Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers
Aanbevelingen voor herstellingen doen
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Schengencatalogus

Traduction de «nogmaals dat aanbevelingen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Catalogus van aanbevelingen voor de juiste toepassing van het Schengenacquis en van beste praktijken | Schengencatalogus | Schengencatalogus van aanbevelingen en beste praktijken

Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken für die ordnungsgemäße Anwendung des Schengen-Besitzstands | Schengen-Katalog von Empfehlungen und bewährten Praktiken


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt


aanbevelingen voor herstellingen doen

Reparaturempfehlungen geben


aanbevelingen over voeding doen aan beleidsmakers

politischen Entscheidungsträgern/Entscheidungsträgerinnen Empfehlung zu Ernährungsfragen geben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In juni 2017 heeft de Europese Raad nogmaals gewezen op de noodzaak te handelen en de Commissie verzocht om zo snel mogelijk ontwerpwetgeving op te stellen waarin de aanbevelingen van de deskundigengroep op hoog niveau zijn verwerkt.

Im Juni 2017 2017 bekräftigte der Europäische Rat, dass gehandelt werden muss, und forderte die Kommission auf, so bald wie möglich den Entwurf von Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Empfehlungen der hochrangigen Sachverständigengruppe vorzulegen.


In haar in 2013 goedgekeurde pakket voor stedelijke mobiliteit (7) stelde de Commissie nogmaals hoe belangrijk het is om de efficiëntie en veiligheid van stedelijke mobiliteit te verbeteren en kondigde zij geplande maatregelen en aanbevelingen aan voor de lidstaten op een aantal gebieden, waaronder: stedelijke logistiek, regelgeving voor toegankelijkheid in steden, rekeningrijden, de gecoördineerde invoering van stedelijke intelligente vervoerssystemen en veiligheid op de weg in steden.

In ihrem im Dezember 2013 angenommenen Paket zur Mobilität in der Stadt (7) unterstrich die Kommission erneut die Notwendigkeit, die Effizienz und Sicherheit der städtischen Mobilität zu steigern und kündigte geplante Maßnahmen und Empfehlungen für die Mitgliedstaaten in mehreren Bereichen an, darunter urbane Logistik, Zugangsregelungen für Städte und Erhebung von Straßennutzungsgebühren, koordinierte Einführung intelligenter urbaner Verkehrssysteme und Sicherheit im städtischen Straßenverkehr.


26. stelt nogmaals dat aanbevelingen meer resultaatgericht zouden moeten zijn, en dringt erop aan dat onafhankelijke deskundigen en nationale mensenrechteninstellingen meer bij de UPR worden betrokken, zodat dit tot een effectief follow-upsysteem wordt; meent dat onafhankelijke expertise in het UPR-proces kan worden ingebracht, door de toetsing te laten volgen door deskundigen, die bij de vaststelling van het definitieve verslag een samenvatting en analyse van de UPR uitbrengen;

26. bekräftigt, dass die Empfehlungen stärker ergebnisorientiert sein sollten, und fordert eine stärkere Einbeziehung unabhängiger Sachverständiger und nationaler Menschenrechtsinstitutionen in die UPR, um einen wirksamen Weiterverfolgungsmechanismus zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass unabhängiges Fachwissen in die UPR einbezogen werden kann, indem das Überprüfungsverfahren von Sachverständigen beobachtet wird, die bei der Verabschiedung des Abschlussberichts eine Zusammenfassung und eine Analyse der UPR vorlegen;


28. stelt nogmaals dat aanbevelingen meer resultaatgericht zouden moeten zijn, en dringt erop aan dat onafhankelijke deskundigen en nationale mensenrechteninstellingen meer bij de UPR worden betrokken, zodat dit proces tot een effectief follow-upsysteem uitgroeit; meent dat onafhankelijke expertise in het UPR-proces kan worden ingebracht door de toetsing te laten volgen door deskundigen, die bij de vaststelling van het definitieve verslag een samenvatting en analyse van de UPR uitbrengen;

28. bekräftigt, dass die Empfehlungen stärker ergebnisorientiert sein sollten, und fordert eine stärkere Einbeziehung unabhängiger Sachverständiger und nationaler Menschenrechtsinstitutionen in die UPR, um einen wirksamen Weiterverfolgungsmechanismus zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass unabhängiges Fachwissen in die UPR einbezogen werden kann, indem das Überprüfungsverfahren von Sachverständigen beobachtet wird, die bei der Verabschiedung des Abschlussberichts eine Zusammenfassung und eine Analyse der UPR vorlegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. stelt nogmaals dat aanbevelingen meer resultaatgericht zouden moeten zijn, en dringt erop aan dat onafhankelijke deskundigen en nationale mensenrechteninstellingen zich meer bij de UPR laten betrekken, zodat dit tot een effectief follow-up systeem wordt; meent dat onafhankelijke expertise in het UPR-proces kan worden ingebracht, doordat men de toetsing laat volgen door deskundigen, die bij de vaststelling van het definitieve verslag een samenvatting en analyse van de UPR kunnen uitbrengen;

28. bekräftigt, dass die Empfehlungen stärker ergebnisorientiert sein sollten, und fordert eine stärkere Einbeziehung unabhängiger Sachverständiger und nationaler Menschenrechtsinstitutionen in die UPR, um einem wirksamen Weiterverfolgungsmechanismus zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass unabhängiges Fachwissen in die UPR einbezogen werden kann, indem das Überprüfungsverfahren von Sachverständigen beobachtet wird, die bei der Verabschiedung des Abschlussberichts eine Zusammenfassung und eine Untersuchung der UPR vorlegen;


