Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodatie transport en uitstapjes regelen
Accommodatie vervoer en activiteiten regelen
Noodmaatregelen
Noodmaatregelen nemen bij zwangerschappen
Noodmaatregelen nopens de invoer van bepaalde produkten
Noodmaatregelen treffen
Reis en verblijf organiseren
Treffen

Traduction de «noodmaatregelen te treffen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


noodmaatregelen nemen bij zwangerschappen

Notfallmaßnahmen während der Schwangerschaft ergreifen


noodmaatregelen nopens de invoer van bepaalde produkten

Notstandsmassnahmen bei der Einfuhr bestimmter Waren


noodmaatregelen

Sofortmassnahmen | Vorkehrungen für Notfälle




accommodatie transport en uitstapjes regelen | reis en verblijf organiseren | accommodatie vervoer en activiteiten regelen | regelingen treffen voor accommodatie vervoer en activiteiten

Unterkunft vereinbaren | Vereinbarungen für Unterbringung Transport und Arbeit treffen | Vereinbarungen für Unterkunft Transport und Aktivitäten treffen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Indien een lidstaat de Commissie verzoekt noodmaatregelen te treffen overeenkomstig artikel 250, en de Commissie dit niet heeft gedaan:

1. Hat ein Mitgliedstaat die Kommission gemäß Artikel 250 um die Ergreifung von Sofortmaßnahmen ersucht und die Kommission dem nicht entsprochen,


8. herinnert eraan dat het hoofddoel van de ECB volgens artikel 282 van het VWEU het handhaven van prijsstabiliteit is en dat dit de financiële stabiliteit en de liquiditeitsvoorziening op de financiële markten helpt waarborgen; merkt op dat financiële instabiliteit een ernstige bedreiging voor de prijsstabiliteit op de middellange termijn oplevert omdat de transmissiemechanismen van het monetaire beleid daardoor niet goed kunnen functioneren; ervaart het als een positieve ontwikkeling dat op 1 januari 2011 onder auspiciën van de ECB het ECSR is opgericht; feliciteert de ECB met de beslissende rol die zij heeft gespeeld door noodmaatregelen te treffen tot behou ...[+++]

8. erinnert daran, dass das vorrangige Ziel der EZB gemäß Artikel 282 AEUV darin besteht, die Preisstabilität zu gewährleisten, und dass dies zu Finanzstabilität und einer entsprechenden Liquidität an den Finanzmärkten beiträgt; stellt fest, dass die finanzielle Instabilität jedoch mittelfristig mit erheblichen Risiken für die Preisstabilität einhergeht, da sie das reibungslose Funktionieren des geldpolitischen Übertragungsmechanismus beeinträchtigt; begrüßt die Einrichtung des ESRB am 1. Januar 2011 unter der Federführung der EZB; beglückwünscht die EZB zu der entscheidenden Rolle, die sie bei den Dringlichkeitsmaßnahmen zur Erhaltung de ...[+++]


8. herinnert eraan dat het hoofddoel van de ECB volgens artikel 282 van het VWEU het handhaven van prijsstabiliteit is en dat dit de financiële stabiliteit en de liquiditeitsvoorziening op de financiële markten helpt waarborgen; merkt op dat financiële instabiliteit een ernstige bedreiging voor de prijsstabiliteit op de middellange termijn oplevert omdat de transmissiemechanismen van het monetaire beleid daardoor niet goed kunnen functioneren; ervaart het als een positieve ontwikkeling dat op 1 januari 2011 onder auspiciën van de ECB het ECSR is opgericht; feliciteert de ECB met de beslissende rol die zij heeft gespeeld door noodmaatregelen te treffen tot behou ...[+++]

8. erinnert daran, dass das vorrangige Ziel der EZB gemäß Artikel 282 AEUV darin besteht, die Preisstabilität zu gewährleisten, und dass dies zu Finanzstabilität und einer entsprechenden Liquidität an den Finanzmärkten beiträgt; stellt fest, dass die finanzielle Instabilität jedoch mittelfristig mit erheblichen Risiken für die Preisstabilität einhergeht, da sie das reibungslose Funktionieren des geldpolitischen Übertragungsmechanismus beeinträchtigt; begrüßt die Einrichtung des ESRB am 1. Januar 2011 unter der Federführung der EZB; beglückwünscht die EZB zu der entscheidenden Rolle, die sie bei den Dringlichkeitsmaßnahmen zur Erhaltung de ...[+++]


Het Federaal Veterinair Bureau verbindt zich ertoe om, indien zich bonamiose of marteiliose voordoet, de in de wetgeving van de Europese Unie vastgestelde noodmaatregelen te treffen op grond van artikel 57 van de Wet inzake epizoötieën.

Für den Fall des Auftretens der Bonamiose oder der Marteiliose verpflichtet sich das Bundesamt für Veterinärwesen, auf der Grundlage des Artikels 57 des Tierseuchengesetzes und nach Maßgabe der einschlägigen Rechtsvorschriften der Europäischen Union die erforderlichen Dringlichkeitsmaßnahmen zu treffen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssteunregels geven de lidstaten het recht buitengewone noodmaatregelen te treffen in tijden waarin staatsinterventie duidelijk noodzakelijk is.

