Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behoefte beginsel
Bewaargeving uit noodzaak
Dringende noodzaak
Dwingende noodzaak
Kennisnemingsbehoefte
Militaire noodzaak
Need-to-know
Noodzaak beginsel
Noodzaak van kennisneming
Noodzaak van milieubescherming
Urgentie

Traduction de «noodzaak beklemtoond » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










kennisnemingsbehoefte | need-to-know | noodzaak van kennisneming

Grundsatz Kenntnis nur, wenn nötig | Kenntnis notwendig | Kenntnis nur, wenn nötig | Notwendigkeit einer Kenntnis


noodzaak van milieubescherming

Notwendigkeit des Schutzes der Umwelt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In zijn conclusies[1] van maart 2007 heeft de Europese Raad energie-efficiëntie aangewezen als een essentieel onderdeel van de algemene strategie inzake klimaatverandering en energie, en de noodzaak beklemtoond om tegen 2020 de doelstelling van een besparing van 20% op de energieconsumptie[2] van de EU te bereiken.

In seinen Schlussfolgerungen vom März 2007[1] bezeichnete der Europäische Rat Energieeffizienz als wesentliches Element einer umfassenden Klimaschutz- und Energiestrategie und betonte die Notwendigkeit, bis 2020 das Ziel einer 20-prozentigen Verringerung des Energieverbrauchs der EU[2] zu erreichen.


In mei 2013 riep de Europese Raad op tot de ontwikkeling van de eigen energiebronnen om de afhankelijkheid van de EU van externe energie te verminderen en de economische groei te stimuleren, en beklemtoonde hij de noodzaak van een veilige, duurzame en kosteneffectieve exploitatie daarvan, waarbij de door de lidstaten gekozen energiemix wordt gerespecteerd[6].

Im Mai 2013 forderte der Europäische Rat die Entwicklung der heimischen Energieressourcen, um die Versorgungssicherheit zu gewährleisten, die Energieabhängigkeit der EU von Drittländern zu verringern und das Wirtschaftswachstum anzukurbeln, und betonte die Notwendigkeit, diese Quellen sicher, nachhaltig und kosteneffizient zu nutzen, wobei die Entscheidungen der Mitgliedstaaten bezüglich ihres Energiemixes geachtet werden.[6]


In januari 2001 presenteerde een groep op hoog niveau, onder leiding van Philippe Busquin, lid van de Commissie, zijn bevindingen inzake de bestaande situatie ("European aeronautics: a vision for 2020" - Vision 2020), waarin de noodzaak van actie werd beklemtoond.

Im Januar 2001 legte eine Gruppe hochrangiger Berater unter Leitung von Kommissionsmitglied Busquin ihre Analyse der derzeitigen Lage vor (,Europäische Luftfahrt - Eine Vision für 2020" - Vision 2020) und verwies darin auf den bestehenden Handlungsbedarf.


(7) De Raad heeft in zijn conclusies van 2 december 2008 de noodzaak beklemtoond om de veiligheid en gezondheid van de effectenafwikkelingssystemen te versterken en juridische belemmeringen voor transactieverwerking in de Unie aan te pakken.

(7) Der Rat betonte in seinen Schlussfolgerungen vom 2. Dezember 2008 die Notwendigkeit, die Sicherheit und Solidität der Wertpapierabrechnungssysteme zu stärken und rechtliche Hindernisse im Zusammenhang mit Nachhandelsgeschäften in der Europäischen Union abzubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Op de Europese Raad van 4 februari 2011 wordt de noodzaak beklemtoond van een modernisering en uitbreiding van Europa's energie-infrastructuur en van een interconnectie van de netwerken over de grenzen heen teneinde solidariteit tussen de lidstaten mogelijk te maken, alternatieve voorzienings- of doorvoerroutes te openen en hernieuwbare energiebronnen te ontwikkelen in concurrentie met traditionele energiebronnen.

(3) Auf der Tagung des Europäischen Rates vom 4. Februar 2011 wurde auf die Notwendigkeit hingewiesen, die Energieinfrastruktur Europas zu modernisieren und auszubauen und über die Grenzen hinweg einen Verbund der Netze zu schaffen, damit die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten in der Praxis funktionieren kann, alternative Versorgungs- bzw. Transitrouten und Energiequellen erschlossen werden und sich erneuerbare Energiequellen entwickeln und mit herkömmlichen Quellen in Wettbewerb treten.


Op die bijeenkomst heeft Cándido Méndez de noodzaak beklemtoond om de dialoog uit te breiden tot Europees niveau, en om de vakbonden een stem en initiatief te geven in dit Europa van ons.

Bei dem Treffen hat Herr Méndez die Notwendigkeit betont, den Dialog auf die Europäische Union auszuweiten, und dass die Gewerkschaften in diesem unseren Europa eine Stimme haben sollten und das Recht, Initiativen anzuregen.


In dit amendement wordt de noodzaak beklemtoond om het milieu, in dwarsdoorsnede, te integreren in alle Europese beleidsterreinen, zoals is aangegeven door de Europese Raad van Cardiff in juni 1998.

Mit dieser Änderung wird betont, dass es notwendig ist, die Umwelt systematisch in allen sektoriellen Gemeinschaftspolitiken zu berücksichtigen, so wie es der Europäische Rat in Cardiff im Juni 1998 gefordert hat.


In het bijzonder werd de noodzaak beklemtoond van de bestrijding van illegale immigratie, met inbegrip van passende maatregelen om de terugkeer van illegale immigranten te bevorderen.

Dabei wurde insbesondere die Notwendigkeit zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung, einschließlich geeigneter Maßnahmen zur Förderung der Rückführung von illegal sich aufhaltenden Personen, hervorgehoben.


Zij hebben enerzijds uiting gegeven aan hun diepe frustratie en hun ernstige bezorgdheid over de protectionistische tendensen op handelsgebied, en de noodzaak beklemtoond de overeenkomsten met de EU die gericht zijn op de totstandbrenging van een politieke, economische en handelsassociatie met de Andesgemeenschap en andere regionale integratiestructuren, te verdiepen en te versnellen. Zij hebben anderzijds gepleit voor grotere diversifiëring, en dan ook aangedrongen op de spoedige goedkeuring van de "Akte van tariefpreferenties voor de Andeslanden" door het Congres van de Verenigde Staten, conform de wens van president Bush, als een conc ...[+++]

Mai, um ein doppeltes Zeichen zu setzen: einerseits eindeutige Enttäuschung, denn sie äußerten ihre große Sorge über protektionistische Tendenzen im Handel und beharrten auf der Forderung, Vereinbarungen der EU mit der Andengemeinschaft und anderen regionalen Vereinigungen über eine Assoziation in Politik, Wirtschaft und Handel zu vertiefen und zu beschleunigen; andererseits Diversifizierung, denn sie forderten als Reaktion auf die Mahnung von Präsident Bush und deutliches Zeichen eines gemeinsamen Engagements gegen Drogenhandel und Terrorismus dringend die Annahme des Protokolls über Zollpräferenzen für die Andenstaaten im US-Kongress.


De noodzaak om de nieuwe veiligheidssituatie aan te pakken en de rol van een hechte industriële en technologische basis zijn bij verscheidene gelegenheden door de staatshoofden en regeringsleiders beklemtoond:

Die Notwendigkeit, sich mit der neuen Sicherheitslage zu befassen, und die Bedeutung einer starken Industrie- und Technologiegrundlage sind von Staats- und Regierungschefs bei verschiedenen Gelegenheiten betont worden:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzaak beklemtoond' ->

Date index: 2020-12-28
w