Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Landen van het Verre Oosten
Laten staan
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Oost-Azië
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Tijd dat de deur open blijft
Titer
Verre Oosten
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «nog verre blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden






Verre Oosten [ landen van het Verre Oosten | Oost-Azië ]

Ferner Osten [ Länder des Fernen Ostens | Ostasien ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarna trage, geleidelijke verstrakking van de luchtkwaliteitswetgeving die echter nog verre blijft van de tenuitvoerlegging van een wetgeving met het oog op luchtkwaliteit zonder negatieve effecten voor de volksgezondheid en het milieu in alle lidstaten tegen 2050.

Danach allmähliche Verschärfung der Luftqualitätsvorschriften in allen Mitgliedstaaten bis 2050, mit denen sich jedoch noch keine Qualitätswerte garantieren lassen, die erhebliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit oder die Umwelt ausschließen.


9. benadrukt dat officiële ontwikkelingshulp een belangrijk instrument ter financiering van ontwikkelingssamenwerking blijft, en dringt er bij de EU en de lidstaten op aan zich opnieuw te verbinden tot het streefcijfer van 0,7 % van het bni (bruto nationaal inkomen); wijst voorts op het potentieel van particuliere investeringen – op voorwaarde dat er adequate regelgeving bestaat die bepaalt dat deze moeten bijdragen tot ontwikkeling – en op het belang van innoverende financieringsinstrumenten om dergelijke extra middelen aan te trekken; herinnert eraan dat overheidssteun alleen verre ...[+++]

9. betont, dass die öffentliche Entwicklungszusammenarbeit nach wie vor ein wichtiges Instrument für die Entwicklungsfinanzierung darstellt, und fordert die EU und ihre Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich erneut zu der Zielvorgabe von 0,7 % des BIP (Bruttoinlandsprodukt) zu bekennen; betont außerdem das Potenzial privater Investitionen – wenn sie mit Blick auf ihren Beitrag zur Entwicklung ordnungsgemäß reguliert werden – und die große Bedeutung innovativer Finanzierungsinstrumente für die Mobilisierung dieser zusätzlichen Ressourcen; verweist darauf, dass öffentliche Hilfe allein bei weitem nicht ausreicht, um den gesamten Investi ...[+++]


Daarna trage, geleidelijke verstrakking van de luchtkwaliteitswetgeving die echter nog verre blijft van de tenuitvoerlegging van een wetgeving met het oog op luchtkwaliteit zonder negatieve effecten voor de volksgezondheid en het milieu in alle lidstaten tegen 2050.

Danach allmähliche Verschärfung der Luftqualitätsvorschriften in allen Mitgliedstaaten bis 2050, mit denen sich jedoch noch keine Qualitätswerte garantieren lassen, die erhebliche negative Auswirkungen auf die Gesundheit oder die Umwelt ausschließen.


81. onderstreept dat, wat de extra isoglucosequota betreft, de industriële productie hiervan geen verband houdt met de lokale beschikbaarheid van maïs en andere grondstoffen en dat, zoals de Commissie meldt, de prijs van maïs en andere grondstoffen voor productie van isoglucose dezelfde blijft; tekent derhalve aan dat de vraag en het patroon van isoglucoseconsumptie fundamenteel verschillen van de vraag en het patroon van suikerconsumptie; is het daarom eens met de volgende bewering van de Rekenkamer: „de logica van het meetellen van die kosteloze quota in de latere quotumverlagingen is verre ...[+++]

81. hebt hervor, dass die Industrieproduktion im Hinblick auf die zusätzliche Isoglukosequote nicht mit der Verfügbarkeit von Mais und anderen Rohstoffen vor Ort in Zusammenhang steht, und dass, wie die Kommission erwähnt, der Preis für Mais und andere Rohstoffe, die für die Verarbeitung von Isoglukose verwendet werden, nicht beeinflusst wird; stellt dementsprechend fest, dass sich die Nachfrage und die Verbrauchsgewohnheiten bei Isoglukose grundlegend vom Zuckerverbrauch unterscheiden; stimmt im Ergebnis dessen mit dem Rechnungshof überein, dass es „unklar [ist], aufgrund welcher Logik diese zusätzlichen Quoten unentgeltlich in die fo ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
83. onderstreept dat, wat de extra isoglucosequota betreft, de industriële productie hiervan geen verband houdt met de lokale beschikbaarheid van maïs en andere grondstoffen en dat, zoals de Commissie meldt, de prijs van maïs en andere grondstoffen voor productie van isoglucose dezelfde blijft; tekent derhalve aan dat de vraag en het patroon van isoglucoseconsumptie fundamenteel verschillen van de vraag en het patroon van suikerconsumptie; is het daarom eens met de volgende bewering van de Rekenkamer: "de logica van het meetellen van die kosteloze quota in de latere quotumverlagingen is verre ...[+++]

