Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nogmaals hebben gewezen » (Néerlandais → Allemand) :

Verscheidene belanghebbenden hebben er nogmaals op gewezen dat de producenten in de Unie niet in staat zullen zijn om hun prestaties op de lange termijn te verbeteren, aangezien nieuwe investeringen in derde landen weldra operationeel zullen zijn en de kunstmatig hoge prijzen in de Europese Unie onder druk zullen zetten.

Mehrere interessierte Parteien brachten erneut vor, die Unionshersteller seien langfristig nicht in der Lage, ihre Ergebnisse zu verbessern, da in anderen Drittländern infolge von Neuinvestitionen demnächst Anlagen in Betrieb gehen würden, die die künstlich hohen Preise in der EU sinken lassen würden.


Er dient derde landen die problemen hebben met deze wetgeving nogmaals op gewezen te worden dat hun maatschappijen kunnen ontsnappen aan de bepalingen van deze richtlijn indien deze landen zelf soortgelijke maatregelen nemen om de CO2-uitstoot in de sector naar beneden te brengen.

Drittländer, die Probleme mit diesem Gesetz haben, sollten erneut darauf hingewiesen werden, dass ihre Luftfahrtunternehmen den Vorgaben dieser Richtlinie entgehen können, wenn diese Länder selbst gleichartige Maßnahmen zur Reduzierung der CO2-Emissionen in diesem Sektor auf den Weg bringen.


Er zij nogmaals op gewezen dat het Europees Parlement en zijn Commissie regionale ontwikkeling (REGI) herhaaldelijk hebben onderstreept dat vereenvoudiging conditio sine qua non is voor een verbetering van het beheer en de uitvoering van de Structuurfondsen.

Zu betonen ist, dass das Europäische Parlament und der Ausschuss für regionale Entwicklung (REGI) wiederholt auf die Vereinfachung als entscheidendes Mittel für eine Verbesserung der Verwaltung und der Durchführung der Strukturfonds hingewiesen haben.


We hebben er nogmaals op gewezen dat bij de besprekingen over de hervorming rekening moet worden gehouden met de aanbevelingen die het Bureau voor democratische instellingen en mensenrechten van de OVSE heeft gedaan naar aanleiding van de parlementsverkiezingen van vorig jaar.

Wir haben betont, dass bei den Reformdiskussionen die Empfehlungen beherzigt werden sollten, die das Büro für Demokratische Institutionen und Menschenrechte der OSZE nach den Parlamentswahlen im letzten Jahr gegeben hatte.


16. geeft nogmaals uiting aan zijn aanhoudende steun aan de inspanningen die Georgië onderneemt om politieke en economische hervormingen in te voeren en zijn democratische instellingen te versterken (met inbegrip van de hervorming van zijn kieswet), om zodoende een vreedzaam en welvarend Georgië op te bouwen dat kan bijdragen tot de stabiliteit in de regio én in de rest van Europa; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over de politieke ontwikkelingen in Georgië in november 2007, die hebben geleid tot escalaties zoals het gewelddadige politieoptreden tegen ...[+++]

16. bekräftigt seine fortgesetzte Unterstützung der Bestrebungen Georgiens, politische und wirtschaftliche Reformen einzuführen, einschließlich der Reform des Wahlkodex, und seine demokratischen Einrichtungen zu stärken und auf diese Weise ein friedliches und wohlhabendes Georgien zu schaffen, das in der Lage ist, zur Stabilität sowohl in der Region als auch im übrigen Europa beizutragen; äußert sich zutiefst besorgt über die politischen Entwicklungen in Georgien im November 2007, die zu einem gewalttätigen und brutalen Vorgehen der Polizei gegen friedlich ...[+++]


D. overwegende dat de voormalige Commissarissen Wulf-Mathies en Bjerregaard de regeringen van de lidstaten bij schrijven van 23 juni 1999 nogmaals hebben gewezen op hun plichten en hen hebben gewaarschuwd voor eventuele vertragingen bij de goedkeuring van projecten en programma's, indien met name geen kennisgeving was ontvangen van beschermde gebieden uit hoofde van richtlijn 92/43/EEG inzake habitats en richtlijn 79/409/EEG inzake in het wild levende vogels,

D. in der Erwägung, daß die ehemaligen Kommissionsmitglieder Monika Wulf-Mathies und Ritt Bjerregaard am 23. Juni 1999 die Regierungen der Mitgliedstaaten in einem Schreiben an ihre Pflichten erinnert und sie vor möglichen Verzögerungen bei der Genehmigung von Programmen und Projekten gewarnt haben, falls insbesondere keine Anmeldungen von Schutzgebieten im Rahmen der Habitat-Richtlinie 92/43/EWG und der Richtlinie zum Schutz wildlebender Vogelarten 79/409/EWG eingegangen sind,


Na nogmaals de Commissie gewezen te hebben op haar rol bij de uitvoering van de begroting spreekt hij de wens uit dat te dien einde zowel op het niveau van de lidstaten als op dat van de Commissie aan zijn aanbevelingen een passend gevolg wordt gegeven.

Der Rat erinnert die Kommission an ihre Aufgabe bei der Ausführung des Haushaltsplans und fordert die Mitgliedstaaten sowie die Kommission auf, seine Empfehlungen in geeigneter Weise umzusetzen..


- er wordt nogmaals gewezen op de verplichtingen van de lidstaten om alle noodzakelijke en evenredige maatregelen te nemen om ernstige belemmeringen voor het vrije verkeer van goederen in de Gemeenschap te verhelpen; de lidstaten dienen tevens de Commissie en de andere lidstaten in kennis te stellen van de maatregelen die ze hebben genomen of van plan zijn te nemen om aan deze doelstelling te beantwoorden.

- sie erinnert an die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, alle erforderlichen, der Situation angemessenen Maßnahmen zu ergreifen, um schwerwiegende Hindernisse für den freien Warenverkehr in der Gemeinschaft zu beseitigen; sie sieht ferner vor, daß sie die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten über Maßnahmen unterrichten, die sie zu diesem Zweck ergriffen haben oder zu ergreifen beabsichtigen.


Voorts werd erop gewezen dat de samenwerking op wetenschappelijk en technisch gebied goed functioneert. De Mexicaanse delegatie wees er nogmaals op belangstelling te hebben voor deelneming aan communautaire programma's op het gebied van de geavanceerde technologie.

Das reibungslose Funktionieren der wissenschaftlichen und technischen Zusammenarbeit wurde betont. Die mexikanische Seite wiederholte, daß sie daran interessiert ist, an dem Gemeinschaftsprogramm für Hochtechnologie zu beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals hebben gewezen' ->

Date index: 2022-03-31
w