Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrag van de verschillen
Begrotingspact
Gebrek aan regionaal evenwicht
REACH
Regionale verschillen
Rente-ecart
Renteverschil
VSCB
Verordening inzake chemische producten
Verschillen in rentevoet
Wetgeving inzake chemische producten
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Traduction de «nog verschillen inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval garanderen | zorgen voor de naleving van wettelijke voorschriften inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke bepalingen inzake afval | zorgen voor de naleving van wettelijke regelingen inzake afval

Konformität mit Rechtsvorschriften für Abfälle sicherstellen


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]


rente-ecart | renteverschil | verschillen in rentevoet

Spread | Zinsdifferenz | Zinsgefälle




verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]


wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. overwegende dat de ervaringen met terrorisme en het dreigingsniveau weliswaar per EU-lidstaat verschillen, maar dat een gemeenschappelijke benadering op EU-niveau nodig is, omdat terroristen vaak pan-Europees opereren en voor het plegen van hun daden gebruik maken van de verschillen inzake wetgeving en terrorismebestrijdingscapaciteit in Europa alsmede van de afschaffing van de grenscontroles;

I. in der Erwägung, dass – obwohl die Erfahrungen mit dem Terrorismus und der Grad der Bedrohung in den EU-Mitgliedstaaten variieren – dennoch ein EU-weiter gemeinsamer Ansatz notwendig ist, weil Terroranschläge häufig von europaweiter Dimension sind und sich Terroristen die in Europa herrschenden Diskrepanzen in der Rechtslage und den Kapazitäten für die Terrorismusbekämpfung sowie die Abschaffung der Grenzkontrollen in Europa zu Nutze machen, wenn sie ihre Terrorakte verüben;


I. overwegende dat de ervaringen met terrorisme en het dreigingsniveau weliswaar per EU-lidstaat verschillen, maar dat een gemeenschappelijke benadering op EU-niveau nodig is omdat terroristen vaak pan-Europees opereren en voor het plegen van hun daden gebruik maken van de verschillen inzake wetgeving en terrorismebestrijdingscapaciteit in Europa alsmede van de afschaffing van grenscontroles;

I. in der Erwägung, dass – obwohl die Erfahrungen mit dem Terrorismus und der Grad der Bedrohung in den EU-Mitgliedstaaten variieren – dennoch ein EU-weiter gemeinsamer Ansatz notwendig ist, weil Terroranschläge häufig von europaweiter Dimension sind und sich Terroristen die in Europa herrschenden Diskrepanzen in der Rechtslage und den Kapazitäten für die Terrorismusbekämpfung sowie die Abschaffung der Grenzkontrollen in Europa zu Nutze machen, wenn sie ihre Terrorakte planen;


23. wijst op de regionale verschillen inzake industriële ontwikkeling en dringt erop aan dat deze eveneens volledig worden opgenomen in het nieuwe duurzame industriebeleid; verzoekt de Commissie verder te opteren voor geïntegreerd bestuur op meerdere niveaus en herhaalt dat rekening moet worden gehouden met de verschillende sociale en economische omstandigheden van de diverse Europese regio's alsook met verschillen inzake creatief en innovatief vermogen en ondernemersgeest;

23. betont die regionalen Unterschiede in der industriellen Entwicklung und fordert, dass diese umfassend im Rahmen der neuen nachhaltigen Industriepolitik berücksichtigt werden; fordert die Kommission außerdem auf, einen integrierten, auf mehreren Ebenen beruhenden ordnungspolitischen Ansatz zu verabschieden und weist zum wiederholen Male auf die Notwendigkeit hin, die unterschiedlichen sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen in den Regionen in der EU und ihr unterschiedliches kreatives, innovatives und unternehmerisches Potenzial zu berücksichtigen;


De nieuwe regels zijn eenvoudiger en bieden ruimte voor enige flexibiliteit in verband met regionale verschillen inzake het klimaat en andere productieomstandigheden.

