Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nogmaals onze teleurstelling kenbaar willen » (Néerlandais → Allemand) :

Ons besluit betekent zeker niet dat we gekant zijn tegen de inhoud van de verslagen, maar is een politiek signaal waarmee we nogmaals onze teleurstelling kenbaar willen maken over de houding van de Braziliaanse autoriteiten in de zaak-Battisti.

Selbstverständlich ist unser Handeln kein Ausdruck unserer Ablehnung des Inhalts der Berichte, sondern ein politisches Zeichen, durch das wir erneut unsere Enttäuschung über das Verhalten der brasilianischen Behörden im Fall Cesare Battisti ausdrücken wollten.


Dit is de eerste belangrijke reden waarom wij uiting willen geven aan onze teleurstelling.

Das ist der erste Hauptgrund, warum wir unsere Enttäuschung ausdrücken.


Persoonlijk zou ik mijn bittere teleurstelling kenbaar willen maken over met name de paragrafen 28 en volgende, die in mijn ogen tot doel hebben de bevolking gerust te stellen, maar op basis van een verkeerde voorstelling van zaken.

Ich für meinen Teil möchte meine tiefe Enttäuschung gegenüber insbesondere Absatz 28 und folgende zum Ausdruck bringen, die meines Erachtens darauf abzielen, die Bevölkerung zu beruhigen, sich aber auf eine falsche Realität stützen.


In een mensenrechtendemarche door de EU in november 2005 hebben wij onze teleurstelling onderstreept over de incidenten bij de Wereldtop en hebben wij onze belangrijkste wensen nogmaals naar voren gebracht. Dat is ten eerste dat er een einde dient te worden gemaakt aan de blokkade van door de EU gefinancierde projecten met betrekking tot het maatschappelijk middenveld, ten tweede dat er vooruitgang dient te worden geboekt bij de tenuitvoerlegging van het programma voor de ...[+++]

Im Rahmen einer EU-Menschenrechtsdemarche im November 2005 haben wir unser Bedauern über die Vorfälle beim Weltgipfel unterstrichen und erneut unsere zentralen Anliegen bekräftigt: erstens ein Ende der Blockade von EU-finanzierten zivilgesellschaftlichen Projekten, zweitens Fortschritte bei der Umsetzung des Programms zur Justizreform und drittens die Schaffung eines Unterausschusses für Menschenrechte.


Wij willen onze steun betuigen aan de recente verklaring van de Palestijnse president, de heer Mahmoud Abbas, die zei bereid te zijn om de besprekingen met Israël te hervatten. Ook moeten wij, mevrouw de commissaris, uiting geven aan onze teleurstelling, omdat de regering van Israël dit voorstel pas geleden heeft verworpen.

An dieser Stelle möchten wir unsere Unterstützung für die jüngste Erklärung des palästinensischen Präsidenten, Mahmud Abbas, in der er seine Bereitschaft äußert, die Gespräche mit Israel wieder aufzunehmen, und zugleich unserer Enttäuschung darüber zum Ausdruck bringen, Frau Kommissarin, dass dieser Vorschlag kürzlich von der israelischen Regierung abgelehnt wurde.


Op deze Europese Gehandicaptendag wens ik nogmaals te verklaren dat wij met kracht streven naar de volledige en daadwerkelijke integratie van onze gehandicapte collega's en voor goede toegangsmogelijkheden willen zorgen, zowel wat betreffende gehandicapten als het publiek in het algemeen.

Heute, am Europäischen Behindertentag, bekräftige ich unsere Verpflichtung zur vollständigen Integration unserer behinderten Kollegen und zur Gewährleistung eines behindertengerechten Zugangs zu unseren Dienststellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals onze teleurstelling kenbaar willen' ->

Date index: 2023-04-10
w