Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Mede-eigenaar
Mede-eigendom
Mede-erfgenaam
Mede-kredietnemer
Medeëigenaar
Medeëigendom
Medeërfgenaam
Raad van mede-eigendom
Samen met mede-acteurs repeteren
Samen met medespelers repeteren
Statuut van mede-eigendom

Vertaling van "nogmaals mede " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt
















samen met mede-acteurs repeteren | samen met medespelers repeteren

mit Schauspielerkollegen/Schauspielerkoleginnen proben
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat de Iraakse autoriteiten nog steeds de doodstraf toepassen, met inbegrip van massa-executies; overwegende dat er in 2013 circa 200 mensen zijn terechtgesteld, waarmee het land uitkomt op een van de hoogste aantallen ter wereld; overwegende dat de minister van Justitie en de minister voor Mensenrechten van Irak beiden nogmaals openlijk hebben verklaard in de huidige tijden achter het gebruik van de doodstraf in Irak te staan; overwegende dat de EU-missiehoofden in Bagdad op de Werelddag tegen de doodstraf in oktober mede een verklaring hebb ...[+++]

L. in der Erwägung, dass die irakischen Behörden nach wie vor die Todesstrafe anwenden, einschließlich in Form von Massenhinrichtungen; in der Erwägung, dass 2013 etwa 200 Menschen hingerichtet wurden, wodurch der Irak zu den Ländern mit der höchsten Hinrichtungsrate zählt; in der Erwägung, dass sowohl der irakische Justizminister als auch der Minister für Menschenrechte in diesem Zeitraum ihre Unterstützung für die Anwendung der Todesstrafe im Irak öffentlich bekräftigt haben; in der Erwägung, dass die EU-Missionsleiter in Bagdad im Oktober eine Erklärung zum Welttag gegen die Todesstrafe mitunterzeichnet haben, in der große Sorge üb ...[+++]


11. geeft nogmaals uitdrukking aan zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat cloudproviders die zijn onderworpen aan wetgeving van derde landen of gebruikmaken van opslagservers in derde landen, verplicht zijn om op grond van cloudovereenkomsten verwerkte Europese persoonsgegevens en informatie rechtstreeks mede te delen aan de autoriteiten van derde landen, en over de rechtstreekse toegang op afstand tot door rechtshandhavingsinstanties en inlichtingendiensten van derde landen verwerkte persoonsgegevens en informatie;

11. bekundet erneut seine ernsthafte Besorgnis über die verbindliche direkte Weitergabe personenbezogener Daten und Informationen aus der EU an Behörden in Drittstaaten im Rahmen von Cloud-Verträgen durch Cloud-Anbieter, die dem Recht eines Drittstaates unterstehen oder Server zur Speicherung in Drittstaaten verwenden, und über den direkten Fernzugriff auf personenbezogene Daten und Informationen durch die Strafverfolgungsbehörden und Nachrichtendienste von Drittstaaten;


66. geeft nogmaals uitdrukking aan zijn ernstige bezorgdheid over het feit dat cloudproviders die zijn onderworpen aan wetgeving van derde landen of gebruikmaken van opslagservers in derde landen, verplicht zijn om op grond van cloudovereenkomsten verwerkte Europese persoonsgegevens en informatie rechtstreeks mede te delen aan de autoriteiten van derde landen, en over de rechtstreekse toegang op afstand tot door rechtshandhavingsinstanties en inlichtingendiensten van derde landen verwerkte persoonsgegevens en informatie;

66. bringt erneut seine erhebliche Besorgnis zum Ausdruck über die verbindliche direkte Weitergabe personenbezogener Daten und Informationen aus der EU an Behörden in Drittstaaten im Rahmen von Cloud-Verträgen durch Cloud-Anbieter, die dem Recht eines Drittstaates unterstehen oder Server zur Speicherung in Drittstaaten verwenden, sowie über den direkten Fernzugriff auf personenbezogene Daten und Informationen durch die Strafverfolgungsbehörden und Nachrichtendienste von Drittstaaten;


In mijn inleidende woorden heb ik deze landen reeds genoemd, maar aangezien het hier om een uitermate belangrijke kwestie gaat, deel ik nogmaals mede dat dit Cyprus, Letland, Malta, Bulgarije en Luxemburg zijn.

