Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd
Diepe overtuiging
Een overtuiging beïnvloeden
Overtuiging

Vertaling van "nogmaals zijn overtuiging " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de eerste etappe wordt nogmaals met een jaar verlengd

die erste Stufe wird um ein zusaetzliches Jahr verlaengert


het staal werd na het afschrikken ontlaten en nogmaals afgeschrikt

der Stahl wurde nach dem Abschrecken angelassen und anschliessend abgeschreckt


een overtuiging beïnvloeden

eine Überzeugung mitbestimmen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
43. spreekt nogmaals de overtuiging uit dat het associatieproces geen bedreiging vormt voor de politieke en economische belangen van Rusland en betreurt dat het Russische leiderschap het wel als een bedreiging beschouwt; wijst erop dat ieder land het recht heeft zijn eigen politieke keuzes te maken, maar dat de betrokkenheid van de EU bij de oostelijke partners erop gericht is de welvaart en politieke en sociale stabiliteit te verhogen, wat alle landen in het gebied voordelen zal opleveren;

43. bekräftigt seine Überzeugung, dass der Assoziierungsprozess keine Bedrohung für die politischen und wirtschaftlichen Interessen Russlands darstellt, und findet es bedauerlich, dass die russische Führung ihn so auffasst; weist darauf hin, dass jedes Land zweifelsohne das Recht hat, seine eigenen politischen Entscheidungen zu treffen, wobei es jedoch das Ziel des Engagements der EU gegenüber seinen östlichen Partnern ist, den Wohlstand zu mehren sowie die politische und gesellschaftliche Stabilität zu erhöhen, wovon alle Länder in der Region profitieren werden;


42. spreekt nogmaals de overtuiging uit dat het associatieproces geen bedreiging vormt voor de politieke en economische belangen van Rusland en betreurt dat het Russische leiderschap het wel als een bedreiging beschouwt; wijst erop dat ieder land het recht heeft zijn eigen politieke keuzes te maken, maar dat de betrokkenheid van de EU bij de oostelijke partners erop gericht is de welvaart en politieke en sociale stabiliteit te verhogen, wat alle landen in het gebied voordelen zal opleveren;

42. bekräftigt seine Überzeugung, dass der Assoziierungsprozess keine Bedrohung für die politischen und wirtschaftlichen Interessen Russlands darstellt, und findet es bedauerlich, dass die russische Führung ihn so auffasst; weist darauf hin, dass jedes Land zweifelsohne das Recht hat, seine eigenen politischen Entscheidungen zu treffen, wobei es jedoch das Ziel des Engagements der EU gegenüber seinen östlichen Partnern ist, den Wohlstand zu mehren sowie die politische und gesellschaftliche Stabilität zu erhöhen, wovon alle Länder in der Region profitieren werden;


2. erkent de aanhoudende economische en budgettaire beperkingen op nationaal niveau, alsook de noodzaak van begrotingsconsolidatie; drukt echter nogmaals zijn overtuiging uit dat de EU-begroting een gemeenschappelijk en doeltreffend investerings- en solidariteitsinstrument is waaraan momenteel bijzondere behoefte is om de economische groei, het concurrentievermogen en het scheppen van banen in de 27 lidstaten weer op gang te brengen; benadrukt dat de EU-begroting, ondanks haar beperkte omvang, namelijk niet meer dan 2% van de totale overheidsuitgaven in de Unie, een reële economische impact heeft gehad en tot dusver met succes de herst ...[+++]

2. erkennt die anhaltenden wirtschafts- und haushaltspolitischen Zwänge auf nationaler Ebene sowie die Notwendigkeit einer Haushaltskonsolidierung an; bekräftigt jedoch seine Überzeugung, dass der EU-Haushalt ein gemeinsames und effizientes Instrument für Investitionen und Solidarität darstellt, welches besonders in der heutigen Zeit erforderlich ist, um das Wirtschaftswachstum, die Wettbewerbsfähigkeit und die Schaffung von Arbeitsplätzen in den 27 Mitgliedstaaten anzukurbeln; betont, dass der EU-Haushalt – trotz seines beschränkten Umfangs, welcher nicht mehr als 2 % der gesamten öffentlichen Ausgaben in der Union ausmacht – echte wi ...[+++]


130. verwelkomt de bevindingen in het speciaal verslag nr. 8/2011 van de Rekenkamer getiteld "Terugvorderingen van onverschuldigde betalingen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid" waaruit blijkt dat de systemen met betrekking tot terugvorderingen en financiële correcties de afgelopen jaren zijn verbeterd; spreekt nogmaals de overtuiging uit dat ten onrechte uitbetaalde landbouwmiddelen zoveel mogelijk van de eindbegunstigden moeten worden teruggevorderd om te voorkomen dat de belastingbetaler twee keer wordt benadeeld; verzoekt de Commissie nadere maatregel ...[+++]

