Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Drie proefzaken-twee-jaar-regel
Twee-drie regel

Traduction de «nogmaals twee jaar » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
drie proefzaken-twee-jaar-regel | twee-drie regel

Drei-zwei-Regel


binnen twee jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag

waehrend der ersten zwei Jahre nach Inkrafttreten dieses Vertrags


de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
20. is ingenomen met de conclusies van de internationale donorconferentie „Samen voor een nieuw Mali”, die op 15 mei 2013 werd gehouden; wijst op het feit dat de donoren zich ertoe hebben verplicht om in de komende twee jaar 3,25 miljard EUR aan Mali te doneren, waarbij de EU het voortouw heeft genomen door 520 miljoen EUR toe te zeggen; prijst het plan voor een duurzaam herstel van Mali van de Malinese regering; is ingenomen met de specifieke inspanningen met betrekking tot transparantie van de overheidsfinanciën en het financiële beheer van de winningsindustrieën; steunt de goedkeuring door de Malinese regering ...[+++]

20. begrüßt die Schlussfolgerungen der internationalen Geberkonferenz „Together for a New Mali“ (Gemeinsamer Einsatz für den Wiederaufbau in Mali), die am 15. Mai 2013 stattfand; betont, dass sich die Geber verpflichtet haben, Mali in den kommenden zwei Jahren 3,25 Milliarden Euro bereitzustellen, wobei die EU mit 520 Millionen Euro die höchste Summe zugesagt hat; würdigt den Plan der malischen Regierung für einen nachhaltigen Wiederaufbau Malis (Plan for the Sustainable Recovery of Mali – (PRED)); begrüßt insbesondere, dass der Schwerpunkt dabei auf Transparenz bei den öffentlichen Finanzen und in der mineralgewinnenden Industrie li ...[+++]


56. verzoekt de Raad en de Commissie nogmaals om voor elke verkiezingswaarnemingsmissie van de EU een samenhangende langetermijnstrategie te ontwikkelen, die twee jaar na de missie moet worden gevolgd door een beoordeling van de democratische vooruitgang, waarbij het hoofd van de betrokken verkiezingswaarnemingsmissie wordt betrokken, en waarover wordt gediscussieerd tijdens het jaarlijkse debat over mensenrechten van het Parlement met de HV/VV; herinnert aan de toezegging van de HV/VV om bij ...[+++]

56. bekräftigt seine Aufforderung an den Rat und die Kommission, eine kohärente langfristige Strategie bezüglich jeder Wahlbeobachtungsmission der EU auszuarbeiten, gefolgt von einer Bewertung des demokratischen Fortschritts zwei Jahre nach der Mission mit angemessener Beteiligung des betreffenden Chefbeobachters der Wahlbeobachtungskommission, die bei der jährlichen Debatte des Parlaments mit der HV/VP zu den Menschenrechten erörtert wird; erinnert an die Zusage der HV/VP, sich bei Wahlbeobachtungsmissionen auf die Teilnahme von Frauen und nationalen Minderheiten sowie von Personen mit Behinderungen sowohl als Kandidaten als auch als W ...[+++]


Als na nogmaals twee jaar geen verbetering in de situatie is opgetreden, wordt voor die visserij een teruggooiverbod van kracht.

Nach weiteren zwei Jahren könnte, sofern sich die Lage bis dahin nicht gebessert hat, ein Rückwurfverbot in diesem Fischereibereich verhängt werden.


De Europese Unie neemt nota van het besluit de noodtoestand met nogmaals twee jaar te verlengen, waarbij tevens is aangekondigd dat deze niet tot na 2008 verlengd zal worden.

Die Europäische Union nimmt zur Kenntnis, dass beschlossen wurde, die Notstandsgesetze um zwei weitere Jahre zu verlängern; gleichzeitig wurde angekündigt, dass keine weitere Verlängerung über 2008 hinaus erfolgen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Sociaal-democratische Fractie in het Europees Parlement, die ik vertegenwoordig, steunt tevens het compromis over de verlenging van de contingenten met nogmaals twee jaar, dat wil zeggen tot 2009, en de verdeling van de contingenten voor vier jaar tussen de lidstaten op basis van de contingenten voor de jaren 2004 en 2005.

