Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nogmaals blijk heeft » (Néerlandais → Allemand) :

I. overwegende dat de EU door de goedkeuring op 17 november 2009 van de conclusies van de Raad over steun aan de democratie in de buitenlandse betrekkingen nogmaals blijk heeft gegeven van haar engagement om democratisch en participatief bestuur te bevorderen in haar buitenlandse betrekkingen,

I. in der Erwägung, dass die EU durch die Annahme der Schlussfolgerungen des Rates zur Unterstützung der Demokratie in den Außenbeziehungen der EU am 17. November 2009 ihre Zusage bekräftigt hat, in den Außenbeziehungen der EU eine demokratische und partizipatorische Staatsführung zu unterstützen,


I. overwegende dat de EU door de goedkeuring op 17 november 2009 van de conclusies van de Raad over steun aan de democratie in de buitenlandse betrekkingen nogmaals blijk heeft gegeven van haar engagement om democratisch en participatief bestuur te bevorderen in haar buitenlandse betrekkingen,

I. in der Erwägung, dass die EU durch die Annahme der Schlussfolgerungen des Rates zur Unterstützung der Demokratie in den Außenbeziehungen der EU am 17. November 2009 ihre Zusage bekräftigt hat, in den Außenbeziehungen der EU eine demokratische und partizipatorische Staatsführung zu unterstützen,


H. overwegende dat de EU door de goedkeuring op 17 november 2009 van de conclusies van de Raad over steun aan de democratie in de buitenlandse betrekkingen nogmaals blijk heeft gegeven van haar engagement om democratisch en participatief bestuur te bevorderen in haar buitenlandse betrekkingen,

H. in der Erwägung, dass die EU durch die Annahme der Schlussfolgerungen des Rates zur Unterstützung der Demokratie in den Außenbeziehungen der EU am 17. November 2009 ihre Zusage bekräftigt hat, in den Außenbeziehungen der EU eine demokratische und partizipatorische Staatsführung zu unterstützen,


Ook wil ik nogmaals mijn vertrouwen uitspreken in Tibor Navracsics, die het heel goed heeft gedaan tijdens de hoorzitting en er blijk van heeft gegeven de Europese zaak een bijzonder warm hart toe te dragen – daarom heeft u hem ook geschikt geacht als commissaris".

Gleichzeitig möchte ich Tibor Navracsics nochmals mein Vertrauen aussprechen – er hat bei seiner Anhörung einen hervorragenden Eindruck hinterlassen und sein starkes Engagement für Europa unter Beweis gestellt, weswegen Sie ihn als designiertes Kommissionsmitglied für geeignet hielten".


9. is van mening dat de ombudsman nogmaals blijk heeft gegeven van een gezond oordeel door gebruik te maken van zijn bevoegdheid speciale verslagen aan het Europees Parlement op te stellen; is van mening dat de weigering van een instelling zich te houden aan een aanbeveling in een speciaal verslag dat door de ombudsman bij het Parlement is ingediend en dat door het Parlement als resolutie is aangenomen, problemen opwerpt in verband met evenwicht tussen de instellingen en loyale samenwerking;

9. ist der Ansicht, dass der Bürgerbeauftragte erneut gesunde Urteilskraft bei der Anwendung seiner Befugnisse hat walten lassen, indem er Sonderberichte an das Europäische Parlament verfasste; vertritt die Ansicht, dass Besorgnis hinsichtlich des institutionellen Gleichgewichts und der loyalen Zusammenarbeit angebracht ist, wenn eine Institution sich weigert, einer Empfehlung in einem Sonderbericht nachzukommen, den der Bürgerbeauftragte dem Parlament vorgelegt hat und den es in Form einer Entschließung angenommen hat;


9. is van mening dat de ombudsman nogmaals blijk heeft gegeven van een gezond oordeel door gebruik te maken van zijn bevoegdheid speciale verslagen aan het Europees Parlement op te stellen; is van mening dat de weigering van een instelling zich te houden aan een aanbeveling in een speciaal verslag dat door de ombudsman bij het Parlement is ingediend en dat door het Parlement als resolutie is aangenomen, problemen opwerpt in verband met evenwicht tussen de instellingen en loyale samenwerking;

9. ist der Ansicht, dass der Bürgerbeauftragte wiederum gesunde Urteilskraft bei der Anwendung seiner Befugnisse hat walten lassen, indem er Sonderberichte an das Europäische Parlament verfasste; vertritt die Ansicht, dass Besorgnis hinsichtlich der institutionellen Ausgewogenheit und loyalen Amtshilfe angebracht ist, wenn eine Institution sich weigert, einer Empfehlung in einem Sonderbericht nachzukommen, den der Bürgerbeauftragte dem Parlament vorgelegt hat und den das Parlament als Entschließung angenommen hat;


Dit is de derde kartelbeschikking die de Commissie dit jaar heeft genomen; daardoor geeft zij nogmaals blijk van haar vastberadenheid om met harde hand op te treden tegen prijsafspraken die afnemers, industriële verbruikers en, in het geval van medische gassen, ook belastingbetalers, schade berokkenen.

Mit der dritten Kartellentscheidung in diesem Jahr macht die Kommission einmal mehr ihre Entschlossenheit deutlich, gegen Preisvereinbarungen vorzugehen, die den Verbrauchern, den Industriekunden und - wie im Falle medizinischer Gase - auch den Steuerzahlern wirtschaftlichen Schaden zufügen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals blijk heeft' ->

Date index: 2021-04-19
w