83. hebt hervor, dass die Industrieproduktion im Hinblick auf die zusätzliche Isoglukosequote nicht mit der Verfügbarkeit von Mais und anderen Rohstoffen vor Ort in Zusammenhang steht, und dass, wie die Kommission erwähnt, der Preis für Mais und andere Rohstoffe, die für die Verarbeitung von Isoglukose verwendet werden, nicht beeinflusst wird; stellt dementsprechend fest, dass sich die Nachfrage und die Verbrauchsgewohnheiten bei Isoglukose grundlegend vom Zuckerverbrauch unterscheiden; stimmt im Ergebnis dessen mit dem Rechnungshof überein, dass es „unklar [ist], aufgrund welcher Logik diese zusätzlichen Quoten unentgeltlich in die fo ...[+++]


B. overwegende dat de Europese Unie een belangrijke voedselproducent blijft, die goed is voor 17% van de mondiale tarwe-, 25% van de mondiale melk-, 13 % van de mondiale gevogelte-, 20% van de mondiale varkensvlees- en 30% van de mondiale rundvleesproductie; overwegende dat zij ook een belangrijk invoerder van landbouwproducten is, die voor talrijke landbouwgrondstoffen verre van zelfvoorzienend is,

B. in der Erwägung, dass die Europäische Union einer der wichtigsten Nahrungsmittelhersteller bleibt, auf den 17 % des weltweit angebauten Weizens, 25 % der weltweiten Milcherzeugung, 13 % der weltweiten Geflügelerzeugung, 20 % der weltweiten Schweinefleisch- und 30 % der weltweiten Rindfleischproduktion entfallen, dass sie zugleich aber auch ein wichtiger Importeur von Agrarerzeugnissen ist und bei vielen grundlegenden Agrarerzeugnissen weit davon entfernt ist, sich selbst versorgen zu können,


F. overwegende dat de werkomstandigheden van journalisten in Rusland nog steeds verre van bevredigend zijn en er sprake blijft van chicanes, vervolging en zelfs moorden; overwegende dat deze situatie verder kan verslechteren door de goedkeuring van een nieuw wetsvoorstel dat op 24 april 2010 aan de Doema is voorgelegd en de Federale Veiligheidsdienst (FSB) het recht zou geven journalisten voor ondervraging op te roepen en van redacteuren te verlangen dat zij uit hun publicaties artikelen verwijderen die “extremisten ondersteunen” of ...[+++]

F. in der Erwägung, dass in Russland die Arbeitbedingungen für Journalisten alles andere als befriedigend sind, da es hier nach wie vor zu Belästigungen, Verfolgungen und sogar Ermordungen kommt; in der Erwägung ferner, dass dieser Zustand sich mit der Verabschiedung neuer in Vorschlag gebrachter Rechtsvorschriften, die am 24. April 2010 in der Staatsduma eingebracht wurden und mit denen der föderale Sicherheitsdienst das Recht erhalten soll, Journalisten zu Verhören zu zitieren, und zu verlangen, dass Herausgeber aus ihren Veröffentlichungen Artikel entfernen, die „Extremisten helfen“ oder sich als „unverwünscht“ erweisen, ...[+++]


Ondanks zekere verbeteringen blijft de economische situatie aanleiding tot bezorgdheid geven. De economie van Kosovo is nog steeds sterk afhankelijk van buitenlandse hulp en overmakingen en is verre van levensvatbaar.

Trotz einiger Verbesserungen gibt die wirtschaftliche Lage nach wie vor großen Anlass zur Sorge: Die Wirtschaft des Kosovo hängt immer noch stark von ausländischer Hilfe und Überweisungen ab und ist von der Tragfähigkeit weit entfernt.


Het grootste deel van de scheepswerven in de EU blijft kampen met concurrentie uit het Verre Oosten ten aanzien van standaardkoopvaardijschepen.

Der verbleibende Teil der EU-Schiffswerften steht weiterhin im Wettbewerb mit fernöstlichen Werften bei Handelsschiffen der Standardtypen.




D'autres ont cherché : oost-azië     verre oosten     blijft zo     de bar schoonmaken     landen van het verre oosten     laten staan     nog verre blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog verre blijft' ->

Date index: 2022-02-02
w