Die Vorschriften für staatliche Beihilfen berechtigen die Mitgliedstaaten in Zeiten, in denen eindeutig staatliche Eingriffe notwendig sind, zu außergewöhnlichen Rettungsmaßnahmen.


Wanneer de bevoegde instanties geconfronteerd worden met het risico dat de dienstverlening uitvalt, dienen zij bevoegd te zijn om op korte termijn noodmaatregelen te treffen in afwachting van de gunning van een nieuw openbaredienstcontract dat in overeenstemming is met alle toekenningsvoorwaarden van deze verordening.

Besteht die Gefahr einer Unterbrechung bei der Erbringung von Diensten, sollten die zuständigen Behörden befugt sein, kurzfristig Notmaßnahmen zu ergreifen, bis ein neuer öffentlicher Dienstleistungsauftrag nach den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen vergeben wurde.


58. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan in het licht van de noodzaak de gehele samenleving en met name de opinieleiders te betrekken bij het proces van toenadering van de regio tot de EU, noodmaatregelen te treffen voor een versterking van de samenwerking bij grenscontroles als onderdeel van een bredere strategie voor de regio inzake justitie en binnenlandse zaken, die onder andere een studie van de Commissie moet bevatten over de gevolgen van een geleidelijke versoepeling van de visumvoorwaarden voor de landen in de regio, en waarvan de conclusies dienen te worden aangeboden aan het eind van 2005; is van mening dat deze studie ...[+++]

58. fordert im Hinblick auf die Notwendigkeit, die gesamte Gesellschaft, insbesondere Meinungsführer, auf dem Weg der Region hin zur Europäischen Union mit ins Boot zu holen, den Rat und die Kommission auf, Dringlichkeitsmaßnahmen zu ergreifen, um die Zusammenarbeit bei Grenzkontrollen als Teil einer breiteren Strategie im Bereich Justiz und Inneres für die Region zu verstärken, was eine Studie der Kommission über die Auswirkungen einer schrittweisen Lockerung der Visabestimmungen für die Länder der Region umfassen sollte, deren Schlussfolgerungen bis Ende 2005 vorzulegen sind; ist der Auffassung, dass besonderes Augenmerk bei der Studi ...[+++]


Vooral zal de Commissie, wanneer zulks als gevolg van veranderingen op de aardoliemarkt dringend noodzakelijk is, de bevoegdheid krijgen de nodige noodmaatregelen te treffen, waarbij rekening wordt gehouden met de algemene doelstellingen van het mechanisme voor het gebruik van de veiligheidsvoorraden. De Commissie kan de lidstaten verplichten om "de veiligheidsvoorraden geleidelijk beschikbaar te stellen en het verbruik op specifieke of algemene wijze te beperken" (artikel 7, lid 1).

Insbesondere soll die Kommission, wenn dies aufgrund von Veränderungen im Erdölmarkt dringend erforderlich ist, befugt sein, die erforderlichen Sofortmaßnahmen zu ergreifen, wobei den allgemeinen Zielen des Mechanismus für die Verwendung der Sicherheitsvorräte Rechnung getragen wird. Die Kommission kann die Mitgliedstaaten „zur schrittweisen Freigabe der Sicherheitsvorräte“ und „zu spezifischen oder globalen Einschränkungen des Verbrauchs“ verpflichten (Artikel 7 Absatz 1).


Hoewel er op dit gebied nog heel wat onderzoek moet worden verricht, heeft de Gemeenschap - gezien de groeiende bezorgdheid van de bevolking en de resultaten van het op verschillende niveaus uitgevoerde onderzoek waarin de met deze stoffen verbonden problemen zijn aangetoond - besloten om noodmaatregelen te treffen om dit probleem aan te pakken.

Obgleich auf diesem Gebiet noch viel Forschungsarbeit zu leisten ist, hat die Kommission - in Anbetracht der wachsenden Besorgnisse der Bevölkerung und der auf unterschiedlichen Ebenen erzielten Forschungsergebnisse, die die im Zusammenhang mit diesen Stoffen stehenden Probleme bestätigen - beschlossen, dieses Phänomen rasch anzugehen.


« Art. 17. Het in artikel 15 bedoelde personeelslid van het gewestelijke bestuur mag, om de in artikel 41, § 2, bedoelde redenen, noodmaatregelen treffen die afwijken van de bepalingen van afdeling 1 en 2 van dit hoofdstuk en van de maatregelen getroffen voor de uitvoering ervan.

« Art. 17 - Der in Artikel 15 erwähnte Bedienstete der Regionalverwaltung ist berechtigt, aus den in Artikel 41, § 2 erwähnten Gründen Notmassnahmen zu treffen, die von den Bestimmungen der Abschnitte 1 und 2 des vorliegenden Kapitels und von den für dessen Ausführung getroffenen Massnahmen abweichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodmaatregelen te treffen' ->

Date index: 2021-04-19
w