Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onvoorwaardelijk krediet
Onvoorwaardelijk pensioen
Onvoorwaardelijk permissief blok
Onvoorwaardelijk permissief blokstelsel
Onvoorwaardelijk vrijgeven
Onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling
Onvoorwaardelijke vrijgifte
Ter beschikking
Volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid

Vertaling van "nogmaals zijn onvoorwaardelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regering van de Regering | onvoorwaardelijke ter beschikkingstelling van de Regeringstelling | ter beschikking

Maßregeln der Sicherung und Besserung | Sicherungsverwahrung


onvoorwaardelijk permissief blok | onvoorwaardelijk permissief blokstelsel

absolutes permissives Blocksystem | unbedingtes Blocksystem mit Nachfahrmöglichkeit


onvoorwaardelijk vrijgeven | onvoorwaardelijke vrijgifte

unbeschränkte Freigabe


volledige en onvoorwaardelijke verantwoordelijkheid

unbeschränkte und vorbehaltlose Haftung




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. zegt nogmaals zijn onvoorwaardelijke steun toe aan de rechten van de oppositieleiders, zoals Ayman Nour van de El-Ghad-partij en Osama Al-Ghazili Harb van het Democratisch Front, vooral in dit uitermate belangrijke tijdsgewricht van de Egyptische geschiedenis, waarbij voor liberalen en democraten een sleutelrol is weggelegd in de hervormingen die moeten leiden van een autoritair regime naar echte democratie;

14. bekräftigt seine volle Unterstützung für die Rechte der Oppositionsführer wie Ayman Nour von der El Ghad‑Partei und Osama Al-Ghazali Harb von der Partei der demokratischen Front, insbesondere an diesem kritischen Punkt in der Geschichte Ägyptens, in der Liberale und Demokraten eine entscheidende Rolle im Wandel von einer autoritären Herschafft zu einer Demokratie spielen sollten;


1. spreekt nogmaals zijn onvoorwaardelijke steun uit voor de vrijheid van meningsuiting in alle landen als integraal onderdeel van de mensenrechten;

1. bekräftigt seine uneingeschränkte Unterstützung der Meinungsfreiheit in allen Ländern als integraler Bestandteil der Menschenrechte;


De Europese Unie betuigt nogmaals haar onvoorwaardelijk engagement ten gunste van dit proces.

Die Europäische Union bekräftigt erneut ihr uneingeschränktes Eintreten für diesen Prozess.


Voor de verwezenlijking van deze doelstelling betuigt de Europese Unie nogmaals zijn onvoorwaardelijke engagement.

Die Europäische Union bekräftigt, dass sie der Verwirklichung dieses Ziels ihre uneingeschränkte Unterstützung zukommen lassen wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. betreurt dat de staatshoofden in de Verklaring van Seoul voor vrede op het Koreaans schiereiland nogmaals hun onvoorwaardelijke steun voor de energie-ontwikkelingsorganisatie voor het Koreaans schiereiland (KEDO) hebben uitgesproken, ondanks de reeds lang gekoesterde twijfel aan de economische en ecologische uitvoerbaarheid van de levering van kernreactoren aan de Democratische Volksrepubliek Korea;

3. bedauert, dass die Staatschefs in der in Seoul abgegebenen Erklärung zum Frieden auf der Halbinsel Korea wieder einmal - ungeachtet der seit langem bestehenden Zweifel an der wirtschaftlichen und ökologischen Unbedenklichkeit der Lieferung von Kernkraftwerken an die DVRK - ihre bedingungslose Unterstützung für die Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der Halbinsel Korea (KEDO) bekräftigt haben;


3. betreurt dat de staatshoofden in de Verklaring van Seoel voor vrede op het Koreaans schiereiland nogmaals hun onvoorwaardelijke steun voor de energie-ontwikkelingsorganisatie voor het Koreaans schiereiland (KEDO) uitspraken, ondanks de reeds lang gekoesterde twijfel aan de economische en ecologische uitvoerbaarheid van de levering van kernreactoren aan de Democratische Volksrepubliek Korea;

3. bedauert, dass die Staatschefs in der in Seoul abgegebenen Erklärung zum Frieden auf der Halbinsel Korea wieder einmal – ungeachtet der seit langem bestehenden Zweifel an der wirtschaftlichen und ökologischen Unbedenklichkeit der Lieferung von Kernkraftwerken an die DVRK – ihre bedingungslose Unterstützung für die Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der Halbinsel Korea (KEDO) bekräftigt haben;


2. betreurt dat de staatshoofden in de verklaring van Seoel voor vrede op het Koreaans schiereiland nogmaals hun onvoorwaardelijke steun voor de energie-ontwikkelingsorganisatie voor het Koreaans schiereiland (KEDO) uitspraken, ondanks de twijfels over de economische en ecologische uitvoerbaarheid van de levering van kernreactoren aan de Democratische Volksrepubliek Korea, die al lang bestaan;

2. bedauert, dass die Staatschefs in der in Seoul abgegebenen Erklärung zum Frieden auf der Halbinsel Korea wieder einmal – ungeachtet der seit langem bestehenden Zweifel an der wirtschaftlichen und ökologischen Unbedenklichkeit der Lieferung von Kernkraftwerken an die DVRK – ihre bedingungslose Unterstützung für die Organisation für die Entwicklung der Energiewirtschaft auf der Halbinsel Korea (KEDO) bekräftigt haben;


De Raad wees er nogmaals op dat volledige samenwerking met het internationaal tribunaal voor het vroegere Joegoslavië (ICTI) door alle staten en partijen van de regio zowel een belangrijke factor vormt voor vooruitgang in het kader van het stabilisatie- en associatieproces als een onvoorwaardelijke eis van het internationale recht.

Der Rat erinnerte daran, dass eine uneingeschränkte Zusammenarbeit aller Staaten und Parteien der Region mit dem Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien (ICTY) sowohl einen wichtigen Faktor für Fortschritte im Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess als auch ein nicht verhandelbares Erfordernis des Völkerrechts bildet.


De Europese Unie wenst van deze belangrijke gebeurtenis gebruik te maken om er nogmaals op te wijzen dat zij politiek en economisch bij het vredesproces in het Midden-Oosten betrokken is en de vrede en de vooruitgang onder de volkeren in deze regio en hun politieke, economische en sociale ontwikkeling onvoorwaardelijk steunt.

Die Europäische Union möchte bei dieser wichtigen Gelegenheit erneut ihr politisches und wirtschaftliches Engagement für den Friedensprozeß im Nahen Osten und ihre rückhaltslose Unterstützung für Frieden und Wohlstand unter den Völkern der Region und deren politische, wirtschaftliche und soziale Entwicklung zum Ausdruck bringen.


De Europese Unie doet nogmaals een beroep op alle Lid-Staten om de achterstallige bedragen te betalen en hun financiële verplichtingen ten aanzien van de Organisatie ten volle, op tijd en onvoorwaardelijk na te komen.

Die Europäische Union fordert alle Mitgliedstaaten erneut auf, ihre Rückstände zu zahlen und ihren finanziellen Verpflichtungen gegenüber der Organisation vollständig, rechtzeitig und bedingungslos nachzukommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals zijn onvoorwaardelijke' ->

Date index: 2022-10-07
w