(5) Om die redenen dient om transparantie, non-discriminatie en rechtszekerheid te garanderen door de toepassing van gemeenschappelijke regels, ervoor te worden gezorgd dat geaccrediteerde parlementaire medewerkers, met uitzondering van de personen die voor de leden werken in de lidstaat waar deze leden gekozen zijn en met inbegrip van de personen die plaatselijk werkzaam zijn voor de leden die zijn gekozen in een van de drie lidstaten waar de vergaderplaatsen van het Parlement gevestigd zijn, worden aangesteld op grond van een rechtstreekse overeenkomst met het Europees Parlement.
(5) Aus diesen Gründen und im Hinblick auf die Gewährleistung der Transparenz und Rechtssicherheit mittels gemeinsamer Regeln ist es zweckmäßig, eine Beschäftigung akkreditierter parlamentarischer Assistenten durch direkte Verträge mit dem Europäischen Parlament vorzusehen, mit Ausnahme der Assistenten, die für die Mitglieder in dem Mitgliedstaat tätig sind, in dem diese gewählt wurden.