Vorschriften der Europäischen Union gegen jegliche Diskriminierung aufgrund der Rasse oder ethnischen Herkunft, der Religion oder Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung wurden inzwischen von sämtlichen Mitgliedstaaten in innerstaatliches Recht umgesetzt.


De basisbetalingsregeling Om af te stappen van zowel de verschillende systemen van de bedrijfstoeslagregeling die in de EU‑15 van kracht zijn (met ruimte voor historische referenties, een betaling per hectare of een "hybride" combinatie van beide) als de regeling inzake één enkele areaalbetaling die in de meeste EU‑12‑lidstaten van kracht is, zal na 2013 een nieuwe "basisbetalingsregeling" worden toegepast (Op het adres [http ...]

Basisprämienregelung: Statt der unterschiedlichen Systeme der Betriebsprämienregelung in den EU-15 (die auf Zahlungen in zurückliegenden Jahren beruhen oder als Hektarzahlung erfolgen oder eine Kombination aus beiden Möglichkeiten sein kann) und der einheitlichen Flächenzahlungen (SAPS) in den meisten EU-12 wird nach 2013 eine neue „Basisprämienregelung“ gelten (siehe [http ...]


18. spreekt zijn waardering uit voor het denkbeeld een voorstel in te dienen om meer communautaire maatregelen te nemen ter bevordering van de toepassing van kracht/warmtekoppeling en spreekt met name zijn waardering uit voor het feit dat de Commissie voornemens is uitsluitend doelmatige installaties te stimuleren; dringt er voorts op aan dat onverwijld een ambitieus voorstel wordt ingediend dat bindende doelen bevat, maar dringt tegelijkertijd aan op een internationaal erkende definitie van kracht/warmtekoppeling; wijst er eveneens op dat opneming van milieukosten en heldere voorschriften inzake koppeling aan het elektriciteitsnet en ...[+++]

18. begrüßt die Idee, einen Vorschlag für verstärkte Gemeinschaftsmaßnahmen zur Förderung der Anwendung von Kraft-/Wärmekopplung vorzulegen, und begrüßt insbesondere, dass die Kommission nur effiziente Anlagen fördern will; fordert ferner, dass unverzüglich ein ambitionierter Vorschlag vorgelegt wird, der verbindliche Ziele enthält, verlangt dabei aber eine international anerkannte Definition der Kraft-/Wärmekopplung; erinnert ferner daran, dass eine Integrierung der Umweltkosten und klare Regeln für die Verbindung des Versorgungsnetzes und den Verkauf von Kraft-/Wärmestrom nötig sind, damit brauchbare Technologien genutzt werden könne ...[+++]


Het midden- en kleinbedrijf, de "verborgen kracht" van de Europese economie, levert zeven van de tien arbeidsplaatsen in de private sector.

Die KMU, der "heimliche Machtfaktor" in der europäischen Wirtschaft, stellen sieben von zehn Arbeitsplätzen im Privatsektor.


- Terugwerkende kracht De Raad heeft, met gekwalificeerde meerderheid van stemmen, de verordening aangenomen waardoor de verhoging per 1 april 1993 van de totale gegarandeerde hoeveelheden waartoe ten behoeve van Italië, Spanje en Griekenland was besloten, met terugwerkende kracht, wordt uitgebreid tot de periodes 1991/1992 en 1992/1993.

-Rückwirkung Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit die Verordnung an, mit der die Erhöhungen der garantierten Gesamtmengen, die für die Zeit ab 1. April 1993 für Italien, Spanien und Griechenland beschlossen worden sind, rückwirkend auf die Zeiträume 1991/1992 und 1992/1993 ausgedehnt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog van kracht' ->

Date index: 2023-10-23
w