9. verheugt er zich over dat de Commissie onderkent dat er samenhang met andere beleidsvormen moet zijn die aan internationale bescherming raken; verzoekt haar dan ook om initiatieven in gang te zetten en te ondersteunen die op evaluatie en aanpassing van alle instrumenten voor grenstoezicht en het betreffend beleid gericht zijn, zoals Frontex en het Europees grensbewakingssysteem (EUROSUR), om vluchtelingen besc
herming in de EU en onverkorte eerbiediging v
an het beginsel van non-refoulement aan haar buitengrenzen te waarborgen ; benadrukt verder dat de plicht om hulp te ve
...[+++]rlenen, zoals in het zeerechtverdrag van de Verenigde Naties neergelegd, juridisch bindend is voor de lidstaten, de EU en Frontex; 9. begrüßt die Tatsache, dass die Kommission die Notwendigkeit einer Kohärenz mit den anderen Maßnahmen, die Auswirkungen auf den internationalen Schutz haben, anerkennt; fordert die Kommission daher auf, Initiativen zur Überprüfung und Anpassung aller Maßnahmen und Verfahren im Bereich des Grenzschutzes, wie etwa Frontex und das Europäische Grenzüberwachungssystem (EUROSUR), zu unterstützen und zu ergreifen, um Flüchtlingen den Zugang zu Schutz in der EU und die uneingeschränkte Acht
ung des Grundsatzes der Nichtzurückweisung an den EU-Außengrenzen zu garantieren; betont zudem, dass die im Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen
...[+++](SRÜ) verankerte Pflicht zur Hilfeleistung für die Mitgliedstaaten, die EU und Frontex rechtsverbindlich ist;