Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten
Gewijzigde schema's doorgeven
Het gastengedeelte overdragen
Programmawijzigingen doorgeven
Volgende kooi
Volgende kooi signalering
Volgende lift
Volgende lift signalering
Volgende rangorde
Wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking
Wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

Vertaling van "nog volgende wijzigingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
(erop) volgend bevel | volgende rangorde

Nachträgliche Anordnung


annuleringen en wijzigingen doorgeven aan klanten | gewijzigde schema's doorgeven | klanten informeren over wijzigingen en annuleringen van activiteiten | programmawijzigingen doorgeven

Klientinnen und Klienten über geänderte und stornierte Veranstaltungen informieren | Kundinnen und Kunden über Veränderungen und Stornierungen bei Veranstaltungen informieren | Informationen über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen an Kundinnen und Kunden übermitteln | Kundinnen und Kunden über geänderte Veranstaltungen und Stornierungen informieren


ervoor zorgen dat het gedeelte voor de gasten schoon en klaar overgedragen kan worden aan de volgende ploeg | het gastengedeelte overdragen | het gastengedeelte schoon en klaar overdragen aan de volgende ploeg

den Versorgungsbereich übergeben | den Servicebereich übergeben | den Servicebereich weitergeben


wijzigingen bijhouden bij tekstbewerking | wijzigingen bijhouden bij tekstredactie

Änderung bei der Bearbeitung von Texten verfolgen


volgende kooi | volgende lift

naechste Kabine | naechster Aufzug | naechster Fahrkorb


volgende lift signalering | volgende kooi signalering

naechster Aufzug -Anzeiger | naechster Fahrkorb Aufzug-Anzeiger | naechste Kabine -Anzeiger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij decreet van 8 juli 2016 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 2016 zijn nog volgende wijzigingen aangebracht in artikel 14 van het Energiedecreet van 8 mei 2009 :

Durch das Dekret vom 8. Juli 2016 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 2016 wurden noch folgende Änderungen an Artikel 14 des Energiedekrets vom 8. Mai 2009 vorgenommen:


Steun (LAW-17131-CR26/8.1) de toevoeging van een nieuw aanhangsel H aan het COTIF, met betrekking tot de veilige exploitatie van treinen in het internationale spoorwegvervoer, dat aan de Algemene Vergadering moet worden voorgelegd, mits de volgende wijzigingen worden aangebracht (doorgehaalde tekst wordt geschrapt, onderstreepte tekst wordt toegevoegd):

Der Vorschlag, in das COTIF einen neuen Anhang H über den sicheren Betrieb von Zügen im internationalen Verkehr aufzunehmen (LAW-17131-CR26/8.1) und ihn der Generalversammlung zur Entscheidung vorzulegen, wird vorbehaltlich der folgenden Bemerkungen unterstützt (Streichungen sind durch [.] kenntlich gemacht, Hinzufügungen unterstrichen):


Standpunt: steun de gedeeltelijke herziening van de uniforme regelen ATMF, zoals voorgesteld door het OTIF-secretariaat, mits de volgende wijzigingen worden aangebracht (doorgehaalde tekst wordt geschrapt; onderstreepte tekst wordt toegevoegd):

Standpunkt: Unterstützung der vom OTIF-Sekretariat vorgeschlagenen Teilrevision der ER ATMF vorbehaltlich folgender Bemerkungen (Streichungen sind durch [.] kenntlich gemacht, Hinzufügungen unterstrichen):


De onderverdeling van de betalingskredieten wordt vastgesteld op het niveau dat de Commissie in de ontwerpbegroting heeft voorgesteld, als gewijzigd bij nota's van wijzigingen nrs. 1 en 2/2016, maar met de volgende wijzigingen waarover het bemiddelingscomité overeenstemming heeft bereikt:

Die Mittel für Verpflichtungen entsprechen im Einzelnen dem Umfang, der von der Kommission im Haushaltsentwurf – geändert durch die Berichtigungsschreiben 1 und 2/2016 – vorgeschlagen wurde, unter Einrechnung folgender im Vermittlungsausschuss vereinbarter Anpassungen:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vastleggingskredieten worden vastgesteld op het niveau dat de Commissie in de ontwerpbegroting heeft voorgesteld, als gewijzigd bij nota's van wijzigingen nrs. 1 en 2/2016, maar met de volgende wijzigingen waarover het bemiddelingscomité overeenstemming heeft bereikt:

Die Mittel für Verpflichtungen entsprechen dem Umfang, der von der Kommission im Haushaltsentwurf – geändert durch die Berichtigungsschreiben 1 und 2/2016 – vorgeschlagen wurde, unter Einrechnung folgender im Vermittlungsausschuss vereinbarter Anpassungen:


Bij het decreet van 8 juli 1997 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1997, werd die vrijstelling beperkt, om de volgende redenen : « De tweede paragraaf, 2° bevat 3 wijzigingen : - [...] - niet meer alle restauratiedossiers, maar alleen ontvankelijk verklaarde restauratiepremiedossiers geven nog een grond voor de vrijstelling.

Durch das Dekret vom 8. Juli 1997 zur Festlegung von Bestimmungen zur Begleitung der Anpassung des Haushalts 1997 wurde diese Befreiung aus folgenden Gründen begrenzt: « Paragraph 2 Nr. 2 enthält drei Änderungen: [...] - Nicht mehr alle Restaurationsakten, sondern nur die für zulässig erklärten Restaurationsprämienakten, gelten noch als Grund für die Befreiung.


77. hecht zijn goedkeuring aan de volgende wijzigingen van de personeelsformatie:

77. begrüßt die nachstehenden Änderungen im Stellenplan:


De volgende wijzigingen kunnen ook worden overwogen, als passende maatregelen ter bescherming van de gezondheid en veiligheid worden genomen:

Folgende Änderungen könnten darüber hinaus in Betracht gezogen werden, vorausgesetzt, es wird gegebenenfalls für einen angemessenen Schutz von Gesundheit und Sicherheit gesorgt:


8. Artikel 141, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en de artikelen 43 tot en met 47 van de statuten zijn van toepassing, ongeacht of er een lidstaat is waarvoor een derogatie geldt, behoudens de volgende wijzigingen:

8. Artikel 141 Absatz 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union und die Artikel 43 bis 47 der Satzung gelten unabhängig davon, ob es Mitgliedstaaten gibt, für die eine Ausnahmeregelung gilt, vorbehaltlich folgender Änderungen:


Op aanwijzing van de secretaris-generaal is op 7 april 2003 een werkgroep opgericht onder voorzitterschap van de heer Nickel, directeur-generaal van DG II. Aan de hand van het in de resolutie van 12 juni 2002 geformuleerde mandaat is de werkgroep zes maal bijeen gekomen op 28 april, 21 mei, 12 juni, 2 juli, 10 september en 8 oktober 2003, en heeft zich daarbij gebaseerd op het ontwerp van DG IV van januari 2001 en op de laatste versie van het Reglement, zoals voortgekomen uit de laatste herziening naar aanleiding van de aanneming van het verslag-Corbett en de daarop volgende wijzigingen.

Auf Betreiben des Generalsekretärs wurde am 7. April 2003 eine Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Herrn Nickel, Generaldirektor der GD II, eingesetzt. Entsprechend dem in dem Beschluss vom 12. Juni 2002 formulierten Auftrag trat die Arbeitsgruppe sechsmal, am 28. April, 21. Mai, 12. Juni, 2. Juli, 10. September und 8. Oktober 2003, zusammen, wobei sie den von der GD IV im Januar 2001 unterbreiteten Entwurf und die Geschäftsordnung in der Fassung ihrer letzte Revision nach Annahme des Berichts Corbett samt den späteren Änderungen als Ausgangspunkt nahm.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog volgende wijzigingen' ->

Date index: 2023-08-19
w