Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankopen in draagtassen doen
Aankopen in tassen stoppen
Aankopen in zakken doen
Aankopen in zakken stoppen
Baal lege zakken
Chemisch mengsel in rubberen zakken gieten
In zakken sluiten
Mengsel in rubberen zakken gieten
Omloop van de zakken
Opzakken
Papieren draagtassen stapelen
Papieren tassen stapelen
Papieren zakken stapelen

Traduction de «nog verder zakken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chemisch mengsel in rubberen zakken gieten | mengsel in rubberen zakken gieten

Mischung in Gummibeutel füllen


aankopen in tassen stoppen | aankopen in zakken doen | aankopen in draagtassen doen | aankopen in zakken stoppen

Einkäufe in Tüten verpacken


baal lege zakken

Bündel leerer Beutel | Bündel leerer Säcke




papieren zakken stapelen | papieren draagtassen stapelen | papieren tassen stapelen

Papiertaschen stapeln | Papiertüten stapeln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder produceerde en verspreidde de Europese Commissie, via EurOM, ongeveer twee miljoen promotieartikelen (posters, T-shirts, ansichtkaarten, balpennen, pennendoosjes, schrijfblokjes, ballonnen, plastic zakken, muismatjes).

Über die Firma EurOM ließ die Europäische Kommission rund 2 Millionen Werbeträger (Poster, T-Shirts, Postkarten, Kugelschreiber, Farbstiftkästen, Notizblöcke, Luftballons, Plastiktüten, Mauspads) herstellen und verteilen.


Volgend jaar zal de prijs nog verder zakken tot 50 cent per MB.

Nächstes Jahr wird der Preis weiter sinken, und zwar auf 50 Cent pro MB.


Wij doen terecht een beroep op dieren als het wetenschappelijk onderzoek zich daarmee verder kan ontwikkelen en de gezondheid van de mens daarmee verbeterd kan worden, maar wij hebben niet het recht om dieren te blijven inzetten voor nutteloze, steeds herhaalde proeven die als enige doel hebben om de zakken van zogenaamde onderzoekers te vullen.

Wir müssen mit Recht diese Tiere beanspruchen, damit sie uns helfen, die wissenschaftliche Forschung voranzutreiben und die menschliche Gesundheit zu verbessern, wir haben aber nicht das Recht, sie zu beanspruchen, damit sie Gegenstand unnützer sich immer wiederholender Experimente sind, die lediglich dazu dienen, die Taschen einiger so genannter Forscher zu füllen.


Geachte commissaris, de Europese Unie slaagt er op deze wijze in zichzelf nog minder geliefd te maken en in populariteit nog verder te zakken.

Herr Kommissar, auf diese Art und Weise schafft es die Europäische Union, sich noch unbeliebter zu machen und auf der Beliebtheitsskala noch ein Stück nach unten zu rutschen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat sommige Caribische landen tegen 2020 tot de ontwikkelde landen zullen toetreden, maar dat anderen dreigen verder af te zakken van de categorie gemiddelde-lonen landen naar de categorie lage-lonen landen,

A. in der Erwägung, dass manche der karibischen Staaten bis 2020 den Status von entwickelten Ländern erreicht haben werden, anderen jedoch ein Absinken von der Gruppe der Länder mittleren Einkommens in die Kategorie der Länder mit niedrigem Einkommen droht,


A. overwegende dat sommige Caribische landen tegen 2020 tot de ontwikkelde landen zullen toetreden, maar dat anderen dreigen verder af te zakken van de categorie gemiddelde-lonen landen naar de categorie lage-lonen landen,

A. in der Erwägung, dass manche der karibischen Staaten bis 2020 den Status von entwickelten Ländern erreicht haben werden, anderen jedoch ein Absinken von der Gruppe der Länder mittleren Einkommens in die Kategorie der Länder mit niedrigem Einkommen droht,


Ook moeten jongeren tot het beroep worden aangetrokken, aangezien de bevolking vergrijst. Verder moeten er afzetmogelijkheden worden geboden voor de producten, opdat het geld van de consument niet in de zakken van tussenpersonen terechtkomt maar in die van de vissers. Ook moet het hoofd worden geboden aan problemen als prijsstijgingen. Tot slot moeten grote inspanningen worden ondernomen om de zeeën schoon te houden, omdat er anders geen vissen in onze zeeën zullen zwemmen, en om nog een hele reeks andere redenen.

Zudem besteht die Notwendigkeit, diesen Beruf für junge Menschen attraktiv zu machen, da die Bevölkerung altert. Sie sollten in der Lage sein, ihre Erzeugnisse selbst zu verkaufen, damit nicht Zwischenhändler das Geld einstreichen, das für die Fischer und Verbraucher bestimmt ist. Darüber hinaus ist es erforderlich, Probleme wie den Preisanstieg in den Griff zu bekommen, und schließlich müssen wir große Anstrengungen unternehmen, um unsere Meere sauber zu halten, damit wir überhaupt Fische in unseren Meeren haben.


Er zal een eind worden gemaakt aan de te hoge internettoegangskosten - Door de steeds grotere concurrentie op lokale netwerken en het steeds grotere aantal toegangsapparaten kan de marktprijs voor internettoegang alsmaar verder zakken, zodat de toegang voor burgers uit alle sectoren van de bevolking betaalbaar wordt.

Schluß mit extrem hohen Internet-Zugangskosten Der größere Wettbewerb um lokale Netze und die wachsende Anzahl von Zugangsgeräten führen zu stetig fallenden Preisen beim Internet-Zugang, so daß dieser für alle Bevölkerungsschichten erschwinglich wird.


Verder produceerde en verspreidde de Europese Commissie, via EurOM, ongeveer twee miljoen promotieartikelen (posters, T-shirts, ansichtkaarten, balpennen, pennendoosjes, schrijfblokjes, ballonnen, plastic zakken, muismatjes).

Über die Firma EurOM ließ die Europäische Kommission rund 2 Millionen Werbeträger (Poster, T-Shirts, Postkarten, Kugelschreiber, Farbstiftkästen, Notizblöcke, Luftballons, Plastiktüten, Mauspads) herstellen und verteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog verder zakken' ->

Date index: 2021-06-10
w