Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog verscheidene jaren aanhoudende inspanningen " (Nederlands → Duits) :

De (luttele) positieve ontwikkelingen die de afgelopen jaren werden opgetekend, vergen aanhoudende inspanningen om aan kracht te winnen en duidelijke resultaten op te leveren.

Die (wenigen) positiven Entwicklungen, die in diesen letzten Jahren zu verzeichnen waren, müssen weiterhin vorangetrieben werden, damit sehr viel mehr greifbare Ergebnisse entstehen.


Een van de meest schrijnende vormen van misbruik is al verscheidene jaren het aanhoudende seksuele geweld in de conflictregio in de Democratische Republiek Congo.

Die weltweit schlimmsten Verstöße sind die nun schon seit mehreren Jahren immer wieder verübten sexuellen Gewalthandlungen in der Konfliktzone in der Demokratischen Republik Kongo.


30. erkent dat de armoede in de afgelopen jaren in aanzienlijke mate is teruggedrongen door een sterke reële groei van het bbp; wijst er evenwel op dat een aanzienlijk deel van de bevolking ondanks de economische vooruitgang nog steeds in armoede leeft en dat daarom aanhoudende inspanningen nodig zijn om de armoede verder te verminderen, met name in plattelands- en berggebieden;

30. nimmt die erhebliche Reduzierung der Armut in den letzten Jahren infolge eines hohen realen BIP-Wachstums zur Kenntnis; weist jedoch darauf hin, dass ein erheblicher Teil der Bevölkerung trotz des wirtschaftlichen Fortschritts immer noch in Armut lebt und dass deshalb anhaltende Anstrengungen notwendig sind, insbesondere in den ländlichen und Berggebieten, die Armut weiter zu mindern;


2. is ingenomen met het aanhoudend hoge benuttingspeil van zowel de vastleggings- als de betalingskredieten voor projecten in het kader van de trans-Europese vervoersnetwerken (TEN-T), dat bij beide bijna op 100% ligt; betreurt echter dat ondanks dit cijfer de uitvoering van projecten traag en onbevredigend blijft, hoewel de voltooiing van vervoersinfrastructuur gewoonlijk verscheidene jaren duurt;

2. begrüßt die anhaltend hohen Verwendungsraten bei Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen für Projekte im Rahmen des Transeuropäischen Verkehrsnetzes (TEN-V), die jeweils fast 100% erreichen, bedauert aber, dass die Durchführung der Projekte weiterhin langsam und unbefriedigend ist, auch wenn die Verwirklichung von Verkehrsinfrastrukturprojekten üblicherweise mehrere Jahre in Anspruch nimmt;


112. is ingenomen met de aanhoudend hoge bestedingsgraad voor zowel de vastleggings- als de betalingskredieten voor TEN-T-projecten, dat bij beide bijna op 100% ligt; betreurt echter dat ondanks dit cijfer de uitvoering van projecten traag en onbevredigend blijft, hoewel de voltooiing van vervoersinfrastructuurprojecten gewoonlijk verscheidene jaren duurt;

112. begrüßt die anhaltend hohen Verwendungsraten bei Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen für TEN-V-Projekte, die jeweils fast 100% erreichen, bedauert aber, dass die Durchführung der Projekte weiterhin langsam und unbefriedigend ist, auch wenn die Verwirklichung von Verkehrsinfrastrukturprojekten üblicherweise mehrere Jahre in Anspruch nimmt;


113. is ingenomen met de aanhoudend hoge bestedingsgraad voor zowel de vastleggings- als de betalingskredieten voor TEN-T-projecten, dat bij beide bijna op 100% ligt; betreurt echter dat ondanks dit cijfer de uitvoering van projecten traag en onbevredigend blijft, hoewel de voltooiing van vervoersinfrastructuurprojecten gewoonlijk verscheidene jaren duurt;

113. begrüßt die anhaltend hohen Verwendungsraten bei Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen für TEN-V-Projekte, die jeweils fast 100% erreichen, bedauert aber, dass die Durchführung der Projekte weiterhin langsam und unbefriedigend ist, auch wenn die Verwirklichung von Verkehrsinfrastrukturprojekten üblicherweise mehrere Jahre in Anspruch nimmt;


5. Toch erkent de Raad dat er ter verbetering van het financieel beheerssysteem nog verscheidene jaren aanhoudende inspanningen nodig zijn.

5. Der Rat räumt jedoch ein, daß Verbesserungen im Hinblick auf ein System der Finanzverwaltung einer nachhaltigen Anstrengung bedürfen, die sich über mehrere Jahre erstreckt.


-onderschrijft de Raad ten volle de aanbevelingen van de Rekenkamer dat deze inspanningen onverkort voortgezet dienen te worden, waarbij de Rekenkamer erkent dat met de verbeteringen verscheidene jaren zullen heengaan.

-stimmt der Rat der Empfehlung des Rechnungshofs, diese Bemühungen fortzusetzen, zu, da die Verbesserungen, wie der Rechnungshof einräumt, Anstrengungen über mehrere Jahre hinweg erfordern.


Terwijl Japan 3% van zijn BNP aan onderzoek besteedt, en de Verenigde Staten 2,5%, blijven de inspanningen in de Europese Unie al verscheidene jaren beperkt tot 2%.

Während Japan 3% seines BSP und die Vereinigten Staaten 2,5% in die Forschung investieren, stagnieren die Forschungsinvestitionen in der Union seit einigen Jahren bei 2%.


Commissaris Flynn verklaarde dat het gezondheidsaspect van drugverslaving in de afgelopen jaren steeds meer is onderkend, en wel om diverse redenen: - de aanhoudende stroom illegale drugs die zich, alle inspanningen ter bestrijding van de drughandel en ter beperking van het drugaanbod ten spijt, niet laat indammen; - het toenemende misbruik en gebruik van legale stoffen en produkten; - de verhoogde gezondheidsrisico's ten gevolge van overdraagbare aandoeningen als AIDS e ...[+++]

Flynn erläuterte, daß den gesundheitlichen Aspekten der Drogenproblematik aus diversen Gründen in den letzten Jahren verstärktes Augenmerk gegolten habe: - die Einfuhr illegaler Drogen halte trotz der Anstrengungen zur Bekämpfung des Handels und zur Reduzierung des Angebots ununterbrochen an; - Zweckentfremdung und Mißbrauch erlaubter Stoffe und Produkte nähmen zu; - die Bedrohung durch übertragbare Krankheiten wie Aids und Hepatitis, insbesondere bei intravenösem Drogenkonsum, werde immer größer; - es sei notwendig, den gesundheit ...[+++]


w