Auch die Sozialdemokratische Fraktion im Europäischen Parlament, die ich vertrete, unterstützte diesen Kompromiss, bei dem es darum geht, dass die Kontingente um weitere zwei Jahre, d. h. bis 2009, verlängert und die Vierjahreskontingente auf der Basis der Kontingente von 2004-2005 auf die Mitgliedstaaten aufgeteilt werden.


18. herhaalt zijn oproep om de dialoog over de regulering van de financiële markten te versterken door het beleid inzake transatlantische financiële diensten om de twee jaar en na elke jaarlijkse EU-VS-top te toetsen; roept de EU-VS-top op overeenstemming te bereiken over wederzijdse erkenning van de boekhoudkundige normen op basis van betrouwbaar toezicht; veroordeelt nogmaals met klem het uitstel door de VS van de uitvoering het Basel II-akkoord over de kapitaalvereisten; betreurt nogmaals dat herverzekeraars ...[+++]

18. wiederholt seine Forderung nach einer Intensivierung des Dialogs über die Regelung der Finanzmärkte durch eine zweimal jährlich stattfindende politische Überprüfung der transatlantischen Finanzdienste vor und nach dem jeweiligen Jahresgipfeltreffen EU-USA; legt den Teilnehmern des Gipfeltreffens EU-USA nahe, die gegenseitige Anerkennung von Rechnungslegungsnormen auf der Grundlage zuverlässiger aufsichtsbehördlicher Überwachung zu vereinbaren; missbilligt erneut mit Nachdruck, dass die USA die Umsetzung der II. Basler Eigenkapitalvereinbarung verschoben haben; erklärt erneut sein Bedauern darüber, dass EU-Rückversicherer in den U ...[+++]


De Gemeenschap stemt binnen de Internationale Graanraad nogmaals vóór de verlenging van het Graanhandelsverdrag 1995 voor een periode van maximaal twee jaar.

Der Standpunkt der Gemeinschaft im Internationalen Getreiderat besteht darin, dass sie einer Verlängerung des Getreidehandels-Übereinkommens von 1995 um einen weiteren Zeitraum von bis zu zwei Jahren zustimmt.


Beschikking 2006/502/EG is twee keer gewijzigd: de eerste keer bij Beschikking 2007/231/EG (3), waarbij de geldigheidsduur van de beschikking tot en met 11 mei 2008 werd verlengd, en de tweede keer bij Beschikking 2008/322/EG (4), waarbij de geldigheidsduur van de beschikking nogmaals met een jaar tot en met 11 mei 2009 werd verlengd.

Die Entscheidung 2006/502/EG wurde zweimal geändert, zuerst durch die Entscheidung 2007/231/EG (3), durch die die Geltungsdauer der Entscheidung bis zum 11. Mai 2008 verlängert wurde, und zum zweiten Mal durch die Entscheidung 2008/322/EG (4), durch die die Geltungsdauer der Entscheidung um ein weiteres Jahr bis zum 11. Mai 2009 verlängert wurde.


Met de wijziging wordt beoogd de regeling die toestaat boter tegen verlaagde prijs te verkopen aan personen die sociale bijstand genieten, met nogmaals twee jaar te verlengen.

Mit dieser Änderung soll die Gültigkeitsdauer der Regelung für den Verkauf von Butter an Sozialhilfeempfänger um zwei weitere Jahre verlängert werden.


Deze wijziging strekt ertoe de steun die op tijdelijke basis aan het gecombineerd vervoer is verleend, voor nogmaals twee jaar (1996 en 1997) te verlengen.

Diese Änderung zielt darauf ab, die dem kombinierten Verkehr gewährten befristeten Beihilfen um zwei weitere Jahre (1996 und 1997) zu verlängern.




D'autres ont cherché : twee-drie regel     nogmaals twee jaar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals twee jaar' ->

Date index: 2024-01-24
w