26. stelt nogmaals dat aanbevelingen meer resultaatgericht zouden moeten zijn, en dringt erop aan dat onafhankelijke deskundigen en nationale mensenrechteninstellingen meer bij de UPR worden betrokken, zodat dit tot een effectief follow-upsysteem wordt; meent dat onafhankelijke expertise in het UPR-proces kan worden ingebracht, doordat men de toetsing laat volgen door deskundigen, die bij de vaststelling van het definitieve verslag een samenvatting en analyse van de UPR uitbrengen;

26. bekräftigt, dass die Empfehlungen stärker ergebnisorientiert sein sollten, und fordert eine stärkere Einbeziehung unabhängiger Sachverständiger und nationaler Menschenrechtsinstitutionen in die UPR, um einem wirksamen Weiterverfolgungsmechanismus zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass unabhängiges Fachwissen in die UPR einbezogen werden kann, indem das Überprüfungsverfahren von Sachverständigen beobachtet wird, die bei der Verabschiedung des Abschlussberichts eine Zusammenfassung und eine Untersuchung der UPR vorlegen;


Voorts betuigt het Comité nogmaals zijn steun aan de gedeeltelijke koppeling tussen GSK-fondsen en de nieuwe economische governance van de Unie door de weg te openen voor bijstelling van partnerschapscontracten en operationele programma’s op basis van in het kader van het Europees semester gedane landspecifieke aanbevelingen.

bekräftigt, dass er die teilweise Verknüpfung der GSR-Fonds mit der neuen wirtschaftspolitischen Steuerung in der EU befürwortet, indem die Möglichkeit geschaffen wird, Partnerschaftsvereinbarungen und operationelle Programme auf der Grundlage länderspezifischer Empfehlungen innerhalb des Europäischen Semesters zu ändern, spricht sich jedoch nachdrücklich gegen eine teilweise oder gänzliche Aussetzung von Zahlungen aus;


De aanbevelingen beogen te voorkomen dat de spanningen in de financiering in US-dollar van kredietinstellingen in de Unie tijdens de financiële crises van 2008 en 2011 zich nogmaals voordoen.

Ziel der Empfehlungen ist es, zu verhindern, dass die in den Finanzkrisen 2008 und 2011 beobachteten Spannungen hinsichtlich der Finanzierung der Kreditinstitute der Union in US-Dollar in ähnlicher Form erneut auftreten.


verzoekt de regering daarom deze kwesties systematisch aan te pakken door de wetgeving te wijzigen en te zorgen voor een correcte tenuitvoerlegging daarvan op alle regeringsniveaus, ook op gemeenteniveau; wijst in dit verband ook op de aanbevelingen betreffende de rechtspersoonlijkheid van religieuze gemeenschappen en de ecclesiastische titel „oecumenisch” van het orthodoxe patriarchaat, die in de lente van 2010 zijn aangenomen door de Commissie van Venetië; is verheugd over het recente besluit van de „Vergadering van stichtingen” om het Griekse jongensweeshuis op Büyükada over te dragen aan het Oecumenisch Patriarchaat, overeenkomstig ...[+++]

fordert die Regierung daher auf, diese Fragen systematisch anzugehen, indem die Rechtsvorschriften geändert werden und die ordnungsgemäße Umsetzung auf allen Regierungsebenen, einschließlich der Gemeinden, gewährleistet wird; verweist in diesem Zusammenhang auch auf die von der Venedig-Kommission im Frühjahr 2010 angenommenen Empfehlungen zu der Rechtspersönlichkeit religiöser Gemeinschaften und zum geistlichen Titel „Ökumenisch“ des Orthodoxen Patriarchats; begrüßt den jüngsten Beschluss der Stiftungsversammlung, das griechische Waisenhaus für Jungen auf Büyükada im Einklang mit dem Urteil des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte an das Ökumenische Patriarchat zu übergeben; begrüßt ferner, ...[+++]


verwelkomt het EU-mensenrechtenforum voor NGO's over economische, sociale en culturele rechten dat door het Portugese voorzitterschap en de Commissie werd georganiseerd en in december 2007 in Lissabon werd gehouden; ondersteunt de aanbevelingen van het forum, dat nogmaals heeft bevestigd dat mensenrechten onscheidbaar en universeel zijn en erin is geslaagd om de interne en externe aspecten van het EU-beleid aan elkaar te koppelen; moedigt de Raad en de Commissie daarom aan de huidige duurzaamheidseffectbeoordeling die is uitgevoerd door het DG Handel van de Commissie te ver ...[+++]

begrüßt das Menschenrechtsforum Europäische Union-NRO, das vom portugiesischen Ratsvorsitz und der Kommission organisiert und im Dezember 2007 in Lissabon zum Thema wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte abgehalten wurde; befürwortet die Empfehlungen des Forums, das erneut die Unteilbarkeit und Universalität der Menschenrechte bekräftigte und dem es gelang, die externen und internen Aspekte der Politik der Europäischen Union miteinander zu verbinden; bestärkt den Rat und die Kommission daher, die derzeitige Folgenabschätzung in Bezug auf die Nachhaltigkeit, die von der GD Handel der Kommission vorgenommen wird, durch eine angem ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals dat aanbevelingen' ->

Date index: 2021-02-14
w