Die neuen Vorschriften werden einfacher sein und ein gewisses Maß an Flexibilität ermöglichen, um regionalen Unterschieden bei den Klimaverhältnissen und Erzeugungsbedingungen Rechnung zu tragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Verschillen inzake nationale maximumresidugehalten voor bestrijdingsmiddelen kunnen een belemmering vormen voor de handel tussen lidstaten onderling en de handel tussen derde landen en de Gemeenschap en verschillen in bescherming van de volksgezondheid tot gevolg hebben .

(3) Unterschiedliche nationale Höchstwerte für Pestizidrückstände können den Handel zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen Drittländern und der Gemeinschaft beeinträchtigen und Unterschiede beim Schutz der öffentlichen Gesundheit schaffen .


(3) Verschillen inzake nationale maximumresidugehalten voor bestrijdingsmiddelen kunnen een belemmering vormen voor de handel tussen lidstaten onderling en de handel tussen derde landen en de Gemeenschap en verschillen in bescherming van de volksgezondheid tot gevolg hebben.

(3) Unterschiedliche nationale Höchstwerte für Pestizidrückstände können den Handel zwischen den Mitgliedstaaten sowie zwischen Drittländern und der Gemeinschaft beeinträchtigen und Unterschiede beim Schutz der öffentlichen Gesundheit schaffen.


Verbeteringen van de loonvormingssystemen, zodat deze rekening houden met het verband tussen loonontwikkeling, prijsstabiliteit en arbeidsmarktomstandigheden en tegelijkertijd een loonontwikkeling mogelijk maken die in overeenstemming is met de ontwikkeling van de productiviteit en met de verschillen inzake vaardigheden, en modernisering van de wetgeving inzake de bescherming van werknemers, door een versoepeling van buitensporig restrictieve elementen die de dynamiek van de arbeidsmarkt negatief beïnvloeden, dit alles zonder daarbij de rol van de sociale partners overeenkomstig de nationale prak ...[+++]

Verbesserungen bei den Lohnfindungsmechanismen zwecks Berücksichtigung des Zusammenhangs zwischen Lohn- und Gehaltsentwicklung, Preisstabilität und Arbeitsmarktlage, damit hierdurch eine Lohn- und Gehaltsentwicklung entsprechend der Produktivitätsentwicklung und den Qualifikationsunterschieden ermöglicht wird und die Kündigungsschutzvorschriften durch Lockerung allzu restriktiver Elemente, welche die Arbeitsmarktdynamik behindern, unter Wahrung der Rolle der Sozialpartner entsprechend den nationalen Gepflogenheiten modernisiert werden;


Weliswaar zijn er verschillen inzake het tijdstip van overdracht en de omvang van de overgedragen activa, maar in geen van de gevallen ontving een van deze Landesbanken minder dan 1 miljard DEM.

Zwar unterscheiden sich die jeweiligen Übertragungszeitpunkte und Beträge, allerdings erhielt keine Landesbank weniger als 1 Mrd. DM.


De terroristen maken misbruik van de verschillen inzake juridische procedures tussen de lidstaten, in het bijzonder wanneer de betrokken inbreuk niet wordt behandeld door het nationaal recht, wat betekent dat op dit gebied maatregelen moeten worden getroffen", zo voegde hij daaraan toe.

Die Terroristen profitieren davon, dass die Mitgliedstaaten bestimmte Straftaten rechtlich unterschiedlich einstufen, insbesondere wenn das betreffende Delikt im innerstaatlichen Recht nicht geregelt ist; und da müssen wir ansetzen", fügte er hinzu.


De Commissie heeft vastgesteld dat de elektriciteitsmarkten in Nederland en België, ondanks het bestaan van wetgeving die gericht is op een verdere liberalisering van de Europese elektriciteitsmarkten, nationaal zijn gebleven wegens verschillen inzake regulering, prijzen en technische voorschriften die de in- en uitvoer blijven beperken.

Die Kommission ist zu der Auffassung gelangt, daß die Strommärkte in den Niederlanden und in Belgien mit ihren abweichenden aufsichtsrechtlichen Vorschriften, unterschiedlichen Preisen und technischen Sachzwängen, die weiterhin die Einfuhren und Ausfuhren beschränken, trotz der Vorschriften über die fortschreitende Liberalisierung der europäischen Strommärkte bestenfalls nationale Märkte sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog verschillen inzake' ->

Date index: 2023-05-05
w