130. begrüßt die Ergebnisse des Rechungshofes aus seinem Sonderbericht Nr. 8/2011 „Wiedereinziehung rechtsgrundlos geleisteter Zahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik“, nach denen Systeme, die von Einziehungen und zu Finanzkorrekturen betroffen waren, in den vergangenen Jahren Verbesserungen erfahren haben; wiederholt seine Auffassung, dass unrechtmäßig ausgezahlte Agrarmittel von den Endbegünstigten so gut es geht zurückverlangt werden müssen, damit der Steuerzahler nicht doppelt zur Kasse gebeten wird; fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um den Auslegungs- und die Abweichungsmöglichkeiten der Mitglied ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
132. verwelkomt de bevindingen in het speciaal verslag nr. 8/2011 van de Rekenkamer getiteld „Terugvorderingen van onverschuldigde betalingen in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid” waaruit blijkt dat de systemen met betrekking tot terugvorderingen en financiële correcties de afgelopen jaren zijn verbeterd; spreekt nogmaals de overtuiging uit dat ten onrechte uitbetaalde landbouwmiddelen zoveel mogelijk van de eindbegunstigden moeten worden teruggevorderd om te voorkomen dat de belastingbetaler twee keer wordt benadeeld; verzoekt de Commissie nadere maatregel ...[+++]

132. begrüßt die Ergebnisse des Rechungshofes aus seinem Sonderbericht Nr. 8/2011 „Wiedereinziehung rechtsgrundlos geleisteter Zahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik“, nach denen Systeme, die von Einziehungen und zu Finanzkorrekturen betroffen waren, in den vergangenen Jahren Verbesserungen erfahren haben; wiederholt seine Auffassung, dass unrechtmäßig ausgezahlte Agrarmittel von den Endbegünstigten so gut es geht zurückverlangt werden müssen, damit der Steuerzahler nicht doppelt zur Kasse gebeten wird; fordert die Kommission auf, weitere Maßnahmen zu ergreifen, um den Auslegungs- und die Abweichungsmöglichkeiten der Mitglied ...[+++]


De Europese Unie spreekt nogmaals haar overtuiging uit dat alleen een via onderhandelingen tot stand gebrachte oplossing met twee staten vrede en veiligheid aan Israel en aan het Palestijnse volk kan brengen.

Die Europäische Union bekräftigt ihre Überzeugung, dass nur eine auf dem Verhandlungsweg erzielte Zwei-Staaten-Lösung dem israelischen und dem palästinensischen Volk Frieden und Sicherheit bringen kann.


De Raad bevestigde nogmaals zijn overtuiging dat de partijen zo spoedig mogelijk een zinvolle dialoog zonder voorafgaande voorwaarden moeten aangaan.

Der Rat bekräftigte seine Überzeugung, daß die Parteien dringend einen sinnvollen Dialog ohne Vorbedingungen aufnehmen müssen.


23. De ministers spraken nogmaals hun overtuiging uit dat bevordering van investeringen een hoofddoel in de betrekkingen tussen beide regio's is.

23. Die Minister wiederholten, daß nach ihrer Überzeugung die Förderung von Investitionen ein Hauptziel der Beziehungen zwischen den beiden Regionen darstellt.


De Unie houdt vast aan haar overtuiging dat alleen langs de weg van dialoog en onder-handelingen een billijke en duurzame oplossing voor de conflicten in voormalig Joegoslavië kan worden bereikt, en richt nogmaals een oproep tot alle partijen om de vijandelijkheden te staken, de burgerbevolking niet te doen lijden en vredesbesprekingen op basis van het Z-4-plan te hervatten.

Die Union bekräftigt ihre Überzeugung, daß eine gerechte und dauerhafte Lösung für die Konflikte im ehemaligen Jugoslawien nur auf dem Weg des Dialogs und der Verhandlung gefunden werden kann, und appelliert erneut an alle Parteien, die Feindseligkeiten einzustellen, der Zivilbevölkerung Leiden zu ersparen und die Friedensverhandlungen auf der Grundlage des Z-4-Plans wiederaufzunehmen.


De Europese Unie spreekt nogmaals haar vaste overtuiging uit dat alleen via onderhandelingen een duurzame politieke regeling van de situatie in Tsjetsjenië kan worden bereikt, gebaseerd op de eerbiediging door alle betrokkenen van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.

Die Europäische Union bringt erneut ihre feste Überzeugung zum Ausdruck, daß Verhandlungen der einzige Weg sind, um zu einer dauerhaften politischen Lösung für die Lage in Tschetschenien zu gelangen, die darauf beruht, daß alle Beteiligten die Menschenrechte und Grundfreiheiten achten.




Anderen hebben gezocht naar : diepe overtuiging     een overtuiging beïnvloeden     overtuiging     nogmaals zijn overtuiging     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nogmaals zijn overtuiging' ->

Date index: 2022-03-29
w