Da es sich dabei um eine so wichtige Angelegenheit handelt, möchte ich die Namen dieser Länder nochmals nennen: Zypern, Litauen, Malta, Bulgarien und Luxemburg haben noch keinen Bericht vorgelegt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. wijst er nogmaals op dat de verplichtingen van voor gegevensverwerking verantwoordelijke instanties inzake de informatieverstrekking aan betrokkenen moeten worden aangescherpt, en spreekt zijn waardering uit voor de aandacht die in de mededeling wordt geschonken aan bewustmakingscampagnes die zijn gericht op het grote publiek en ook, meer in het bijzonder, op jongeren; onderstreept de noodzaak specifiek aandacht te besteden aan kwetsbare personen en aan kinderen en ouderen in het bijzonder; spoort de diverse actoren aan dergelij ...[+++]

19. bekräftigt, dass die Pflichten der für die Datenverarbeitung Verantwortlichen, den betroffenen Personen Informationen bereitzustellen, gestärkt werden müssen, und begrüßt, dass Sensibilisierungsmaßnahmen sowohl für die Öffentlichkeit im Allgemeinen als auch für junge Menschen im Besonderen in der Mitteilung besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird; betont, dass im Umgang mit schutzbedürftigen Personen und insbesondere mit Kindern und älteren Menschen spezielle Verfahren erforderlich sind; ermutigt die verschiedenen Akteure, solche Sensibilisierungsmaßnahmen durchzuführen, und unterstützt den Vorschlag der Kommission, Sensibilisierung ...[+++]


De EU verzoekt de Cubaanse regering nogmaals, mede in het licht van het Cubaanse lidmaatschap van de Mensenrechtenraad, alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrij te laten, en herhaalt dat deze problematiek een van de belangrijkste prioriteiten in haar beleid ten aanzien van Cuba is.

Die EU fordert die kubanische Regierung auch angesichts der Mitgliedschaft Kubas im Menschenrechtsrat erneut nachdrücklich auf, alle politischen Gefangenen bedingungslos freizulassen, und bekräftigt, dass diese Frage eine der wichtigsten Prioritäten in ihrer Politik gegenüber Kuba darstellt.


6. Tezelfdertijd verklaart de Raad nogmaals bereid te zijn de banden met Belarus nauwer aan te halen en te verbeteren - mede in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst en het Europees Nabuurschapsbeleid - zodra de Belarussische autoriteiten duidelijk blijk geven van hun bereidheid om de democratische waarden en de rechtsstaat te eerbiedigen.

6. Gleichzeitig bekräftigt der Rat seine Bereitschaft, die Beziehungen mit Belarus zu vertiefen und zu verbessern, auch im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens und der Europäischen Nachbarschaftspolitik, sobald die belarussischen Behörden ihre Bereitschaft zur Achtung der demokratischen Werte und der Rechtsstaatlichkeit klar unter Beweis stellen.


Wordt ten slotte gekeken naar het afgeleide recht, dan is van artikel 7 van Verordening (EEG) nr. 2052/88 van de Raad(19) betreffende de taken van de fondsen met structurele strekking duidelijk bepaald dat acties van de structuurfondsen mede in overeenstemming moeten zijn met het beleid inzake mededingingsregels, hetgeen nogmaals een zogenaamde superioriteit van het cohesiebeleid uitsluit.

Was schließlich das abgeleitete Recht anbetrifft, so enthält Artikel 7 der Verordnung 2052/88 des Rates(19) über die Strukturfonds ein eindeutiges Gebot der Koordinierung zwischen den kohäsionspolitischen und wettbewerbspolitischen Vorschriften, was erneut die behauptete Höherstellung der Kohäsionspolitik ausschließt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals mede' ->

Date index: 2023-04-19
w