Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog voldoende sterke concurrenten overblijven » (Néerlandais → Allemand) :

Uit het onderzoek van de Commissie is gebleken dat de voorgenomen transactie niet tot concurrentieproblemen op deze markten zou leiden door de beperkte gezamenlijke aanwezigheid op de markt van de betrokken partijen en de geringe toevoeging van marktaandeel door de transactie, alsook door de aanwezigheid van voldoende sterke concurrenten op de relevante markten.

Wie das Prüfverfahren der Kommission ergab, wirft das Vorhaben angesichts der geringen Marktpräsenz der beiden Unternehmen und des nach der Übernahme nur geringfügig höheren Marktanteils sowie aufgrund weiterhin ausreichender Konkurrenz auf den betreffenden Märkten keine wettbewerbsrechtlichen Bedenken auf.


Aan de goedkeuring van deze concentratie waren geen voorwaarden verbonden, vooral omdat dit een erg dynamische markt is, met lage toetredingsbarrières, en omdat er voldoende concurrenten overblijven.

Angesichts des dynamischen Markts, niedriger Markteintrittsschranken und des auch weiterhin ausreichenden Wettbewerbs wurde die Übernahme ohne Auflagen genehmigt.


Zelfs bij een zo eng mogelijke definitie van de levensverzekeringsmarkten bedraagt het grootste gecombineerde marktaandeel van de partijen ten hoogste 20% van elke markt, zodat er nog voldoende sterke concurrenten overblijven.

Aber selbst wenn für Lebensversicherungen der kleinstmögliche Markt zugrunde gelegt wird, übersteigt der kombinierte Marktanteil nicht die 20%-Marke und verbleibt eine hinreichende Zahl starker Wettbewerber.


— marktgroei : hoe meer de verwachting is dat de markt in de toekomst groeit, des te geringer zal het risico zijn dat de prikkels van concurrenten ongunstig worden beïnvloed door de steun, aangezien er nog voldoende kansen overblijven om winstgevende zakelijke activiteiten te ontwikkelen;

— Marktwachstum : Je höher die Erwartung ist, dass ein Markt künftig wachsen wird, desto weniger wahrscheinlich ist es, dass sich die Beihilfe negativ auf die für die Wettbewerber bestehenden Anreize auswirken wird, da weiterhin vielfältige Entwicklungsmöglichkeiten bestehen, rentable Unternehmen aufzubauen.


Uit het fase II-marktonderzoek van de Commissie is tevens gebleken dat (i) de partijen geen naaste concurrenten zijn, met name in termen van producten/portefeuille, technologie/innovatie en concurrerende projecten, (ii) de toegankelijkheid van de markt redelijk is en (iii) er na de transactie voldoende alternatieve leveranciers op de markt voor gasgeneratoren zullen overblijven.

Die Marktuntersuchung der Kommission im Hauptprüfverfahren ergab auch, dass i) die Parteien, insbesondere im Hinblick auf Produkte/Angebot, Technologie/Innovation und konkurrierende Projekte keine engen Wettbewerber sind, ii) ein Markteintritt praktikabel ist und iii) auch nach dem Zusammenschluss genügend alternative Anbieter auf dem Markt für Gasaggregate vertreten wären.


Uit het onderzoek van de Commissie is evenwel gebleken dat de samenvoeging van de marktaandelen van de partijen slechts zou leiden tot een klein marktaandeel en dat er voldoende sterke concurrenten zouden overblijven op dezelfde markten, onder meer Kraft Foods International, Unilever, Nestlé en Andros/Bonne Maman.

Die Prüfung der Kommission führte zu dem Ergebnis, dass die Marktanteilsaddition der beteiligten Unternehmen unerheblich war und auf denselben Märkten genügend andere starke Wettbewerber wie Kraft Foods International, Unilever, Nestle und Andros/Bonne Maman präsent sind.


Op het gebied van industriële stoomturbines, waarvoor Alstom op het ogenblik markleider in Europa is, besloot de Commissie eveneens dat er geen ernstige bezwaren zijn omdat de markt de kenmerken van een "bidding market" vertoont en er bij alle mogelijke marktafbakeningen voldoende gevestigde en levensvatbare concurrenten overblijven die kunnen deelnemen aan nieuwe projecten en bijgevolg de gecombineerde macht van Siemens en Alstom kunnen beperken.

In Bezug auf das Industriedampfturbinengeschäft, bei dem Alstom derzeit europäischer Marktführer ist, hat die Kommission ebenfalls keine schwerwiegenden wettbewerbsrechtlichen Bedenken, da es sich um einen Ausschreibungsmarkt handelt und es unabhängig von der exakten Abgrenzung der Märkte eine ausreichend große Anzahl etablierter und solider Wettbewerber vorhanden ist, die bei neuen Projekten in Konkurrenz zur neuen Einheit Siemens/Alstom Angebote unterbreiten können.


Gezien de geringe overlapping en de aanwezigheid van sterke concurrenten aan de zijde van de productie, richtte de Commissie haar marktanalyse op de markt van de infrastructuur en onderzocht zij of er voldoende onafhankelijke reservecapaciteit beschikbaar zou blijven opdat veldeigenaars nieuwe velden zouden blijven ontginnen.

Wegen der geringfügigen Überschneidungen und der Konkurrenz durch andere starke Produzenten konzentrierte die Kommission ihre Marktanalyse auf die Infrastruktur und insbesondere auf die Frage, ob für die Eigentümer der Vorkommen genügend freie Beförderungskapazitäten für die Erschließung neuer Vorkommen verbleiben würden.


Zolang die concurrenten voldoende talrijk en sterk zijn, vallen geen merkbare concurrentiebeperkende effecten te verwachten.

Bei hinreichend zahlreicher und starker Konkurrenz ist nicht mit spürbaren wettbewerbswidrigen Wirkungen zu rechnen.


Dit is slechts mogelijk indien de steun aan strenge criteria voldoet en indien wordt verzekerd dat eventuele mededingingsvervalsingen voldoende worden gecompenseerd door de voordelen die de voortzetting van de exploitatie van de onderneming meebrengt (vooral wanneer vaststaat dat het netto-effect van de ontslagen als gevolg van het faillissement van de onderneming alsmede de gevolgen voor de leveranciers, de plaatselijke, regionale of nationale problemen op het gebied van de werkgelegenheid zouden verergeren, of, in uitzonderlijke gevallen, wanneer de sluiting van de onderneming tot een monopolie of een ...[+++]

Dies ist nur möglich, wenn die Beihilfe strenge Kriterien erfuellt und die EFTA-Überwachungsbehörde die Gewissheit hat, dass etwaige Wettbewerbsverfälschungen durch die mit der Weiterführung des Unternehmens verbundenen Vorteile (dies gilt vor allem, wenn der Nettoeffekt der durch den Konkurs verursachten Entlassungen und die Auswirkungen auf die Zulieferer die lokalen, regionalen oder nationalen Beschäftigungsprobleme nachweislich verschärfen oder in Ausnahmefällen, wenn das Verschwinden des Unternehmens zu einer Monopol- bzw. Oligopolsituation führen würde) und gegebenenfalls ausreichende Gegenleistungen zugunsten der ...[+++]


w